ACC SHELL
LICENCMEGÁLLAPODÁS
openSUSE® 11.3
Ez az openSUSE 11.3 Licencmegállapodás nem hivatalos magyar fordítása. A
fordítást jogi értelemben nem határozza meg az openSUSE 11.3 terjesztési
feltételeit – e tekintetben csak az openSUSE 11.3 Licencmegállapodás angol
nyelvű verziója irányadó. Mindazonáltal reméljük, hogy ez a fordítás segít
az openSUSE 11.3 Licencmegállapodás jobb megértésében.
Ez a megállapodás szabályozza az openSUSE 11.3 letöltését, telepítését,
vagy használatát, függetlenül a szállítás módjától. Az openSUSE 11.3 egy
közös munka eredménye, amelyet az USA Copyright törvény véd a következő
feltételekkel. Az openSUSE projekt átadja közös munkájának eredményét a GNU
General Public License 2-es verziója alapján. Az openSUSE 11.3
letöltésével, telepítésével, vagy használatával elfogadja a jelen
megállapodás feltételeit.
Az openSUSE 11.3 egy moduláris Linux operációs rendszer, amely több száz
szoftverkomponensből áll. Az egyes komponensek licencmegállapodásai
többnyire az egyes komponensek forráskódjában találhatók. A bizonyos
"openSUSE" védjegyeket tartalmazó fájlokat kivéve az összetevők másolása és
terjesztése engedélyezett. Bizonyos firmware fájlok kivételével a
licencfeltételek lehetővé teszik a komponensek másolását, módosítását és
közreadását forráskód, vagy bináris formátumban. Ezen licencmegállapodás
nem korlátozza és nem is ad további jogokat, mint amelyek az egyes
komponensek licencmegállapodásában szerepelnek.
Az openSUSE 11.3 megnevezést és egyes komponenseit, beleértve a
forráskódot, a dokumentációt, a megjelenést, a felépítést és az
összeállítást, a szerzői jog és más törvények védik. Az openSUSE 11.3
nevére, bármely komponensére, annak másolatára, vagy összevont részeire is
fent említett licencek vonatkoznak. Az "openSUSE" az Egyesült Államokban és
más országokban, a Novell Inc. által bejegyzett védjegy, amelynek
használata a tulajdonos engedélyével történhet. Ez a megállapodás lehetővé
teszi a nem módosított openSUSE 11.3 másolatát az "openSUSE" védjegy
használatával, azzal a feltétellel, hogy Ön az openSUSE projekt védjeggyel
kapcsolatos iránymutatását betartja a http://en.opensuse.org/Legal oldalon
találhatóak szerint. Az openSUSE 11.3 módosításától függetlenül is
tiszteletben kell tartani ezeket az iránymutatásokat.
A kifejezetten ebben a megállapodásban, vagy az adott komponens licencében
megállapított módot kivéve AZ ALKALMAZHATÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL BIZTOSÍTOTT
MAXIMÁLIS MÉRTÉKBEN VISSZAUTASÍTJUK A PROGRAMHOZ A GARANCIA BIZTOSÍTÁSÁT.
AMENNYIBEN A SZERZŐI JOGOK TULAJDONOSAI ÍRÁSBAN MÁSKÉNT NEM NYILATKOZNAK, A
PROGRAM A "JELEN ÁLLAPOTÁBAN" KERÜL KIADÁSRA, MINDENFÉLE GARANCIAVÁLLALÁS
NÉLKÜL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT, BELEÉRTVE, DE NEM
KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA VONATKOZÓ
GARANCIÁKAT. Az openSUSE projekt nem garantálja, hogy az openSUSE 11.3-ben
található funkciók megfelelnek a követelményeknek, vagy hogy a működése az
openSUSE 11.3-ben teljesen hibamentes, vagy hogy pontosan a kísérő
dokumentációban leírt módon működik. AZ OPENSUSE 11.3-t CSAK A SAJÁT
FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLJA.
AZ ALKALMAZHATÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL BIZTOSÍTOTT MAXIMÁLIS MÉRTÉKBEN AZ
OPENSUSE PROJEKT (ÉS LICENCADÓI, LEÁNYVÁLLALATAI ÉS ALKALMAZOTTAI) NEM
TEHETŐK FELELŐSSÉ A KÁROKÉRT, BELEÉRTVE MINDEN AZ OPENSUSE 11.3
HASZNÁLATÁBÓL, VAGY A HASZNÁLAT MEGAKADÁLYOZÁSÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN, VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRT, ELMARADT HASZNOT VAGY MEGTAKARÍTÁST, MÉG AKKOR SEM, HA
AZ OPENSUSE PROJEKT TUDATÁBAN IS VAN, HOGY ILYEN KÁROK KELETKEZHETNEK. AZ
OLYAN JOGHATÓSÁGNÁL, AMELY KORLÁTOZZA A KÁRTÉRÍTÉS KIZÁRÁSÁT VAGY
KORLÁTOZÁSÁT AZ OPENSUSE PROJEKT (ÉS LICENCTULAJDONOSAI, LEÁNYVÁLLALATAI ÉS
ALKALMAZOTTAI) ÖSSZESÍTETT FELELŐSSÉGE 50$ ÉRTÉKRE KORLÁTOZÓDIK, VAGY
AMENNYIBEN A KORLÁTOZÁS NEM ENGEDÉLYEZETT, AKKOR AZ A MEGENGEDETT MINIMÁLIS
MÉRTÉKRE KORLÁTOZÓDIK.
Az USA törvényeinek előírásai értelmében Ön kijelenti és garantálja, hogy
Ön: (a) megértette, hogy az openSUSE 11.3-re exportkorlátozások vonatkoznak
az Egyesült Államok Kereskedelmi Minisztériumának az Exportálással
kapcsolatos igazgatási feladatai (Export Administration Regulations, "EAR")
szerint; (b) Ön nem az EAR vagy az USA embargója által tiltott
célországában található; (c) nem fogja exportálni, újraexportálni vagy
továbbítani az openSUSE 11.3-t egyetlen tiltott célországba, természetes
vagy jogi személy számára sem anélkül, hogy az USA kormányától beszerezné a
szükséges exportengedély(eke)t vagy felhatalmazás(oka)t; (d) nem fogja
használni vagy használatra átadni az openSUSE 11.3-t semmilyen kényes
nukleáris, vegyi vagy biológiai fegyver- vagy rakétatechnológiai
végfelhasználással kapcsolatban, kivéve, ha ezt az USA kormánya
kifejezetten rendelettel vagy speciális licenccel engedélyezte; (e)
megértette és elfogadja, hogy ha Ön az USA-ban van és exportálja vagy
továbbítja az openSUSE 11.3-t a megfelelő végfelhasználók számára, akkor az
EAR 741.17(e) szakaszának értelmében félévente jelentést kell benyújtania a
Kereskedelmi Minisztérium Ipari és Biztonsági Hivatala (Bureau of Industry
& Security, BIS) felé, amelyben szerepelnie kell minden egyes fogadó fél
nevének és címének (országgal együtt); valamint (f) megértette, hogy az
USA-n kívül más országok is korlátozhatják a titkosítási termékek
importálását, használatát és exportálását, és ebben az esetben kizárólag Ön
lesz a felelős az ilyen importálási, használati és exportálási korlátozások
betartásáért.
Amennyiben a jelen szerződés bármely pontja be nem tarthatónak bizonyul, ez
nem befolyásolja a maradék rendelkezések betarthatóságát. A jelen
szerződésre Utah állam és az USA törvényei vonatkoznak, függetlenül minden
egyéb ütköző törvény előírásaitól, kivéve, hogy az Egyesült Nemzeteknek a
nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos konvenciója nem érvényes. Ön és
az openSUSE projekt között a jelen szerződés képezi a teljes megállapodást
és szerződést az adott tárggyal kapcsolatban, és ezt a felek kizárólag
együttesen, írásban módosíthatják. A jelen szerződéssel kapcsolatos bármely
jog lemondása csak akkor érvényes, ha az írásban történik, a kötött fél
jogosult képviselője által aláírva. A nemteljesítésből vagy
szerződésszegésből származó semmilyen múltbéli vagy jelen joglemondás nem
tekinthető a jelen szerződés kapcsán felmerülő bármely jövőbeni jog
lemondásának. Az USA kormánya általi másolást, többszörözést és
nyilvánosságra hozást a FAR 52.227-14 (1987. június) Alternate III (1987.
június), FAR 52.227-19 (1987. június), vagy DFARS 252.227-7013 (b)(3)
(1995. november), illetve az alkalmazható jogutód rendelkezések
szabályozzák.
Copyright © 2008 The openSUSE Project. Minden jog fenntartva. A "Novell" és
az "openSUSE" a Novell, Inc. védjegyei, amely az openSUSE projekt
megalapítója, támogatója, és elnevezője. A "Linux" Linus Torvalds
bejegyzett védjegye. Minden más védjegy a megfelelő tulajdonos birtokát
képezi.
ACC SHELL 2018