ACC SHELL
CONTRATTO DI LICENZA
openSUSE(r) 11.3
Questo contratto regola il download, l'installazione o l'uso di openSUSE
11.3 e dei suoi aggiornamenti, indipendentemente dalle modalità di
consegna. openSUSE 11.3 è un lavoro collettivo in base alle leggi degli
Stati Uniti sul copyright. In conformità ai termini seguenti, The openSUSE
Project concede all'utente una licenza per l'uso di questo lavoro
collettivo secondo quanto definito nella versione 2 della licenza pubblica
generica (GNU). Il download, l'installazione o l'uso di openSUSE 11.3
implica l'accettazione dei termini di questo contratto.
openSUSE 11.3 è un sistema operativo modulare Linux costituito da centinaia
di componenti software. Il contratto di licenza di ciascun componente è in
genere incluso nel codice sorgente del componente. A eccezione di alcuni
file contenenti il marchio "openSUSE" cui si fa riferimento di seguito, i
termini della licenza per i componenti consentono la copia e la
ridistribuzione del componente. Con la possibile eccezione di alcuni file
del firmware, i termini della licenza per i componenti consentono la copia,
la modifica e la ridistribuzione del componente sia nella forma di codice
sorgente che di codice binario. Con riferimento ai termini della licenza di
qualsiasi componente, il presente contratto non limita i diritti
dell'utente, né concede diritti sostitutivi.
openSUSE 11.3 e ciascuno dei suoi componenti, compresi il codice sorgente,
la documentazione, l'aspetto, la struttura e l'organizzazione, sono oggetto
di copyright da parte di The openSUSE Project e altri e sono tutelati dalle
leggi sul copyright e di altro tipo. In conformità alla licenza
applicabile, le parti sopra citate rimarranno proprietarie di openSUSE 11.3
e di qualsiasi suo componente, così come di qualsiasi copia, modifica o
parte aggiunta. Il marchio "openSUSE" è di proprietà di Novell, Inc. negli
Stati Uniti e in altri paesi e viene utilizzato in concessione. Il presente
contratto consente la distribuzione di copie non modificate di openSUSE
11.3 con il marchio "openSUSE" a condizione che vengano seguite le
indicazioni sul marchio di The openSUSE Project consultabili all'indirizzo
http://en.opensuse.org/Legal. Indipendentemente da eventuali modifiche
apportate a openSUSE 11.3, l'utente è tenuto a rispettare le indicazioni
sul marchio qualora intenda distribuire openSUSE 11.3.
A eccezione di quanto espressamente definito in questo contratto o nella
licenza di un componente specifico, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE
LEGGI IN VIGORE, OPENSUSE 11.3 E I COMPONENTI SONO FORNITI E CONCESSI IN
LICENZA "COSÌ COME SONO", SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O
IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, PROPRIETÀ, NON
VIOLAZIONE O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. The openSUSE Project non
garantisce che le funzioni contenute in openSUSE 11.3 soddisfino i
requisiti dell'utente, né che il funzionamento di openSUSE 11.3 sia
completamente privo di errori o rispetti esattamente quanto descritto nella
documentazione di accompagnamento. L'USO DI OPENSUSE 11.3 AVVIENE
UNICAMENTE A RISCHIO DELL'UTENTE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE LEGGI IN VIGORE, THE OPENSUSE
PROJECT, I SUOI CONCESSORI DI LICENZA, LE SUE FILIALI E I SUOI DIPENDENTI
NON SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER ALCUN DANNO, COMPRESI I DANNI
DIRETTI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, I MANCATI PROFITTI O I MANCATI
GUADAGNI, IN RELAZIONE ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE OPENSUSE
11.3, ANCHE QUALORA THE OPENSUSE PROJECT SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILE
INCIDENZA DI TALI DANNI. NELLE GIURISDIZIONI CHE DEFINISCONO LIMITI
SULL'ESCLUSIONE O SULLA LIMITAZIONE DEI DANNI, LA RESPONSABILITÀ GLOBALE DI
THE OPENSUSE PROJECT, DEI SUOI CONCESSORI DI LICENZA, DELLE SUE FILIALI E
DEI SUOI DIPENDENTI È LIMITATA A CINQUANTA DOLLARI (US $50) O, QUALORA TALE
LIMITE NON SIA CONSENTITO, ALLA CIFRA MASSIMA CONSENTITA.
Come richiesto dalle leggi degli Stati Uniti, l'utente dichiara e garantice
di: (a) essere a conoscenza del fatto che openSUSE 11.3 è soggetto ai
controlli sull'esportazione definiti dalle normative EAR (Export
Administration Regulations) del Dipartimento del commercio degli Stati
Uniti; (b) non essere residente in un paese di destinazione proibito, come
definito nelle normative sulle sanzioni EAR o del Governo degli Stati
Uniti; (c) non esportare, riesportare o trasferire openSUSE 11.3 in
qualsiasi destinazione o a qualsiasi entità fisica o giuridica senza le
necessarie licenze o autorizzazioni all'esportazione concesse dal Governo
degli Stati Uniti; (d) non utilizzare openSUSE 11.3 o trasferirlo per l'uso
in armi nucleari, chimiche o biologiche o con tecnologie missilistiche, a
meno di non disporre di autorizzazione del Governo degli Stati Uniti
tramite normativa o licenza specifica; (e) essere a conoscenza della
normativa EAR Section 741.17(e) e adempiere a questa laddove è richiesto
che, in caso di residenza negli Stati Uniti, l'esportazione o il
trasferimento di openSUSE 11.3 a utenti finali idonei comporta l'invio di
rapporti semestrali all'ufficio BIS (Bureau of Industry & Security) del
Dipartimento del commercio, in cui vengono specificati il nome e
l'indirizzo (compreso il paese) di ciascun destinatario del prodotto; e (f)
essere a conoscenza del fatto che in altri paesi possono esistere
restrizioni in materia di importazione, uso o esportazione di prodotti di
cifratura e che l'adempienza a tali restrizioni è responsabilità esclusiva
dell'utente stesso.
Qualora una delle clausole di questo contratto venga dichiarata non
applicabile, le restanti clausole rimarranno pienamente vincolanti. Il
presente contratto è regolato dalle leggi dello Stato dell'Utah e degli
Stati Uniti, senza riferimento ad alcuna norma sui conflitti legislativi.
L'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di
vendita internazionale di beni mobili è espressamente esclusa. Il presente
contratto definisce tutti i termini dell'accordo tra l'utente e The
openSUSE Project in relazione all'oggetto del contratto stesso e può essere
rettificato solo per iscritto mediante un accordo firmato da entrambe le
parti. Nessuna rinuncia a un qualsiasi diritto concesso da questo contratto
sarà effettiva a meno che non venga riportata per iscritto e firmata da un
rappresentante autorizzato della parte vincolata. Nessuna rinuncia a un
qualsiasi diritto passato o presente derivante da violazione o inadempienza
potrà essere considerata una rinuncia a un qualsiasi diritto futuro
risultante da questo contratto. L'uso, la duplicazione o la divulgazione da
parte del Governo degli Stati Uniti è soggetta alle limitazioni menzionate
nelle FAR 52.227-14 (giugno 1987) Alternate III (giugno 1987), FAR
52.227-19 (giugno 1987) o DFARS 252.227-7013 (b)(3) (novembre 1995) o nelle
clausole sostitutive applicabili.
Copyright (c) 2008 The openSUSE Project. Tutti i diritti riservati.
"Novell" e "openSUSE" sono marchi di Novell, Inc., che ha fondato e
sponsorizza The openSUSE Project e agisce come società designata. "Linux" è
un marchio registrato di Linus Torvalds. Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi proprietari.
ACC SHELL 2018