ACC SHELL
# Translation of WordPress - 4.7.x - Administration in Czech
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:46:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x - Administration\n"
#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:387
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europe/Prague"
#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:402
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/about.php:234
msgid "Customize changesets make changes in the customizer persistent, like autosave drafts. They also make exciting new features like starter content possible."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:233
msgid "Customize Changesets"
msgstr ""
#. translators: 1: register_setting(), 2:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/10/26/registering-your-settings-in-wordpress-4-7/
#: wp-admin/about.php:226
msgid "%1$s <a href=\"%2$s\">has been enhanced</a> to include type, description, and REST API visibility."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:222
msgid "Settings Registration API"
msgstr ""
#. translators: %s:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/09/08/wp_hook-next-generation-actions-and-filters/
#: wp-admin/about.php:216
msgid "The code that lies beneath actions and filters has been overhauled and modernized, fixing bugs along the way."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:206
msgid "List tables, now with more than bulk edit and delete."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:205
msgid "Custom Bulk Actions"
msgstr ""
#. translators: %s:
#. https://make.wordpress.org/core/2016/09/09/new-functions-hooks-and-behaviour-for-theme-developers-in-wordpress-4-7/
#: wp-admin/about.php:199
msgid "WordPress 4.7 includes <a href=\"%s\">new functions, hooks, and behavior</a> for theme developers."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:195
msgid "More Theme API Goodies"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:192
msgid "By opening up the page template functionality to all post types, theme developers have even more flexibility with the WordPress template hierarchy."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:191
msgid "Post Type Templates"
msgstr ""
#. translators: %s: smiling face with smiling eyes emoji
#: wp-admin/about.php:184
msgid "Even More Developer Happiness %s"
msgstr ""
#. translators: %s: https://developer.wordpress.org/rest-api/
#: wp-admin/about.php:172
msgid "Content endpoints provide machine-readable external access to your WordPress site with a clear, standards-driven interface, paving the way for new and innovative methods of interacting with sites through plugins, themes, apps, and beyond. Ready to get started with development? <a href=\"%s\">Check out the REST API reference.</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:167
msgid "WordPress 4.7 comes with REST API endpoints for posts, comments, terms, users, meta, and settings."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:166
msgid "Introducing REST API Content Endpoints"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:159
msgid "Just because your site is in one language doesn’t mean that everybody helping manage it prefers that language for their admin. Add more languages to your site and a user language option will show up in your user’s profiles."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:157
msgid "Dashboard in your language"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:154
msgid "Managing your document collection is easier with WordPress 4.7. Uploading PDFs will generate thumbnail images so you can more easily distinguish between all your documents."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:152
msgid "PDF Thumbnail Previews"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:144
msgid "Sometimes you just need a few visual tweaks to make your site perfect. WordPress 4.7 allows you to add custom CSS and instantly see how your changes affect your site. The live preview allows you to work quickly without page refreshes slowing you down."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:139
msgid "Many menus for sites contain links to the pages of your site, but what happens when you don’t have any pages yet? Now you can add new pages while building menus instead of leaving the customizer and abandoning your changes. Once you’ve published your customizations, you’ll have new pages ready for you to fill with content."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:137
msgid "Smoother Menu Building"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:131
msgid "Sometimes a big atmospheric video as a moving header image is just what you need to showcase your wares; go ahead and try it out with Twenty Seventeen. Need some video inspiration? Try searching for sites with video headers available for download and use."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:119
msgid "Video Headers"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:116
msgid "Visible icons appear to show you which parts of your site can be customized while live previewing. Click on a shortcut and get straight to editing. Paired with starter content, getting started with customizing your site is faster than ever."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:104
msgid "Edit Shortcuts"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:85
msgid "To help give you a solid base to build from, individual themes can provide starter content that appears when you go to customize your brand new site. This can range from placing a business information widget in the best location to providing a sample menu with social icon links to a static front page complete with beautiful images. Don’t worry - nothing new will appear on the live site until you’re ready to save and publish your initial theme setup."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:84
msgid "Theme Starter Content"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:79
msgid "WordPress 4.7 adds new features to the customizer to help take you through the initial setup of a theme, with non-destructive live previews of all your changes in one uninterrupted workflow."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:78
msgid "Your Site, Your Way"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:72
msgid "Twenty Seventeen focuses on business sites and features a customizable front page with multiple sections. Personalize it with widgets, navigation, social menus, a logo, custom colors, and more. Our default theme for 2017 works great in many languages, on any device, and for a wide range of users."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:66
msgid "A brand new default theme brings your site to life with immersive featured images and video headers."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:65
msgid "Presenting Twenty Seventeen"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:37 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s helps you get your site set up the way you want it."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:163
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:196
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Expand Sidebar"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:812
msgid "Display location"
msgstr ""
#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:385
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr ""
#. translators: The user language selection field label
#: wp-admin/user-edit.php:280
msgid "Language"
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr ""
#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:"
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:258 wp-admin/themes.php:388
msgid "New version available."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:213
msgid "Edit Filters"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:188 wp-admin/theme-install.php:208
msgid "Clear current filters"
msgstr ""
#. translators: hidden accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:61
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr ""
#: wp-admin/options-general.php:153
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1788
msgid "Current Background Image"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1775
msgid "Current Header Image"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
msgid "Search plugins..."
msgstr "Hledat pluginy..."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:105
msgid "Set status"
msgstr ""
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:843
msgid "“%s” is locked"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:566
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:593
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "Less Than 10"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2022
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr ""
#: wp-admin/freedoms.php:45 wp-admin/includes/plugin-install.php:235
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:599 wp-admin/plugin-install.php:82
#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:41
msgid "Customize New Changes"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:40
msgid "This changeset has already been published and cannot be further modified."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:410 wp-admin/custom-background.php:411
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:402 wp-admin/custom-background.php:403
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:394
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr ""
#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:184
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:383 wp-admin/edit-form-advanced.php:399
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:415 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:270 wp-admin/edit.php:229 wp-admin/edit.php:250
#: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:30 wp-admin/index.php:98
#: wp-admin/link-manager.php:67 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:48 wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:157 wp-admin/plugin-install.php:99
#: wp-admin/plugins.php:410 wp-admin/revision.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:115
#: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:576
#: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:211 wp-admin/user-edit.php:56
#: wp-admin/user-new.php:214 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:77
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:684
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s aktualizace selhaly."
#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:679
msgid "%s update failed."
msgstr "%s aktualizace selhala."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:370
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Hledat instalované pluginy..."
#: wp-admin/plugin-install.php:83
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:281
msgid "Search plugins by:"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/import.php:207
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "Import links in OPML format."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/import.php:165
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr ""
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktivovat plugin %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Smazat plugin %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:187
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don’t want to send the new user a welcome email."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:185
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr ""
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/update.php:747
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:388
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:253
msgid "Custom Logo"
msgstr "Vlastní logo"
#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:117
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Nemáte práva pro vytváření uživatelů."
#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Nemáte práva na přidání uživatele do této sítě."
#: wp-admin/user-edit.php:571
msgid "Confirm use of potentially weak password"
msgstr "Potvrďte použití slabého hesla"
#: wp-admin/customize.php:33
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3419 wp-admin/update.php:172
#: wp-admin/update.php:193
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:637
#: wp-admin/update-core.php:665 wp-admin/update-core.php:698
#: wp-admin/update-core.php:733
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Nemáte oprávnění upravit tuto stránku."
#: wp-admin/themes.php:256 wp-admin/themes.php:386
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Nová verze je dostupná. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Aktualizovat</button>"
#: wp-admin/theme-install.php:140
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Nemáte oprávnění upravovat šablony pro tuto stránku."
#: wp-admin/setup-config.php:282
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadaná hodnota pro předponu databázových tabulek je neplatná."
#: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/options.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:589 wp-admin/widgets.php:362
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr ""
#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr ""
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr ""
#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:81
msgid "<strong>WordPress News</strong> — Latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr ""
#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:75
msgid "<strong>WordPress News</strong> — Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>, and popular plugins."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/upgrade.php:200
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/upgrade.php:197
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr ""
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/update.php:755
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr ""
#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:669
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr ""
#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:664
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr ""
#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:657
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr ""
#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:652
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr ""
#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:257
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update.php:252
msgid "Please update WordPress now"
msgstr ""
#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:247 wp-admin/includes/update.php:260
msgid "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Version_%s"
#. translators: 1: Codex URL to release notes, 2: new WordPress version, 3: URL
#. to network admin, 4: accessibility text
#: wp-admin/includes/update.php:244
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:280
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: wp-admin/includes/theme.php:279
msgid "Photography"
msgstr "Fotografie"
#: wp-admin/includes/theme.php:278
msgid "News"
msgstr "Zpravodajství"
#: wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Food & Drink"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:275
msgid "Entertainment"
msgstr "Zábava"
#: wp-admin/includes/theme.php:274
msgid "Education"
msgstr "Vzdělávání"
#: wp-admin/includes/theme.php:273
msgid "E-Commerce"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:272
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: wp-admin/includes/theme.php:259
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgety v zápatí"
#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Grid Layout"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:2046
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1501
msgid "Close media attachment panel"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:317 wp-admin/users.php:352
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:1084
msgid "Info"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Footer Template"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Header Template"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Content Template"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed 404 Template"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Embed Template"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:488
msgid "(Private post)"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3842
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3885 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3812
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3774 wp-admin/plugins.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3673 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3570 wp-admin/plugin-install.php:18
#: wp-admin/update.php:96 wp-admin/update.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3560
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3659
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3762
msgid "No plugin specified."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3539
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3503
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3474
msgid "Update failed."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3312 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:219 wp-admin/update.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3300
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3407
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3492
msgid "No theme specified."
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:201
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr ""
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-admin/edit-tag-form.php:79
msgctxt "admin screen"
msgid "← Back to %s"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:149
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:969
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr ""
#: wp-admin/admin.php:261 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:123
msgid "Release Deputy"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:122
msgid "Release Design Lead"
msgstr ""
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:675
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:654
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr ""
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:621
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr ""
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:586
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr ""
#: wp-admin/upload.php:302
msgid "Error saving media file."
msgstr ""
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:294
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:282
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:271
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:260
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: wp-admin/upload.php:257
msgid "Media file detached."
msgstr ""
#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:249
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: wp-admin/upload.php:246
msgid "Media file attached."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:300
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediální soubor byl aktualizován."
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:197
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/update.php:385
#: wp-admin/includes/update.php:396 wp-admin/includes/update.php:407
#: wp-admin/includes/update.php:530 wp-admin/includes/update.php:541
#: wp-admin/includes/update.php:552 wp-admin/update-core.php:287
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti o verzi %2$s pro %1$s"
#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:433
msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr ""
#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr ""
#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:438
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr ""
#: wp-admin/upload.php:192
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:310
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:168
msgid "New theme activated."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:166
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr ""
#: wp-admin/freedoms.php:46 wp-admin/theme-install.php:86
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://cs.wordpress.org/themes/"
#: wp-admin/users.php:174
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:201
msgid "Your database password."
msgstr "Heslo pro přístup k databázi."
#: wp-admin/setup-config.php:196
msgid "Your database username."
msgstr "Uživatelské jméno k databázi."
#: wp-admin/setup-config.php:191
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "Název databáze, kam chcete instalovat WordPress."
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:310
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:306
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr ""
#. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time
#: wp-admin/options-general.php:158
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr ""
#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:390
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr ""
#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:270
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr ""
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:257
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:118
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:146
msgid "Theme zip file"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1500
msgid "Attach to existing content"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/post.php:1425
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr ""
#. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. number of reviews
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:620
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:614
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:613
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:150
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "selection height"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "selection width"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "crop ratio height"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "crop ratio width"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Image Crop Help"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "scale height"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "scale width"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:60
msgid "New dimensions:"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:50
msgid "Scale Image Help"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1364
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:927
msgid "View more comments"
msgstr "Zobrazit další komentáře"
#. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the
#. comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s: %2$s %3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View this comment"
msgstr "Zobrazit tento komentář"
#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:283
msgctxt "comments"
msgid "%s comment in moderation"
msgid_plural "%s comments in moderation"
msgstr[0] "%s komentář čeká na schválení"
msgstr[1] "%s komentáře čekají na schválení"
msgstr[2] "%s komentářů čeká na schválení"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:46
#: wp-admin/update-core.php:686 wp-admin/update-core.php:720
msgid "Update progress"
msgstr ""
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:466
msgid "View “%s” archive"
msgstr ""
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:457
msgid "Delete “%s”"
msgstr ""
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1235
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:448
msgid "Quick edit “%s” inline"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:337
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "No plugins found for “%s”."
msgstr ""
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1246
msgid "Restore “%s” from the Trash"
msgstr ""
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:675
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1263
msgid "Delete “%s” permanently"
msgstr ""
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1254
msgid "Move “%s” to the Trash"
msgstr ""
#. translators: %s: attachment title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:513
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:693
msgid "Attach “%s” to existing content"
msgstr ""
#. translators: %s: title of the post the attachment is attached to
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:501
msgid "Detach from “%s”"
msgstr ""
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:384
msgid "“%s” (Edit)"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr ""
#. translators: %s: stream_get_contents()
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:584
#: wp-admin/includes/dashboard.php:634
msgid "Edit this comment"
msgstr "Upravit tento komentář"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:570
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr ""
#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#. translators: %s: importer slug
#: wp-admin/import.php:64
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na schválení"
#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:564
msgid "Suggested height is %s."
msgstr ""
#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:554
msgid "Suggested width is %s."
msgstr ""
#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:542
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr ""
#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#: wp-admin/custom-header.php:534 wp-admin/custom-header.php:545
#: wp-admin/custom-header.php:557 wp-admin/custom-header.php:567
msgid "%d pixels"
msgstr ""
#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:531
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:470
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:467
msgid "Send User Notification"
msgstr ""
#. translators: %s: menu name
#: wp-admin/nav-menus.php:820
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Aktuálně umístěno: %s)"
#. translators: %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1010 wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr ""
#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:269
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:501
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://cs.gravatar.com/"
#. translators: %s: Gravatar URL
#: wp-admin/user-edit.php:500
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:494
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilový obrázek"
#: wp-admin/about.php:47 wp-admin/about.php:266
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:263
msgid "Security Releases"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:260
msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:181
msgid "Plain"
msgstr "Čistý"
#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr ""
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:364
msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it."
msgstr "Konfigurační soubor %s můžete vytvořit ručně a doplnit do něj následující text."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:360
msgid "Sorry, but I can’t write the %s file."
msgstr "Soubor %s se bohužel nepodařilo vytvořit."
#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:208
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work."
msgstr "Pokud nebude fungovat výchozí hodnota %s, tak musíte použít informace od poskytovatele hostingu."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "Chcete s něčím poradit? Zkuste podrobný <a href=\"%s\">návod</a> (anglicky)."
#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Pokud by automatické vytvoření konfiguračního souboru z nějakého důvodu selhalo, tak se přesto nemusíte ničeho obávat, protože se instalační skript snaží pouze doplnit informace o databázi do konfiguračního souboru. V případě nečekaných problémů můžete snadno otevřít soubor %1$s v textovém editoru, potřebné informace tam zapsat ručně a následně soubor uložit pod názvem %2$s."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:155
msgid "We’re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Zmiňované informace jsou potřeba, aby mohl být vytvořen soubor %s."
#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Default is %s"
msgstr ""
#. translators: 1: .po 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:338
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr ""
#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:473
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr ""
#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:463
msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header."
msgstr ""
#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:452
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:175
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:158
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "Database repair results"
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:401
msgid "Successful database connection"
msgstr "Potvrzení úspěšného připojení k databázi"
#: wp-admin/setup-config.php:184
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Nastavení informací o databázi"
#: wp-admin/setup-config.php:144
msgid "Before getting started"
msgstr "Úvodní instalační informace"
#: wp-admin/maint/repair.php:157
msgid "WordPress database repair"
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:66
msgid "Check secret keys"
msgstr ""
#. translators: %s: nav menu title
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1084
msgid "%s has been updated."
msgstr ""
#. translators: %s: walker class name
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:935
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr ""
#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:584
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr ""
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:207
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr ""
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:205
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr ""
#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1504
msgid "You are about to delete %s."
msgstr ""
#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:503
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr ""
#: wp-admin/options.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:438
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:428
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:134
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:75
msgid "Users list"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:74
msgid "Users list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:73
msgid "Filter users list"
msgstr ""
#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Media items list"
msgstr ""
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media items list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Filter media items list"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:355
msgid "Install Parent Theme"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Themes list"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:147
msgid "Filter themes list"
msgstr ""
#. translators: %s: file extension
#: wp-admin/theme-editor.php:226
msgid "%s files"
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:490
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:105 wp-admin/plugins.php:416
msgid "Plugins list"
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:415
msgid "Plugins list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:414
msgid "Filter plugins list"
msgstr ""
#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:217
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr ""
#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:214
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr ""
#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:209
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr ""
#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:206
msgid "Editing %s (active)"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:254
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr ""
#. translators: %s: local time
#: wp-admin/options-general.php:166
msgid "Local time is %s."
msgstr ""
#: wp-admin/my-sites.php:64
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Links list"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update.php:214
msgid "Get Version %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1042
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/post.php:1622
msgid "Saving revision…"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/post.php:1351
msgid "Edit permalink"
msgstr ""
#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:1017
msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:1015
msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:1001
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:988
msgid "Site: %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:973
msgid "Select a user"
msgstr ""
#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:965
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:952
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:948
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:933
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:931
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:868
msgid "Invalid image URL"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr ""
#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:850
msgid "M jS Y"
msgstr "j.n.Y"
#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:698
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgid "View all drafts"
msgstr "Zobrazit všechny koncepty"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:548
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218
msgid "No role"
msgstr ""
#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:42
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1227
msgid "View Mode"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1180
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkování"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1120
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1031
msgid "Boxes"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:922
msgid "Additional settings"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704
msgid "Items list"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703
msgid "Items list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702
msgid "Filter items list"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1521
msgid "Saving…"
msgstr "Ukládání…"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:623
msgid "Network Only"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:619
msgid "Network Active"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No pending comments"
msgstr ""
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:159
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr ""
#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Koš <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Koš <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Koš <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Schváleno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Schváleno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Schváleno <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:214
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Čeká na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Čeká na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Čeká na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:207
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1354
msgid "User %s added"
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271
msgid "End date:"
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:164
msgid "Content to export"
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:202
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr ""
#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:538
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr ""
#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: %s"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-comment.php:31
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
msgid "Page draft updated."
msgstr "Koncept stránky byl aktualizován."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Page submitted."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Page published."
msgstr "Stránka byla publikována."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:147
msgid "Post draft updated."
msgstr "Koncept příspěvku byl aktualizován."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Post submitted."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
msgid "Post published."
msgstr "Příspěvek byl publikován."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
msgid "View page"
msgstr "Zobrazit stránku"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121
msgid "Preview page"
msgstr "Zobrazit náhled stránky"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103
msgid "Preview post"
msgstr "Zobrazit náhled příspěvku"
#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "Comments list"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "Comments list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Filter comments list"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr ""
#. translators: 1: comments count 2: post title
#: wp-admin/edit-comments.php:137
msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:893
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:727 wp-admin/custom-header.php:885
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr ""
#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:648
msgid "In reply to %s."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/user.php:478
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:369
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Chystáte se odstranit následujícího uživatele:"
#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:606
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Kompletně odhlásit uživatele (%s) ze všech aktivních relací."
#: wp-admin/user-edit.php:594
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Došlo k nečekané ztrátě mobilního telefonu nebo jste se zapomněli odhlásit z veřejně přístupného počítače? Stačí použít příslušné tlačítko a okamžitě odhlásit ostatní aktivní relace."
#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Generate Password"
msgstr "Generovat heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:537
msgid "Account Management"
msgstr "Uživatelský účet"
#: wp-admin/user-edit.php:580 wp-admin/user-edit.php:590
#: wp-admin/user-edit.php:600
msgid "Sessions"
msgstr "Přihlašovací relace"
#: wp-admin/user-edit.php:552 wp-admin/user-new.php:444
msgid "Cancel password change"
msgstr "Zrušit změnu hesla"
#: wp-admin/user-edit.php:582 wp-admin/user-edit.php:592
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Odhlásit ostatní aktivní relace"
#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location."
msgstr "Zvolené heslo budete potřebovat pro přihlášení do administrace webu, uložte si ho prosím na bezpečném místě."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
msgid "No approved comments"
msgstr "Žádné schválené komentáře"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:660
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:685
msgid "No comments"
msgstr "Žádné komentáře"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s komentář čeká na schválení"
msgstr[1] "%s komentáře čekají na schválení"
msgstr[2] "%s komentářů čeká na schválení"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s schválený komentář"
msgstr[1] "%s schválené komentáře"
msgstr[2] "%s schválených komentářů"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentář"
msgstr[1] "%s komentáře"
msgstr[2] "%s komentářů"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3162
msgid "Image could not be processed."
msgstr ""
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:642
msgid "Edit %s"
msgstr "Upravit %s"
#: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:567
#: wp-admin/user-new.php:458
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdit heslo"
#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:69
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:616
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324
#: wp-admin/includes/update.php:687
msgid "Show more details"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:485
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:59
msgid "Live Preview “%s”"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1524
msgid "More actions"
msgstr "Další možnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:241
msgid "This category already exists."
msgstr "Rubrika s tímto názvem už existuje."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798
msgid "First page"
msgstr "První stránka"
#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Reakce na uživatele: %s"
#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:122
msgid "In response to: %s"
msgstr "Původní text: %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a čas"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:84
msgid "Comment status"
msgstr "Stav komentáře"
#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
msgstr "Pokud chcete mít <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">odlišnou úvodní stránku webu než nabízí aktuálně umístěný adresář s instalovaným WordPressem</a>, tak sem můžete zadat požadovanou URL adresu."
#: wp-admin/revision.php:120
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Revisions Management</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:421
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:437
msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "S ohledem na aktuální <a href=\"%s\">nastavení dostupnosti webu pro vyhledávače</a> nebude WordPress automaticky upozorňovat žádnou <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">notifikační službu</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Documentation on Tags</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:571
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Documentation on Menus</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/import.php:29
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Documentation on Import</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:100
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:97
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:228
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Documentation on Categories</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:213
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:38
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:55
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:181
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Documentation on Comments</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:575
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/options-general.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:54
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Documentation on Export</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/link-manager.php:66
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Documentation on Tools</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:210
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:68
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:183
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-editor.php:156
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/my-sites.php:47
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:261
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Podrobnosti</a> (anglicky)"
#: wp-admin/edit-comments.php:182
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/options-general.php:298
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Manuál pro formátování data a času</a> (anglicky)."
#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Před každou aktualizací WordPressu proveďte raději kompletní <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">zálohu databáze a všech souborů</a>. Pokud narazíte během aktualizace na nějaký problém, zkuste hledat nejdříve řešení v <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">manuálu pro aktualizace WordPressu</a> (anglicky)."
#: wp-admin/theme-install.php:114
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:409
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr ""
#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:204
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr ""
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:72 wp-admin/upgrade.php:81
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Automatická aktualizace nemůže být provedena, protože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje alespoň PHP %2$s a MySQL %3$s. Na vašem serveru jsou však používány starší verze PHP %4$s a MySQL %5$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:83
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Automatická aktualizace nemůže být provedena, protože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje alespoň PHP %2$s a na vašem serveru je používána starší verze PHP %3$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:78 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Automatická aktualizace nemůže být provedena, protože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje alespoň MySQL %2$s a na vašem serveru je používána starší verze MySQL %3$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:237
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Instalace nemůže pokračovat, protože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje alespoň PHP %2$s a MySQL %3$s. Na vašem serveru jsou však bohužel používány starší verze PHP %4$s a MySQL %5$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:240
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Instalace nemůže pokračovat, protože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje alespoň PHP %2$s a na vašem serveru je bohužel používána starší verze PHP %3$s."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:243
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Instalace nemůže pokračovat, protože <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vyžaduje alespoň MySQL %2$s a na vašem serveru je používána bohužel starší verze MySQL %3$s."
#: wp-admin/widgets.php:81
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Aktuálně používaná šablona není připravena na použití widgetů. A proto nelze jednoduše upravit postranní panely pomocí webového rozhraní WordPressu. Pokud chcete widgety využívat, musíte nejdříve upravit šablonu podle <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">následujících instrukcí</a>."
#: wp-admin/plugin-editor.php:292 wp-admin/theme-editor.php:279
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Pokud chcete uložit upravený soubor, musí mít nastaveno <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Přečtěte si v manuálu o nastavení práv k souborům\">právo zápisu</a>, např. CHMOD 666."
#: wp-admin/options-writing.php:171
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:257
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Níže uvedená pravidla pro přesměrování by měla být obsažena v souboru <code>.htaccess</code>, do něhož ale momentálně nelze <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">zapisovat</a>. Pokud by to šlo, proběhlo by vše automaticky, ale v tomto případě je třeba, abyste tato pravidla pro mod_rewrite vložili do souboru <code>.htaccess</code> ručně. Pokud chcete zkopírovat všechno najednou, klikněte do vygenerovaného pole s textem a stiskněte klávesy <kbd>CTRL + a</kbd>."
#: wp-admin/options-permalink.php:245
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Kdyby měl váš hlavní adresář webu povolené <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">právo zápisu</a>, mohli bychom to udělat automaticky. Bohužel však do něj zapisovat nelze, takže tady alespoň vidíte pravidla pro přesměrování trvalých odkazů, která byste měli mít ve vašem souboru <code>web.config</code>. Vytvořte tedy v hlavním adresáři svého webu nový soubor s názvem <code>web.config</code>. Poté klikněte do pole s vygenerovanými pravidly pro přesměrování trvalých odkazů a stiskněte klávesy <kbd>CTRL + a</kbd>, čímž je všechny najednou označíte. Potom je vložte do svého souboru <code>web.config</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:238
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Kdyby měl váš soubor<code>web.config</code> povolené <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">právo zápisu</a>, mohli bychom to udělat automaticky. Bohužel do něj však nelze zapisovat, takže tady máte alespoň pravidla pro přesměrování trvalých odkazů, která byste měli do svého souboru <code>web.config</code> ručně vložit. Klikněte na ně a stiskněte klávesy <kbd>CTRL + a</kbd>, čímž je všechny najednou označíte. Potom je vložte do svého souboru <code>.htaccess</code> v části <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:622 wp-admin/includes/meta-boxes.php:676
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/options.php:140
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Nastavení <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">znakové sady</a> používané na webu (doporučeno je UTF-8)"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1529
msgid "Standard Editor"
msgstr "Použít klasický editor"
#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "např. www.separatista.net"
#: wp-admin/theme-install.php:56 wp-admin/themes.php:141
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Počet nalezených šablon: %d"
#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr ""
#: wp-admin/options-general.php:256
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "do následujícího pole zadejte požadovaný formát data"
#: wp-admin/options-general.php:257
msgid "Custom date format:"
msgstr "Uživatelský formát data:"
#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "do následujícího pole zadejte požadovaný formát času"
#: wp-admin/options-general.php:259 wp-admin/options-general.php:295
msgid "example:"
msgstr "Příklad:"
#: wp-admin/options-general.php:293
msgid "Custom time format:"
msgstr "Uživatelský formát času:"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Pluginy byl úspěšně aktualizovány."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:591
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1 000 000+"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:589
msgid "Active Installs:"
msgstr "Aktivní instalace:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:570
msgid "%s Active Installs"
msgstr "Aktivní instalace: %s"
#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "Kliknout a publikovat je šikovný nástroj, který umožňuje automaticky načítat obsah zvoleného webu a použít ho pro snadné publikování vlastních příspěvků."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:502
msgid "Detach"
msgstr "Zrušit"
#: wp-admin/menu-header.php:246
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:1252
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:442
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s uživatel byl smazán."
msgstr[1] "%s uživatelé byli smazáni."
msgstr[2] "%s uživatelů bylo smazáno."
#: wp-admin/users.php:269
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Co se má stát s obsahem, který byl vytvořen těmito uživateli?"
#: wp-admin/users.php:242
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Chystáte se smazat následující uživatele:"
#: wp-admin/edit.php:274
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 příspěvek nebyl aktualizován, protože ho právě někdo upravuje."
#: wp-admin/edit.php:282
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 stránka nebyla aktualizována, protože ji právě někdo upravuje."
#: wp-admin/plugins.php:296
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:762
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s položka"
msgstr[1] "%s položky"
msgstr[2] "%s položek"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Chystáte se smazat následující pluginy:"
#: wp-admin/plugins.php:294
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Smazat pluginy"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1363
msgid "Hide post options"
msgstr "Skrýt možnosti nastavení"
#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1140
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Počet položek na stránce:"
#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1721
msgid "Posts Page"
msgstr "Stránka s příspěvky"
#: wp-admin/includes/template.php:2126
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:643 wp-admin/themes.php:433
msgid "Close details dialog"
msgstr ""
#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:48
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr ""
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "j.n.Y G:i:s"
#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Instalace nástroje Kliknout a publikovat"
#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Akční záložka (bookmarklet)"
#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you’re on a page you want to share, simply “press” it."
msgstr "Nejdříve musíte přetáhnout pomocí myši následující akční záložku (bookmarklet) na panel určený pro oblíbené záložky v prohlížeči. Potom už stačí navštívit zvolenou stránku se zajímavým obsahem a pouze „kliknout“ na připravenou záložku."
#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy “Press This” bookmarklet code"
msgstr "Zkopírovat potřebný kód pro akční záložku (bookmarklet) „Kliknout a publikovat“"
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can’t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark’s URL field."
msgstr "Pokud se nepodaří aplikaci přetáhnout mezi oblíbené záložky, tak bude potřeba zkopírovat následující kód a novou záložku vytvořit v prohlížeči ručně (zmiňovaný kód zadejte do pole určeného pro URL adresu)."
#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Přímý odkaz (vhodné pro mobilní zařízení)"
#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device’s bookmarks or home screen."
msgstr "Pomocí následujícího tlačítka můžete nástroj Kliknout a publikovat rovnou spustit. Nezapomeňte si potom přidat odkaz mezi oblíbené záložky v prohlížeči nebo na plochu mobilního zařízení."
#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Kliknout a publikovat"
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:421
msgid "New translations are available."
msgstr "Pro některé české verze jsou dostupné aktualizace."
#: wp-admin/theme-install.php:319
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Šablona zatím ještě nebyla hodnocena."
#: wp-admin/includes/template.php:1717
msgid "Front Page"
msgstr "Úvodní stránka"
#: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j.n.Y @ G:i"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:259
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Požadovaná rubrika nemohla být vytvořena. Zkuste to prosím znovu s jiným názvem."
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:266
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Během přidávání zvolené rubriky se objevila nečekaná chyba. Zkuste to prosím znovu."
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:883
msgid "Toggle add category"
msgstr "Přepnout možnost vytváření nové rubriky"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:908
msgid "Search categories by name"
msgstr "Hledat rubriky podle názvu"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:910
msgid "Search categories"
msgstr "Vyhledávání rubrik"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1162
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Zdroj:"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1361
msgid "Show post options"
msgstr "Zobrazit možnosti nastavení"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1268
msgid "Press This!"
msgstr "Kliknout a publikovat!"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1369
msgid "Scan site for content"
msgstr "Prohledání zvolené stránky a získání potřebných informací"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1370
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Zadejte URL adresu pro načtení obsahu"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1371
msgid "Scan"
msgstr "Prohledat"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1397
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
msgstr "Doporučujeme aktualizovat používanou <a href=\"%s\" target=\"_blank\">akční záložku</a> (bookmarklet) na nejnovější verzi!"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1406
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1407
msgid "Post title"
msgstr "Název příspěvku"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1411
msgid "Suggested media"
msgstr "Dostupné mediální soubory"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1489
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1500
msgid "Back to post options"
msgstr "Zpět k možnostem nastavení"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:838
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:856
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:280
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:367
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:519
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:522
msgid "Size in megabytes"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "Chybějící ID příspěvku."
#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:175 wp-admin/includes/meta-boxes.php:308
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j.n.Y @ G:i"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3352
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3463
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3521
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3614
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3733
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3796
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:981
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "j.n.Y @ G:i:s"
#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:402
msgid "In Response To"
msgstr "Původní text"
#: wp-admin/comment.php:195
msgid "Submitted on"
msgstr "Odesláno"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:584
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Jste přihlášeni pouze v rámci aktuální relace."
#: wp-admin/user-edit.php:602
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Odhlásit všechny aktivní relace"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Návrhy uživatelů"
#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:379
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Vítejte!\n"
"\n"
"Nový web ve WordPressu byl právě úspěšně vytvořen a naleznete ho na adrese:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Můžete se přihlásit pod administrátorským účtem s pomocí následujících informací:\n"
"\n"
"Uživatelské jméno: %2$s\n"
"Heslo: %3$s\n"
"Přihlašovací adresa: %4$s\n"
"\n"
"Doufáme, že budete s novým webem spokojeni.\n"
"\n"
"Děkujeme!\n"
"\n"
"Vývojáři WordPressu (a překladatelé)\n"
"https://cs.wordpress.org/\n"
#: wp-admin/install.php:128
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze alfanumerické znaky (číslice, velká a malá písmena anglické abecedy), mezery, podtržítka, pomlčky, tečky a symbol @."
#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Mystery Person"
msgstr "Neznámá osoba"
#: wp-admin/options-general.php:33
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:173
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Nemůžete smazat základní šablonu, pokud je aktivována odvozená šablona."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:924
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Automaticky roztahovat vizuální editor a umožnit aktivaci režimu nevyrušovaného psaní."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:578
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Zatím nezkoušeno s aktuálně používanou verzí WordPressu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1121 wp-admin/index.php:76
#: wp-admin/index.php:82
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1130
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tag-form.php:149 wp-admin/edit-tags.php:399
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazená položka"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3011
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3104
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Aktivní relace se nepodařilo odhlásit. Zkuste to prosím znovu."
#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3116
msgid "%s has been logged out."
msgstr "Uživatel (%s) byl úspěšně odhlášen."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3112
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Ostatní aktivní relace byly úspěšně odhlášeny."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:327
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrovat podle typu komentáře"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:449
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrovat podle rubriky"
#: wp-admin/custom-background.php:232
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Uživatelské nastavení pozadí můžete nyní snadno provádět v rámci <a href=\"%1$s\">aktuálního náhledu</a>."
#: wp-admin/custom-header.php:463
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Uživatelské nastavení záhlaví můžete nyní snadno provádět v rámci <a href=\"%1$s\">aktuálního náhledu</a>."
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/menu.php:192
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1047
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Základní informace"
#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:121
msgid "Release Lead"
msgstr "Vedení aktuální verze"
#: wp-admin/upload.php:60
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Pohyb mezi jednotlivými mediálními soubory probíhá v tomto okně snadno a rychle, a to pomocí tlačítek v pravém horním rohu nebo klasických šipek na klávesnici."
#: wp-admin/upload.php:61
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Každý soubor můžete v rámci tohoto okna také rovnou smazat nebo se přesunout na administrační stránku určenou pro úpravy dalších informací."
#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Po kliknutí na zvolený soubor se otevře nové okno, kde bude zobrazen náhled ve větším rozlišení a zároveň přitom můžete upravit i některé další informace. Provedené změny jsou automaticky ukládány, takže už nemusíte nic potvrzovat."
#: wp-admin/upload.php:52
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Pokud chcete smazat několik mediálních souborů najednou, tak stačí použít nabídku hromadných úprav v horní části stránky. Následně označíte konkrétní soubory a své rozhodnutí musíte ještě potvrdit tlačítkem Smazat zvolené položky. A když se budete chtít vrátit zpět na úvodní přehled, tak můžete hromadné úpravy zase jedním kliknutím zrušit."
#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:193
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Mediální soubory mohou být zobrazeny v podobě pravidelné mřížky složené z obrázků nebo přehledného seznamu s podrobnějšími informacemi. Jednotlivé možnosti můžete snadno měnit pomocí ikonek v levé horní části stránky."
#: wp-admin/upload.php:50
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Nahrané mediální soubory jsou automaticky ukládány do knihovny médií a přehledně seřazeny od těch nejnovějších."
#: wp-admin/plugin-install.php:91
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "Browse Plugins"
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Instalace pluginů"
#: wp-admin/options-general.php:352 wp-admin/options-general.php:356
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Dříve používaná konstanta %s (definovaná v souboru %s) už není nadále potřeba."
#: wp-admin/edit-tags.php:535 wp-admin/options-general.php:352
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"
#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:316
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Prvním uvítacím krokem je pro uživatele WordPressu už samotná jednoduchá instalace. Stačí pouze vyplnit všechny potřebné informace a za okamžik budete moci naplno využívat ten nejznámější redakční systém na světě."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibilní</strong> s aktuálně používanou verzí WordPressu"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:580
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Nefunkční</strong> s aktuálně používanou verzí WordPressu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:627
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d hvězdička"
msgstr[1] "%d hvězdičky"
msgstr[2] "%d hvězdiček"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:461
msgid "Select bulk action"
msgstr "Zvolit akci pro hromadné úpravy"
#: wp-admin/user-new.php:354 wp-admin/user-new.php:490
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr ""
#. translators: %s: list view URL
#: wp-admin/upload.php:87
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "Beta testování:"
#: wp-admin/theme-install.php:293
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Další šablona"
#: wp-admin/theme-install.php:292
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí šablona"
#: wp-admin/includes/template.php:727
msgid "Minute"
msgstr "Minuty"
#: wp-admin/includes/template.php:726
msgid "Hour"
msgstr "Hodiny"
#: wp-admin/includes/template.php:724
msgid "Day"
msgstr "Den"
#: wp-admin/includes/template.php:714
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:637
msgid "Contributors"
msgstr "Spolupracovníci"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:603
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:657
msgid "Donate to this plugin »"
msgstr "Podpořit autory pluginu »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Recenze"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "View details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
msgid "More Details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sociální sítě"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Optimalizace a výkon"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Chystané novinky"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2981
msgid "%s failed to embed."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:690
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/theme-install.php:221
#: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:301
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné šablony. Zkuste to prosím znovu."
#: wp-admin/theme-install.php:211
msgid "Filtering by:"
msgstr "Zvolené vlastnosti:"
#: wp-admin/includes/media.php:2827
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:111
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:108
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:171
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Pokud se u některého komentáře objevuje červený postranní pruh, tak teprve čeká na případné schválení."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:329
msgid "All comment types"
msgstr "Zobrazit všechny komentáře"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Nejnovější"
#: wp-admin/theme-install.php:156
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Nejčastěji používané"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:155
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Doporučené"
#: wp-admin/includes/ms.php:992 wp-admin/users.php:275
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Zařadit pod jiného uživatele:"
#: wp-admin/includes/ms.php:990 wp-admin/users.php:273
msgid "Delete all content."
msgstr "Kompletně smazat"
#: wp-admin/users.php:267
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Co se má stát s obsahem, který byl vytvořen tímto uživatelem?"
#: wp-admin/users.php:54
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:250
msgctxt "theme"
msgid "Details & Preview"
msgstr "Podrobnosti & Náhled"
#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Hledat šablony..."
#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Hledat šablony"
#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Instalace šablon"
#: wp-admin/revision.php:79
msgid "← Return to editor"
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>At A Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:58
msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:52
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
msgid "Edit date and time"
msgstr "Upravit datum a čas"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgid "Browse revisions"
msgstr "Porovnat starší verze"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Edit status"
msgstr "Upravit stav"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1494
msgid "Manage menus"
msgstr "Vytvořit menu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1492
msgid "Manage widgets"
msgstr "Rozmístit widgety"
#: wp-admin/credits.php:42 wp-admin/credits.php:104
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"
#: wp-admin/admin-footer.php:34
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Děkujeme, že používáte <a href=\"%s\">WordPress</a>."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
msgid "Type"
msgstr "Typ obsahu"
#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Hledat instalované šablony..."
#: wp-admin/update-core.php:564
msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:560
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:560
msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update Now” button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:561
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:551
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:35
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Vítejte ve WordPressu %s"
#: wp-admin/themes.php:92
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr ""
#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "Obsazeno: %1$s MB (%2$s %%)"
#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "Limit: %s MB"
#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:853
msgid "M jS"
msgstr "j. F"
#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:381
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1087 wp-admin/includes/dashboard.php:281
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s čeká na schválení"
msgstr[1] "%s čekají na schválení"
msgstr[2] "%s čeká na schválení"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:260
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s stránka"
msgstr[1] "%s stránky"
msgstr[2] "%s stránek"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s příspěvek"
msgstr[1] "%s příspěvky"
msgstr[2] "%s příspěvků"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Aktuální přehled"
#: wp-admin/options-reading.php:33
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Pokud bude prohledávání a indexování obsahu webu zakázané, tak přímo na Nástěnce (v sekci Aktuální přehled) ještě uvidíte dodatečné upozornění „Přístup pro vyhledávače zakázán“, abyste na použité nastavení třeba někdy v budoucnu nezapomněli (např. po doplnění vhodných textů)."
#: wp-admin/includes/theme.php:248
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Dodržování pravidel přístupnosti webu"
#: wp-admin/includes/theme.php:663 wp-admin/themes.php:460
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Základní šablona: %s."
#: wp-admin/themes.php:107
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:106
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:392
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Pokud chcete na webu aktivovat nějaký widget, tak ho musíte přidat do zvolené oblasti (např. postranního panelu), a to přesunutím nebo kliknutím. Deaktivovat ho můžete zase přetažením zpět, čímž zároveň smažete i jeho konkrétní nastavení."
#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2102
msgid "%s rating"
msgstr "Průměrné hodnocení: %s"
#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2098
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "Průměrné hodnocení: %1$s (hodnotil %2$s uživatel)"
msgstr[1] "Průměrné hodnocení: %1$s (hodnotili %2$s uživatelé)"
msgstr[2] "Průměrné hodnocení: %1$s (hodnotilo %2$s uživatelů)"
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr ""
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:883
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Chyba: [%1$s] %2$s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:880
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:822
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Následující české verze se nepodařilo aktualizovat:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:821
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Následující šablony se nepodařilo aktualizovat:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:820
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Následující pluginy se nepodařilo aktualizovat:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:809
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Následující české verze byly úspěšně aktualizovány:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:808
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Následující šablony byly úspěšně aktualizovány:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:807
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Následující pluginy byly úspěšně aktualizovány:"
#: wp-admin/widgets.php:506
msgid "Add Widget"
msgstr "Přidat widget"
#: wp-admin/includes/theme.php:642 wp-admin/themes.php:432
msgid "Show next theme"
msgstr "Zobrazit další šablonu"
#: wp-admin/includes/theme.php:641 wp-admin/themes.php:431
msgid "Show previous theme"
msgstr "Zobrazit předchozí šablonu"
#: wp-admin/themes.php:453
msgid "Update Available"
msgstr "Nová verze šablony je dostupná"
#: wp-admin/themes.php:158
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Instalovat"
#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138
msgid "Add New Theme"
msgstr "Instalovat šablonu"
#: wp-admin/themes.php:134
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Opravdu chcete smazat tuto šablonu?\n"
"\n"
"Akci můžete zastavit kliknutím na 'Zrušit', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
#: wp-admin/index.php:71
msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:69
msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr ""
#: wp-admin/post.php:72
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1323
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Spravovat nahrané mediální soubory"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1260
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Zajímavý plugin"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:847
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
msgid "No activity yet!"
msgstr "Zatím neproběhla žádná aktivita!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Recently Published"
msgstr "Publikované příspěvky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Plánované příspěvky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:568
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Zobrazit koncepty"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:515
msgid "What’s on your mind?"
msgstr "Náhodnou myšlenku můžete okamžitě zaznamenat."
#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:286
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "Používáte WordPress %1$s a šablonu %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "Novinky o WordPressu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Rychlý příspěvek"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:853
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Automaticky spouštěná aktualizace byla úspěšně dokončena"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:851
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Během automaticky spouštěné aktualizace došlo k chybě"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:828
msgid "FAILED: %s"
msgstr "CHYBA: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:814
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "HOTOVO: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:794
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "CHYBA: Aktualizace WordPressu na verzi %s se nezdařila"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:792
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "HOTOVO: WordPress byl úspěšně aktualizován na verzi %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:786
msgid "WordPress site: %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivity"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716
msgid "Your site was running version %s."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:676
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:652
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "V současné době už je dostupný také WordPress %s."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:138
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:172
#: wp-admin/includes/update-core.php:851 wp-admin/includes/update-core.php:928
#: wp-admin/includes/update-core.php:951
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:412
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Používáte nejnovější dostupné české verze."
#: wp-admin/update-core.php:411 wp-admin/update-core.php:419
msgid "Translations"
msgstr "Čeština"
#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Případné bezpečnostní a opravné aktualizace budou instalovány automaticky."
#: wp-admin/includes/post.php:1585
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/post.php:1583
msgid "This content is currently locked."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:731
msgid "Error code: %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:718
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:717
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:712
msgid "The WordPress Team"
msgstr "Vývojáři WordPressu (a překladatelé)"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:708
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Pro některé pluginy nebo šablony jsou dostupné nové verze. Můžete je rovnou aktualizovat:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:693
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Pokud došlo k nějakému technickému problému, objevila se nečekaná chyba nebo jen potřebujete s něčím poradit, tak můžete kontaktovat oficiální fórum podpory (česky)."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:699
#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Z hlediska bezpečnosti jsou pravidelné aktualizace WordPressu velmi důležité a přispívají alespoň trochu k tomu, aby mohl být internet bezpečnějším místem pro správce webů i čtenáře."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:682
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:680
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:678
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:670
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Aktualizace je velmi jednoduchá a zabere opravdu jen chvilku:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:668
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:661
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Doporučujeme provést aktualizaci webu %1$s na nejnovější WordPress %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:648
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Podrobnější informace o nové verzi %s naleznete přímo v administraci na stránce O WordPressu:"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:644
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Nemusíte nic dalšího zařizovat ani nastavovat."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:641
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Zdravíme! Web %1$s byl automaticky aktualizován na WordPress %2$s."
#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:626
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] DŮLEŽITÉ: Web může být nefunkční - automatická aktualizace se nezdařila"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:621
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] Nový WordPress %2$s je dostupný. Doporučujeme provést aktualizaci!"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:615
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Web byl aktualizován na WordPress %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:319
msgid "Translations for %s"
msgstr "Čeština pro %s"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:320
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…"
msgstr "Aktualizace češtiny pro %1$s (%2$s)…"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:29
#: wp-admin/update-core.php:423 wp-admin/update-core.php:742
msgid "Update Translations"
msgstr "Aktualizovat české verze"
#: wp-admin/includes/update-core.php:988
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:315
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Aktualizace pluginu: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:309
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Aktualizace šablony: %s"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Čeština byla úspěšně aktualizována."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Translation update failed."
msgstr "Aktualizace češtiny se nezdařila."
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Čeština je stahována z <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "The translations are up to date."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:116
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Některé používané české verze jsou zastaralé, takže během několika následujících sekund proběhne automatická aktualizace. Omlouváme se za krátké zdržení, ale nijak prosím nezasahujte."
#: wp-admin/user-new.php:382
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Můžete vytvořit zcela nového uživatele a registrovat ho na tomto webu."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr ""
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Definované velikosti představují maximální rozměry (uvedené v pixelech), které budou použity při nahrávání obrázku do Knihovny médií a jeho následného zpracování."
#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Každý komentář musí být schválen ručně"
#: wp-admin/nav-menus.php:545
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr ""
#. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default
#. themes
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:369
msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Omlouváme se, ale zadaná emailová adresa není platná. Zkontrolujte, zda má následující podobu: <code>jmeno@domena.cz</code>."
#: wp-admin/install.php:364
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Musíte zadat nějakou emailovou adresu."
#: wp-admin/install.php:359
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná. Zkuste to prosím znovu."
#: wp-admin/install.php:354
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Zadané uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky."
#: wp-admin/install.php:350
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Zadejte prosím platné uživatelské jméno."
#: wp-admin/includes/update-core.php:941
msgid "Copying the required files…"
msgstr "Kopírování potřebných souborů…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:879
msgid "Preparing to install the latest version…"
msgstr "Příprava k instalaci nejnovější verze…"
#: wp-admin/includes/file.php:1219
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Zadané heslo nebude uloženo nikde na serveru."
#: wp-admin/includes/file.php:549
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:303
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:302
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Aktualizace na WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr ""
#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:257
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Hledání adresáře %1$s v rámci základní cesty %2$s"
#: wp-admin/edit.php:286
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s stránka byla obnovena z koše."
msgstr[1] "%s stránky byly obnoveny z koše."
msgstr[2] "%s stránek bylo obnoveno z koše."
#: wp-admin/edit.php:285
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s stránka byla přesunuta do koše."
msgstr[1] "%s stránky byly přesunuty do koše."
msgstr[2] "%s stránek bylo přesunuto do koše."
#: wp-admin/edit.php:284
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s stránka byla smazána."
msgstr[1] "%s stránky byly smazány."
msgstr[2] "%s stránek bylo smazáno."
#: wp-admin/edit.php:283
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s stránka nebyla aktualizována, protože ji právě někdo upravuje."
msgstr[1] "%s stránky nebyly aktualizovány, protože je právě někdo upravuje."
msgstr[2] "%s stránek nebylo aktualizováno, protože je právě někdo upravuje."
#: wp-admin/edit.php:281
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s stránka byla aktualizována."
msgstr[1] "%s stránky byly aktualizovány."
msgstr[2] "%s stránek bylo aktualizováno."
#: wp-admin/edit.php:278
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s příspěvek byl obnoven z koše."
msgstr[1] "%s příspěvky byly obnoveny z koše."
msgstr[2] "%s příspěvků bylo obnoveno z koše."
#: wp-admin/edit.php:277
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s příspěvek byl přesunut do koše."
msgstr[1] "%s příspěvky byly přesunuty do koše."
msgstr[2] "%s příspěvků bylo přesunuto do koše."
#: wp-admin/edit.php:276
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s příspěvek byl smazán."
msgstr[1] "%s příspěvky byly smazány."
msgstr[2] "%s příspěvků bylo smazáno."
#: wp-admin/edit.php:275
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s příspěvek nebyl aktualizován, protože ho právě někdo upravuje."
msgstr[1] "%s příspěvky nebyly aktualizovány, protože je právě někdo upravuje."
msgstr[2] "%s příspěvků nebylo aktualizováno, protože je právě někdo upravuje."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Štítky byly smazány."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Štítek nebyl aktualizován."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Štítek nebyl vytvořen."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Štítek byl aktualizován."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Štítek byl smazán."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Štítek byl vytvořen."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Rubriky byly smazány."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Rubrika nebyla aktualizována."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Rubrika nebyla vytvořena."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Rubrika byla aktualizována."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Rubrika byla smazána."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Rubrika byla vytvořena."
#: wp-admin/revision.php:110
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/revision.php:343
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Porovnat dvě libovolné starší verze"
#: wp-admin/includes/revision.php:381
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Obnovit automaticky uloženou verzi"
#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Aktuální verze (%s)"
#: wp-admin/includes/revision.php:360
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Automaticky uložená verze (%s)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Porovnat"
#. translators: Post revisions heading. 1: The number of available revisions
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Starší verze: %s"
#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:317
msgid "\"%s\"."
msgstr "Skladba \"%s\"."
#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:314
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "Skladba \"%1$s\" (autor: %2$s)."
#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:311
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "Skladba \"%1$s\" z alba %2$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "Skladba \"%1$s\" z alba %2$s (autor: %3$s)."
#: wp-admin/includes/revision.php:366
msgid "Revision by %s"
msgstr "Starší verze (%s)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:497
msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:496
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/revision.php:395
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:452
msgid "Repeat Password"
msgstr "Potvrdit heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:560
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Potvrdit nové heslo"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:914
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Zvolené položky z levého sloupce můžete do menu snadno přidávat."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:235
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Šablona neobsahuje žádné soubory."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
msgid "The package contains no files."
msgstr "Balíček neobsahuje žádné soubory."
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:107
msgid "Loading…"
msgstr "Načítání…"
#: wp-admin/post.php:249
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Zvolená položka už byla úspěšně smazána."
#: wp-admin/post.php:231
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Pokoušíte se obnovit z koše položku, která už bohužel neexistuje."
#: wp-admin/post.php:208
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Pokoušíte se přesunout do koše položku, která už bohužel neexistuje."
#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Každou položku menu můžete snadno přesunovat pomocí myši, abyste dosáhli požadovaného uspořádání. Další možnosti nastavení konkrétních položek menu zobrazíte kliknutím na šipku v jejich pravé části."
#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started"
msgstr ""
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/revision.php:108
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr ""
#: wp-admin/revision.php:107
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr ""
#: wp-admin/revision.php:106
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/revision.php:354
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Novější verze"
#: wp-admin/includes/revision.php:325
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Starší verze"
#: wp-admin/includes/revision.php:352
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: wp-admin/nav-menus.php:648
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Použít nově vytvořené menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:642
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vyberte menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:621
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Přiřazené menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:620
msgid "Theme Location"
msgstr "Umístění v šabloně"
#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Manage Locations"
msgstr "Umístění v šabloně"
#: wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Edit Menus"
msgstr "Přehled menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:560
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:558
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:557
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Editing Menus"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:549
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Menu Management"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:534
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:525
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:523 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/post.php:1623
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2948
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio kodek:"
#: wp-admin/includes/media.php:2947
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audio formát:"
#. translators: Audio file genre information. 1: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:353
msgid "Genre: %s."
msgstr "Žánr: %s."
#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:347
msgid "Track %1$s."
msgstr "Pořadí: %1$s. skladba."
#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:344
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Pořadí: %1$s. skladba (z celkem %2$s)."
#. translators: Audio file track information. 1: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "Released: %d."
msgstr "Vydáno: %d."
#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:324
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s (autor: %2$s)."
#: wp-admin/nav-menus.php:394
msgid "Menu locations updated."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Obnovit zvolenou verzi"
#: wp-admin/user-edit.php:666
msgid "Denied: %s"
msgstr "Zakázáno: %s"
#: wp-admin/user-edit.php:658
msgid "Capabilities"
msgstr "Uživatelská oprávnění"
#: wp-admin/nav-menus.php:790
msgid "Menu Settings"
msgstr "Nastavení menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:770
msgid "Menu Structure"
msgstr "Struktura menu"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:206
msgid "To the top"
msgstr "Na začátek"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203
msgid "Down one"
msgstr "Dolů"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
msgid "Up one"
msgstr "Nahoru"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201
msgid "Move"
msgstr "Posunout"
#: wp-admin/includes/template.php:2043
msgid "Restore the backup"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:2042
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr ""
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1252
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Koncept byl vytvořen (%1$s @ %2$s)"
#: wp-admin/post.php:218
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Zvolenou položku nemůžete přesunout do koše, protože ji %s právě upravuje."
#: wp-admin/includes/post.php:1608
msgid "Take over"
msgstr "Převzít"
#: wp-admin/includes/misc.php:788
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "Uživatel %s převzal správu obsahu a právě provádí úpravy."
#: wp-admin/nav-menus.php:719
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Vytvořit nové menu</a>"
#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Zvolte menu, které chcete upravovat:"
#: wp-admin/nav-menus.php:673
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Můžete upravit níže zobrazené menu nebo <a href=\"%s\">vytvořit nové menu</a>."
#: wp-admin/includes/ms.php:785
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:402
msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr "Výborně! Podařilo se zvládnout asi nejsložitější část celého instalačního procesu a WordPress zkusil úspěšně komunikovat se zvolenou databází. Pokud jste připraveni, tak můžete bez obav pokračovat…"
#: wp-admin/nav-menus.php:803
msgid "Auto add pages"
msgstr "Automatické přidávání stránek"
#: wp-admin/nav-menus.php:784
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:116
msgid "sub item"
msgstr "podřazená položka"
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:266
msgid "Look Up"
msgstr "Vyhledat"
#: wp-admin/plugin-editor.php:147
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:910
#: wp-admin/includes/misc.php:749
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s právě provádí úpravy"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:420
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:194
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/bookmark.php:312
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1489
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Rozmístit <a href=\"%1$s\">widgety</a> nebo vytvořit <a href=\"%2$s\">menu</a>"
#: wp-admin/widgets.php:71
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:248
msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:449
msgid "Publish Settings"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:431
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:425
msgid "Inserting Media"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
msgstr "Po provedení všech úprav ještě nezapomeňte kliknout na tlačítko „Uložit změny“."
#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Pokud chcete mít na pozadí webu svůj vlastní obrázek, stačí ho nahrát přímo z počítače nebo vybrat z Knihovny médií pomocí tlačítka „Vybrat obrázek“ a následně upřesnit jeho konkrétní nastavení. Obrázek může být na pozadí zobrazen pouze jednou, opakovaně v různých směrech nebo vyplňovat celé pozadí webu. Dále můžete zvolit ještě zarovnání a způsob upevnění, takže nastavené pozadí zůstane buď upevněno stále na stejném místě (a posunuje se pouze samotný obsah webu) nebo se automaticky posunuje společně se zobrazeným obsahem."
#: wp-admin/includes/media.php:2650
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Aktuálně používáte pokročilý nástroj pro současné nahrávání několika souborů najednou. Objevil se nějaký problém? Použijte prosím raději <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">jednoduché nahrávání pomocí prohlížeče</a>."
#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: wp-admin/custom-header.php:692
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Výchozí barva: %s"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Přiřazeno"
#: wp-admin/custom-background.php:454 wp-admin/custom-header.php:846
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2042
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Nahraný soubor bohužel není platný obrázek. Zkuste to prosím znovu."
#: wp-admin/custom-header.php:592
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Obrázek v záhlaví"
#: wp-admin/custom-background.php:329
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Obrázek na pozadí"
#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "V samostatné sekci s názvem Text v záhlaví si můžete vybrat, jestli se bude text určený pro záhlaví zobrazovat na webu nebo ho naopak necháte skrytý. Barvu tohoto textu je možné snadno přizpůsobit kliknutím na tlačítko „Zvolit barvu“. Následně se objeví přehledný grafický nástroj, s jehož pomocí snadno nastavíte vhodnou barvu nebo ji můžete zadat přímo pomocí platného hexadecimálního kódu (např. „#ff0000“ označuje červenou)."
#: wp-admin/custom-background.php:94
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Barvu pozadí je možné snadno přizpůsobit kliknutím na tlačítko „Zvolit barvu“. Následně se objeví přehledný grafický nástroj, s jehož pomocí snadno nastavíte vhodnou barvu nebo ji můžete zadat přímo pomocí platného hexadecimálního kódu (např. „#ff0000“ označuje červenou)."
#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Různým vyhledávačům, automatickým robotům a dalším odkazovacím službám můžete povolit nebo zakázat prohledávání a indexování obsahu webu. Pokud jim chcete z nějakého důvodu (třeba jen dočasně) omezit přístup, tak stačí zvolit možnost „Zakázat prohledávání a indexování obsahu webu“ a nezapomenout ještě dole na stránce kliknout na tlačítko „Uložit změny“. Celý web bude pro všechny návštěvníky stále dostupný, ale zatím ho pomocí veřejně dostupných vyhledávačů nikdo nenajde."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Podrobnější informace pro začátečníky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1499
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Povolit či zakázat komentáře"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1484
msgid "More Actions"
msgstr "Další možnosti"
#: wp-admin/includes/media.php:2859
msgid "File URL:"
msgstr "URL souboru:"
#: wp-admin/edit-comments.php:174
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr ""
#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:382
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s - <strong>Aktuálně přihlášený uživatel nemůže být odstraněn.</strong>"
#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:388
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"
#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:252
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s - <strong>Aktuálně přihlášený uživatel nemůže být smazán.</strong>"
#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:481
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Obsazené místo: %1$s %% z celkem %2$s"
#: wp-admin/users.php:235
msgid "Please select an option."
msgstr "Zvolte prosím nejdříve nějakou možnost."
#: wp-admin/includes/ms.php:352
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:259 wp-admin/includes/image-edit.php:324
#: wp-admin/includes/image-edit.php:466
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "Proměnná $image musí být objektem třídy WP_Image_Editor"
#: wp-admin/setup-config.php:371
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr "Jakmile dokončíte potřebné úpravy, tak můžete kliknout na tlačítko „Instalovat“."
#: wp-admin/setup-config.php:186
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
msgstr "Zadejte prosím následující informace o připojení k databázi. Pokud uvedené údaje neznáte nebo něčemu nerozumíte, kontaktujte poskytovatele hostingu."
#: wp-admin/plugin-install.php:93
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:92
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:90
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Záleží však pouze na vyhledávačích, zda budou zvolené nastavení respektovat."
#: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198
#: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Zakázat prohledávání a indexování obsahu webu"
#: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Povolit prohledávání a indexování obsahu webu"
#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Dostupnost pro vyhledávače"
#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update-core.php:1227 wp-admin/update-core.php:501
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:327 wp-admin/theme-install.php:181
msgid "Get Favorites"
msgstr "Zobrazit oblíbené pluginy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 wp-admin/theme-install.php:178
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Uživatelské jméno (používané na WordPress.org):"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Pokud jste v oficiálním adresáři WordPressu označili některé pluginy jako oblíbené, tak je zde můžete prohlížet a instalovat."
#. translators: Attachment information. 1: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:310
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Nahráno: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1480
msgid "View your site"
msgstr "Zobrazit web"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1478
msgid "Add an About page"
msgstr "Vytvořit novou stránku"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1477
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Vytvořit první příspěvek"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1475
msgid "Add a blog post"
msgstr "Vytvořit nový příspěvek"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1471 wp-admin/includes/dashboard.php:1474
msgid "Add additional pages"
msgstr "Vytvořit další stránku"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1470 wp-admin/includes/dashboard.php:1473
msgid "Edit your front page"
msgstr "Upravit úvodní stránku"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1467
msgid "Next Steps"
msgstr "Obsah webu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1463
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "Můžete také snadno <a href=\"%s\">změnit používanou šablonu</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1458
msgid "Get Started"
msgstr "Začínáme"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1454
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Pro začátek zde naleznete několik odkazů, které byste mohli potřebovat:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1453
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Vítejte ve WordPressu!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:341
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Přístup pro vyhledávače zakázán"
#: wp-admin/includes/template.php:1266
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Šablona je <a href=\"%1$s\">odvozená</a> ze základní šablony %2$s."
#: wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Flexible Header"
msgstr "Proměnlivá velikost obrázku v záhlaví"
#: wp-admin/includes/media.php:2705
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:451
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Záložka pro zobrazení související nápovědy"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Záložka pro nastavení zobrazených informací"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Type of search"
msgstr "Možnosti vyhledávání"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
msgid "Search by keyword"
msgstr "Vyhledávání podle klíčového slova"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
msgid "Search by author"
msgstr "Vyhledávání podle autora"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
msgid "Search by tag"
msgstr "Vyhledávání podle vlastnosti"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:220
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/widgets.php:224
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: wp-admin/includes/widgets.php:225
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: wp-admin/theme-install.php:104
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr ""
#: wp-admin/menu-header.php:247
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu webu"
#: wp-admin/admin-header.php:230
msgid "Main content"
msgstr "Hlavní obsah webu"
#: wp-admin/custom-header.php:523
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Můžete si zvolit libovolný obrázek, který bude následně zobrazen v záhlaví webu. Obrázek je možné nahrát přímo z počítače nebo vybrat z Knihovny médií. Jakmile vyberete vhodný obrázek, automaticky se objeví další stránka, kde bude možné obrázek ručně oříznout na potřebné rozměry."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:387
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:550
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Zvolené štítky mohou být snadno změněny na rubriky pomocí <a href=\"%s\">převodníku rubrik a štítků</a>."
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:835
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:432
#: wp-admin/update-core.php:299 wp-admin/update-core.php:370
msgid "Select %s"
msgstr "Zvolit: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:627
msgid "Select comment"
msgstr "Zvolit komentář"
#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button."
msgstr "Obrázek v záhlaví webu je možné snadno nastavit několika různými způsoby. Stačí pouze nahrát požadovaný obrázek přímo z počítače (a v případě potřeby ho také oříznout, aby splňoval požadované rozměry pro záhlaví definované v šabloně) a nově připravené záhlaví bude na webu okamžitě zobrazeno. Další možností je výběr již nahraného obrázku z Knihovny médií, a to kliknutím na tlačítko „Vybrat obrázek“."
#: wp-admin/custom-header.php:826
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Neořezávat obrázek a zobrazit ho v původní podobě"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
#: wp-admin/custom-background.php:327 wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Zvolit libovolný obrázek z Knihovny médií:"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:334
msgid "Collapse"
msgstr "Zmenšit"
#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”."
msgstr "Pokud ale nechcete obrázek v záhlaví vůbec zobrazovat, tak stačí použít tlačítko „Odstranit obrázek ze záhlaví“, které je na konci celé sekce Obrázek v záhlaví. A když budete chtít obrázek do záhlaví zase někdy přidat, můžete využít některý z výše zmiňovaných způsobů a volbu nakonec potvrdit kliknutím na tlačítko „Uložit změny“. Některé šablony také umožňují zrušit připravené záhlaví a vrátit se k výchozímu nastavení, které je definováno v aktuálně používané šabloně, a to kliknutím na tlačítko „Obnovit původní obrázek v záhlaví“."
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
#: wp-admin/theme-install.php:284
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalována"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Nejnovější verze této šablony už byla nainstalována"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:497
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalován"
#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:108
msgid "Previewing and Installing"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:103
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2663
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Aktuálně používáte jednoduché nahrávání pomocí prohlížeče. WordPress ale obsahuje pokročilý nástroj pro současné nahrávání několika souborů najednou a s možností přetahování souborů přímo z počítače. Můžete ho alespoň bez obav <a href=\"#\">vyzkoušet</a>."
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/theme.php:677
msgid "Preview %s"
msgstr "Náhled šablony %s"
#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Kliknutím na odkaz pro převodník rubrik a štítků se dostanete na stránku Import, kde tento nástroj naleznete v podobě jednoho z dostupných pluginů. Po úspěšné instalaci už stačí jenom použít tlačítko Aktivovat plugin & spustit importovací nástroj, čímž budete přesměrováni na stránku, kde už můžete snadno změnit zvolené rubriky na štítky (a naopak)."
#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Každá rubrika je definována také v rámci hierarchie, takže může být označena jako nadřazená nebo podřazená. Štítky naopak hierarchické nejsou a nemají mezi sebou žádný vzájemný vztah. Mnozí uživatelé začnou během tvorby webu používat pro třídění příspěvků nejdříve rubriky a teprve později si uvědomí, že by se v některých případech hodily spíše štítky. I když si však strukturu obsahu pořádně předem nerozmyslíte, tak to lze ještě později napravit."
#: wp-admin/custom-header.php:120
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Šablony většinou zobrazují v záhlaví také název a popis webu. Obsah tohoto textu můžete snadno upravovat na stránce <a href=\"%1$s\">Základní nastavení</a>."
#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Zajímavá funkce pro náhodné zobrazování obrázků v záhlaví na různých stránkách webu se automaticky objeví pouze v případě, kdy jsou dostupné alespoň dva obrázky určené pro záhlaví (výchozí nebo nahrané). Jednoduše pak stačí zvolit novou možnost „Náhodný obrázek“, která bude zobrazena v části Nahrané obrázky nebo Výchozí obrázky."
#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button."
msgstr "Některé šablony obsahují různé výchozí obrázky, ze kterých si mohou uživatelé při tvorbě vlastního záhlaví vybírat. Pokud chcete některý z výchozích obrázků zobrazených na této stránce použít, stačí ho kliknutím označit a následně volbu potvrdit tlačítkem „Uložit změny“."
#: wp-admin/custom-header.php:103
msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Pokud chcete zobrazovat v záhlaví nějaký obrázek, tak můžete vybírat z výchozích obrázků definovaných šablonou nebo použít libovolný vlastní obrázek. Další nastavení zase umožňuje volitelně zobrazovat název a popis webu v záhlaví a barevně tento text přizpůsobit."
#: wp-admin/custom-header.php:102
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Záhlaví webu je důležitou součástí každé šablony, a proto WordPress nabízí uživatelům různé možnosti pro jeho snadné nastavení."
#: wp-admin/install.php:254 wp-admin/install.php:267
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurační chyba"
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Pod označenou oblastí pro nahrávání naleznete odkaz <strong>jednoduché nahrávání pomocí prohlížeče</strong>, který slouží pro změnu způsobu nahrávání souborů (zejména v případě problémů)."
#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/users.php:449
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Nový uživatel byl vytvořen. <a href=\"%s\">Upravit uživatele</a>"
#: wp-admin/users.php:440
msgid "User deleted."
msgstr "Uživatel byl smazán."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:669
#: wp-admin/includes/file.php:775
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Vyhledávání šablon podle specifických požadavků."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Vyhledávání šablon podle klíčového slova."
#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…"
msgstr "Kompletní informace o databázi byste měli získat od poskytovatele hostingu a pokud je z nějakého důvodu nemáte, tak musíte nejdříve kontaktovat jejich technickou podporu. Až budete mít potřebné údaje připravené…"
#: wp-admin/theme-editor.php:192
msgid "This theme is broken."
msgstr "Šablona je zřejmě poškozená."
#: wp-admin/custom-header.php:593
msgid "Set as header"
msgstr "Použít jako obrázek v záhlaví"
#: wp-admin/custom-background.php:330
msgid "Set as background"
msgstr "Použít jako obrázek na pozadí"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:55
msgid "Customize “%s”"
msgstr "Aktuální možnosti nastavení: „%s“"
#: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:384
#: wp-admin/user-edit.php:429 wp-admin/user-new.php:405
#: wp-admin/user-new.php:409 wp-admin/user-new.php:429
#: wp-admin/user-new.php:452
msgid "(required)"
msgstr ""
#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Upravit odkaz"
#: wp-admin/includes/user.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:575 wp-admin/includes/nav-menu.php:774
#: wp-admin/update-core.php:246 wp-admin/update-core.php:324
#: wp-admin/update-core.php:356 wp-admin/update-core.php:395
msgid "Select All"
msgstr "Označit vše"
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2244
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:253
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: wp-admin/includes/media.php:1230 wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Zadejte URL odkazu nebo použijte výše nabízené možnosti."
#: wp-admin/includes/media.php:1227
msgid "Link URL"
msgstr "URL odkazu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Scale"
msgstr "Změnit velikost"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "No comments yet."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:198 wp-admin/setup-config.php:219
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:236
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:568
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:342
#: wp-admin/theme-install.php:58 wp-admin/theme-install.php:332
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Zmenšit postranní panel"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: wp-admin/includes/media.php:2246 wp-admin/users.php:60
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#. translators: %s: Time since the last update
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:988
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 wp-admin/includes/revision.php:209
#: wp-admin/includes/revision.php:251
msgid "%s ago"
msgstr "před %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:715
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207
#: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
msgid "Target"
msgstr "Zobrazení odkazu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:635
msgid "Word count: %s"
msgstr "Počet slov: %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:561
msgid "Enter title here"
msgstr "Zadejte název"
#: wp-admin/edit-comments.php:281 wp-admin/edit-comments.php:287
msgid "Edit comment"
msgstr "Upravit komentář"
#: wp-admin/about.php:28
msgid "About"
msgstr "O WordPressu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:283
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Základní šablona nemohla být nalezena.</strong> Abyste mohli používat zvolenou odvozenou šablonu, tak musíte nejdříve instalovat základní šablonu <strong>%s</strong>."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Základní šablona <strong>%1$s %2$s</strong> byla úspěšně nainstalována."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Základní šablona <strong>%1$s %2$s</strong> už byla instalována."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…"
msgstr "Příprava k instalaci šablony <strong>%1$s %2$s</strong>…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr "Šablona je odvozená z příslušné základní šablony, takže proběhne kontrola, zda už byla také instalována…"
#: wp-admin/custom-header.php:665
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Zobrazit text v záhlaví webu."
#: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:657
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Header Text"
msgstr "Text v záhlaví"
#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number, 5: update URL, 6: additional link attributes
#: wp-admin/includes/theme.php:203 wp-admin/includes/update.php:402
#: wp-admin/includes/update.php:547
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Nová verze pro %1$s je dostupná. <a href=\"%2$s\" %3$s>Zobrazit podrobnosti o verzi %4$s</a> nebo <a href=\"%5$s\" %6$s>spustit automatickou aktualizaci</a>."
#: wp-admin/includes/plugin.php:179
msgid "By %s."
msgstr "Autor: %s."
#: wp-admin/includes/template.php:428
msgid "Add Comment"
msgstr "Odeslat komentář"
#: wp-admin/includes/template.php:398
msgid "Add new Comment"
msgstr "Napsat nový komentář"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:715
msgid "Add comment"
msgstr "Napsat komentář"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
#: wp-admin/index.php:85
msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr ""
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:720
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:536
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Nová verze pro %1$s je dostupná. <a href=\"%2$s\" %3$s>Zobrazit podrobnosti o verzi %4$s</a>. <em>Automatická aktualizace není pro tuto šablonu dostupná.</em>"
#: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:315
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte!"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr ""
#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr ""
#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr ""
#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr ""
#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr ""
#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid "Delete My Site"
msgstr ""
#: wp-admin/ms-delete-site.php:101
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr ""
#. translators: %s: site address
#: wp-admin/ms-delete-site.php:97
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:744
msgid "English"
msgstr ""
#. translators: 1: Required disk space in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:33
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr ""
#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:836
msgid "Primary Site"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:730
msgid "American English"
msgstr "Americká angličtina"
#: wp-admin/includes/ms.php:689
msgid "View Site"
msgstr "Zobrazit web"
#: wp-admin/includes/ms.php:734
msgid "British English"
msgstr "Britská angličtina"
#: wp-admin/includes/ms.php:522
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:677 wp-admin/includes/ms.php:679
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:680
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:682
msgid "Your Sites"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:688
msgid "Visit Dashboard"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:406
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Nová emailová adresa"
#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:476
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:472
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. translators: %s: New email address
#: wp-admin/includes/ms.php:427
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:321
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:42
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr ""
#. translators: 1: Maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-admin/includes/ms.php:38
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr ""
#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr ""
#: wp-admin/my-sites.php:102
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: wp-admin/my-sites.php:71
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:372 wp-admin/setup-config.php:404
msgid "Run the install"
msgstr "Instalovat"
#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Pokud chcete provozovat několik různých instalací WordPressu pod jednou databází, tak musíte zvolit různé předpony tabulek."
#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Table Prefix"
msgstr "Předpona tabulek"
#: wp-admin/setup-config.php:204
msgid "Database Host"
msgstr "Databázový server"
#: wp-admin/setup-config.php:200
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "heslo"
#: wp-admin/setup-config.php:195
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "uzivatelske-jmeno"
#: wp-admin/setup-config.php:189
msgid "Database Name"
msgstr "Název databáze"
#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Let’s go!"
msgstr "Pokračovat!"
#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Předpona tabulek (pokud chcete provozovat několik různých instalací WordPressu pod jednou databází)"
#: wp-admin/setup-config.php:150
msgid "Database host"
msgstr "Databázový server"
#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database password"
msgstr "Heslo pro přístup k databázi"
#: wp-admin/setup-config.php:148
msgid "Database username"
msgstr "Uživatelské jméno k databázi"
#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Database name"
msgstr "Název databáze"
#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Vítejte ve WordPressu. Ještě než zahájíte jednoduchou instalaci, tak se prosím ujistěte, že máte k dispozici základní informace o databázi. Potřebovat budete následující údaje:"
#: wp-admin/setup-config.php:98
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr "WordPress › Vytvoření konfiguračního souboru"
#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:64
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Konfigurační soubor 'wp-config.php' už existuje o úroveň výše než je umístěna aktuální instalace WordPressu. Pokud chcete nově nastavit některé základní informace, tak ho musíte nejdříve ručně smazat. Můžete ale také zkusit <a href='%s'>instalovat</a> WordPress."
#. translators: %s: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:55
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Konfigurační soubor 'wp-config.php' už existuje. Pokud chcete nově nastavit některé základní informace, tak ho musíte nejdříve ručně smazat. Můžete ale také zkusit <a href='%s'>instalovat</a> WordPress."
#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Aby mohla instalace WordPressu bez problémů pokračovat, tak nesmí chybět soubor wp-config-sample.php. Nahrajte ho prosím znovu na server k ostatním instalačním souborům."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:37
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Žádné komentáře zatím nečekají na schválení."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:492
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Obrázky"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:489
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalace"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:491
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "Časté dotazy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:495
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Poznámky"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:493
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Historie"
#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Měli byste aktualizovat soubor web.config."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:601
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Oficiální stránka pluginu »"
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabulku %1$s se nepodařilo opravit. Chyba: %2$s"
#: wp-admin/export.php:48
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Hlavním důvodem pro export stávajícího obsahu webu je zejména možnost jeho následného importu někde jinde. Exportovaný soubor je sice označován speciální zkratkou WXR, ale neliší se od přehledné struktury standardního formátu XML a může obsahovat příspěvky, stránky, vlastní typy obsahu, komentáře, uživatelská pole, rubriky, štítky, taxonomie a menu. Pomocí příslušných rozevíracích menu je možné nastavit také různá omezení (podle data, autora, rubriky či aktuálního stavu), aby výsledný soubor obsahoval jen opravdu potřebné informace."
#: wp-admin/user-new.php:183
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Noví uživatelé automaticky obdrží notifikační email s upozorněním, že byli právě zaregistrováni na tomto webu. Součástí tohoto emailu bude i jejich heslo. Pokud jim však nechcete uvítací email posílat, stačí jen zaškrtnout příslušné pole formuláře."
#: wp-admin/plugins.php:443
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/import.php:24
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Původně byly všechny importovací nástroje přímou součástí WordPressu, ale postupně došlo ke změně na samostatné pluginy, protože je většina uživatelů nepotřebuje nebo je použije jenom jednou při přechodu na WordPress."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:227
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:317
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Zadejte emailovou adresu nebo uživatelské jméno existujícího uživatele sítě webů, čímž mu nabídnete registraci i na tomto webu. Dotyčný uživatel pak obdrží potvrzovací email s výzvou k odsouhlasení."
#: wp-admin/plugin-editor.php:279
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar je obrázek, který si může každý sám nastavit, a to obvykle prostřednictvím nějaké externí služby (na základě emailové adresy). Následně se avatar automaticky zobrazuje (většinou nedaleko uvedeného jména v komentářích) na různých internetových stránkách, které tuto funkci podporují. Avatary můžete ve WordPressu snadno povolit pro všechny návštěvníky, kteří na webu zanechali (nebo teprve zanechají) komentář."
#: wp-admin/user-new.php:321
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Zadejte emailovou adresu existujícího uživatele sítě webů, čímž mu nabídnete registraci i na tomto webu. Dotyčný uživatel pak obdrží potvrzovací email s výzvou k odsouhlasení."
#: wp-admin/maint/repair.php:165
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress se také může pokusit databázi optimalizovat, což může vést v některých případech ke zlepšení výkonu. Oprava a optimalizace databáze může ale nějakou chvíli trvat a během optimalizace bude databáze uzamčena pro úpravy."
#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress může automaticky vyhledat některé běžné databázové problémy a opravit je. Samotná oprava databáze však může nějakou chvíli trvat, takže prosíme o trpělivost."
#: wp-admin/maint/repair.php:153
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Databáze byla analyzována a nalezené problémy opraveny. Nezapomeňte prosím odstranit následující řádek ze souboru wp-config.php, aby nemohla být tato stránka použita neoprávněnými uživateli."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Automaticky uložená verze tohoto příspěvku je novější než aktuálně zobrazená verze. <a href=\"%s\">Prohlédnout automaticky uloženou verzi</a>"
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "Tabulka %1$s není v pořádku a objevuje se následující chyba: %2$s. WordPress se pokusí tuto tabulku opravit…"
#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
#: wp-admin/custom-header.php:1234
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Obrázek se nepodařilo zpracovat. Vraťte se prosím zpět a zkuste to znovu."
#: wp-admin/themes.php:163
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Aktuálně používaná šablona je zřejmě poškozena, takže musela být automaticky aktivována výchozí šablona."
#: wp-admin/user-edit.php:269
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Zobrazovat navigační lištu při prohlížení webu"
#: wp-admin/credits.php:118
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Spolupracující vývojáři"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:274
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje %2$s chybu."
msgstr[1] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje %2$s chyby."
msgstr[2] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje %2$s chyb."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/about.php:282
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje několik bezpečnostních problémů a %2$s další chybu."
msgstr[1] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje několik bezpečnostních problémů a %2$s další chyby."
msgstr[2] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje několik bezpečnostních problémů a %2$s dalších chyb."
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:49 wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:286
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Podrobnější informace naleznete na oficiální <a href=\"%s\">stránce o této verzi</a> (anglicky)."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:278
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje bezpečnostní problém a %2$s další chybu."
msgstr[1] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje bezpečnostní problém a %2$s další chyby."
msgstr[2] "<strong>WordPress %1$s</strong> opravuje bezpečnostní problém a %2$s dalších chyb."
#: wp-admin/index.php:34
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr ""
#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/about.php:271
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:259
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Opravná verze"
#: wp-admin/about.php:262
msgid "Security Release"
msgstr "Bezpečnostní verze"
#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27
msgid "What’s New"
msgstr "Novinky"
#: wp-admin/about.php:265
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Opravná a bezpečnostní verze"
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update-core.php:1228 wp-admin/update-core.php:502
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Vítejte ve WordPressu %1$s. <a href=\"%2$s\">Podrobnější informace</a>."
#: wp-admin/about.php:245
msgid "Return to Updates"
msgstr "Zpět na přehled aktualizací"
#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Mediální soubory můžete nahrávat ještě dříve než k nim vytvoříte nějaký související příspěvek. Tímto způsobem můžete do Knihovny médií snadno nahrát třeba zajímavý obrázek pro pozdější využití (v plánovaném příspěvku) nebo zcela samostatný dokument, jehož konkrétní URL adresu poskytnete pouze svým známým, aby si ho mohli z webu snadno stáhnout. WordPress nabízí 3 základní možnosti nahrávání souborů:"
#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Řešení problémů"
#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Adding Tags"
msgstr "Vytváření štítků"
#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Adding Categories"
msgstr "Vytváření rubrik"
#: wp-admin/themes.php:97
msgid "Adding Themes"
msgstr "Instalace šablon"
#: wp-admin/edit.php:198
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Zobrazení informací na této stránce je možné upravit několika různými způsoby:"
#: wp-admin/edit.php:196
msgid "Screen Content"
msgstr "Obsah stránky"
#: wp-admin/plugin-install.php:88
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Instalace pluginů"
#: wp-admin/edit.php:222
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Můžete také upravit nebo odstranit několik příspěvků najednou. Nejdříve zaškrtnutím označte konkrétní příspěvky, které chcete upravovat, potom vyberte odpovídající nabídku v rozevíracím menu Hromadné úpravy a nakonec klikněte na tlačítko Použít."
#: wp-admin/edit.php:192
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Snadný přístup ke všem příspěvkům je nezbytnou součástí každého redakčního systému. Zobrazené informace na této stránce si můžete libovolně přizpůsobit tak, aby co nejlépe odpovídaly preferovanému způsobu práce."
#: wp-admin/update-core.php:569
msgid "How to Update"
msgstr "Aktualizace"
#: wp-admin/user-new.php:205
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Redaktoři mohou publikovat a spravovat své vlastní příspěvky, stejně tak jako nahrávat soubory."
#: wp-admin/edit.php:208 wp-admin/upload.php:197
msgid "Available Actions"
msgstr "Správa položek"
#: wp-admin/edit.php:223
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "V případě využití hromadných úprav můžete hromadně měnit některé základní informace u všech vybraných příspěvků (např. rubriku či autora). Pokud budete chtít nějaký příspěvek z již označené skupiny odebrat, stačí kliknout na malé tlačítko x, které je hned vedle jeho názvu v zobrazené oblasti pro hromadné úpravy."
#: wp-admin/import.php:197
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Pokud zde není potřebný importovací nástroj uveden, můžete ho ještě zkusit nalézt v <a href=\"%s\">oficiálním adresáři pluginů pro WordPress</a>."
#: wp-admin/user-new.php:203
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Návštěvníci jsou vlastně jen zaregistrovaní uživatelé bez nějakých větších pravomocí, takže se kromě vkládání komentářů nemohou ani nějak podílet na tvorbě a správě obsahu webu. S pomocí různých pluginů pro ně ale můžete zprovoznit některé další užitečné funkce (např. pravidelné zasílání emailového zpravodaje s novinkami)."
#: wp-admin/edit-comments.php:169
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Správa komentářů"
#: wp-admin/user-new.php:179
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Pokud chcete na webu vytvořit nového uživatele, stačí jen vyplnit všechny potřebné informace ve formuláři na této stránce a pak už jen dole kliknout myší na tlačítko Vytvořit nového uživatele."
#: wp-admin/user-new.php:200
msgid "User Roles"
msgstr "Uživatelské úrovně"
#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Stručný přehled základních uživatelských úrovní a jejich souvisejících oprávnění:"
#: wp-admin/upload.php:203
msgid "Attaching Files"
msgstr "Přiřazování souborů"
#: wp-admin/users.php:38
msgid "Screen Display"
msgstr "Rozvržení stránky"
#: wp-admin/export.php:159
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Jakmile získáte vygenerovaný exportní soubor, tak ho můžete třeba importovat na jiném webu ve WordPressu, a to prostřednictvím nabídky Nástroje – Import v levém menu."
#: wp-admin/user-new.php:190
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Nezapomeňte ještě po vyplnění všech potřebných informací kliknout dole na stránce na tlačítko Vytvořit nového uživatele."
#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Pokud chcete změnit některé rubriky na štítky (nebo naopak), tak můžete využít <a href=\"%s\">převodník rubrik a štítků</a>, který je dostupný v podobě jednoduchého nástroje přímo na stránce Import."
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Volitelné nastavení"
#: wp-admin/options-permalink.php:178
msgid "Common Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr "Trvalé odkazy jsou vlastně URL adresy jednotlivých příspěvků a stránek (či dalších vlastních typů obsahu) nebo výpisů rubrik a štítků (obecně všech taxonomií), které zůstávají pořád stejné. Pokud chcete někoho přesně odkázat na konkrétní obsah webu, tak použijete právě trvalé odkazy. Obecně by se totiž URL adresy příspěvků neměly měnit, ale naopak zůstávat stále stejné, a to nezávisle na aktuálním čase (tedy např. i po automatickém odsazení již neaktuálního příspěvku z hlavní stránky do archivu). Stručně řečeno, na stejném místě by měl existovat stále stejný obsah – odtud také pochází samotný název trvalý odkaz."
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Vytvořený obsah můžete publikovat na webu ve WordPressu několika různými způsoby, jejichž základní přehled je zobrazen na této stránce. Hned nahoře si můžete přizpůsobit velikost vestavěného editoru, který uživatelé používají pro práci s textem nejčastěji, zatímco dále na stránce naleznete konkrétní možnosti nastavení externích způsobů publikování. Pro podrobnější informace použijte příslušný odkaz na manuál."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Nahrávané soubory můžete nechat ukládat v libovolném adresáři, stačí k němu pouze upřesnit cestu, a to buď relativně vzhledem k hlavnímu adresáři s nainstalovaným WordPressem nebo zadáním celé URL adresy požadovaného adresáře."
#: wp-admin/themes.php:90
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Instalace šablon ve víceuživatelské verzi WordPressu může být prováděna pouze prostřednictvím administrace sítě webů."
#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Pokud chcete návštěvníkům umožnit, aby se mohli na webu sami zaregistrovat (a nemusel to dělat ručně třeba Administrátor), zašktrněte příslušné pole pro členství. Zároveň můžete nastavit i výchozí úroveň nových uživatelů, zatímco v případě ruční registrace musí být pokaždé zvolena."
#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "WordPress může v případě zájmu automaticky informovat různé speciální služby o každém nově publikovaném příspěvku."
#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Publikování prostřednictvím emailu"
#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Na této stránce naleznete mnoho různých možností nastavení pro správu komentářů a jejich zobrazování na webu. Zajímavých funkcí je tu ale tolik, že by se nám sem jejich popis ani nevešel :-) Pokud tedy chcete znát další podrobnosti o nějakém konkrétním nastavení, použijte prosím související odkaz na manuál."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Kromě jiného zde můžete měnit heslo, povolit používání klávesových zkratek, změnit barevné schéma administrace nebo vypnout vizuální editor (WYSIWYG). Navigační lišta (dříve nazývaná jako administrační lišta) je nedílnou součástí WordPressu, a proto ji není možné v administraci zakázat. Můžete ale snadno ovlivňovat její zobrazování na webu pomocí příslušného zaškrtávacího pole."
#: wp-admin/widgets.php:100
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Některý postranní panel už nemusí být v šabloně nadále dostupný a nezobrazuje se ani na webu. Aby mohl být zcela zrušen, tak z něj nejdříve musíte jednotlivě odstranit všechny widgety."
#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Nepoužívaný postranní panel"
#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Ztracené widgety"
#: wp-admin/edit-tags.php:222
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Ke každému příspěvku můžete přiřadit vhodná klíčová slova pomocí <strong>štítků</strong>. Na rozdíl od rubrik nejsou štítky hierarachicky strukturované, což znamená že mezi jednotlivými štítky není žádný vzájemný vztah (např. nadřazenost)."
#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Odstraňování widgetů"
#: wp-admin/edit-tags.php:220
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Pomocí rubrik odkazů můžete vytvářet tematicky podobné skupiny odkazů. Rubriky odkazů nemají nic společného s rubrikami pro příspěvky a jejich název musí být jedinečný."
#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Po kliknutí na <strong>Vybrat soubory</strong> se otevře nové navigační okno, které zobrazuje aktuální umístění složek a souborů na počítači. Nalezněte konkrétní soubor, který chcete nahrát, kliknutím ho označte a poté už stačí jen použít tlačítko <strong>Otevřít</strong> a na stránce pro nahrávání souborů se automaticky spustí animovaná lišta, která informuje o aktuálním průběhu nahrávání."
#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Přetáhnout soubory</strong> pomocí myši jednoduše přímo z počítače do označené oblasti pro nahrávání (pokud to umožňuje aktuálně používaný prohlížeč). V tomto případě můžete nahrát i několik souborů najednou."
#: wp-admin/edit-comments.php:176
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mnoho uživatelů využívá také klávesové zkratky, jejichž výhodou je rychlejší a efektivnější správa komentářů. Pokud se chcete dozvědět další podrobnosti, použijte příslušný odkaz na manuál."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 wp-admin/edit.php:237
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Stránky se podobají příspěvkům zejména tím, že obsahují mnoho stejných prvků, např. název, pole s editorem pro snadné vytváření obsahu a další související informace. Výrazně se však odlišují z hlediska umístění ve struktuře webu, protože nejsou součástí hlavního chronologického sledu publikovaných příspěvků, ale jde spíše o stálé (statické) informační texty. Stránky nejsou zařazovány do rubrik a nepoužívají se pro ně ani štítky, mohou mít ale zase definovanou hierarchii. Některé stránky tak můžete označovat jako podřazené vůči ostatním, a to jednoduchým výběrem z menu „Nadřazená stránka“, čímž vlastně definujete určitou skupinu vzájemně souvisejících stránek."
#: wp-admin/upload.php:191
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Všechny nahrané mediální soubory jsou ukládány v Knihovně médií, kde je vidíte přehledně seřazené od těch nejnovějších. Pokud chcete výpis mediálních souborů na této stránce nějakým způsobem přizpůsobit, můžete použít záložku Nastavení zobrazených informací."
#: wp-admin/upload.php:205
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:244
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Se stránkami je možné provádět různé činnosti, např. třídit zobrazené stránky s použitím horního rozevíracího menu, kliknutím na autora stránky nebo na některý z textových odkazů nad výpisem. Spravovat stránky můžete jednoduše pomocí textových odkazů, které se objeví po přejetí kurzorem myši nad konkrétní stránkou, ale je možné využít i funkci hromadných úprav, s jejíž pomocí snadno upravíte základní informace u všech vybraných (zaškrtnutých) stránek najednou."
#: wp-admin/edit.php:243
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Práce se stránkami funguje stejně jako u příspěvků, takže si i zobrazení tohoto přehledného výpisu stránek si můžete přizpůsobit podobným způsobem."
#: wp-admin/upload.php:199
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Když přejedete kurzorem myši přes nějaký konkrétní soubor, zobrazí se dostupné odkazy s různými možnostmi správy konkrétního souboru. Okamžitě tak můžete provést některou z následujících činností: Upravit, Smazat a Zobrazit. Po kliknutí na Upravit (nebo samotný název souboru) budete přesměrováni na administrační stránku určenou pro detailní úpravy tohoto souboru. Pomocí odkazu Smazat zase můžete soubor nenávratně smazat z Knihovny médií, a tím současně také z příspěvku, ke kterému je zrovna přiřazen. Při využití posledního odkazu s názvem Zobrazit pak dojde k přesměrování na speciální stránku se zobrazením tohoto mediálního souboru na webu."
#: wp-admin/link-manager.php:59
msgid "Deleting Links"
msgstr "Mazání odkazů"
#: wp-admin/index.php:47
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Horní navigační lišta pak obsahuje položky, které umožňují rychlý a snadný přístup k některým informacím (např. uživatelský profil), důležitým odkazům a nejčastěji používaným funkcím pro běžnou správu webu. Lišta se také automaticky zobrazuje všem přihlášeným uživatelům při prohlížení webu, čímž poskytuje snadné a rychlé propojení webu s administračními funkcemi WordPressu. Každý uživatel si ale může zobrazování lišty na webu sám volitelně nastavit (menu Uživatelé - Profil - Zobrazit navigační lištu při prohlížení webu)."
#: wp-admin/edit-comments.php:172
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "V prvním sloupci s názvem <strong>Autor</strong> je uvedeno nejen jméno autora komentáře, ale i jeho emailová adresa, URL webu a IP adresa počítače, odkud byl komentář odeslán. Kliknutím na příslušný odkaz zobrazíte pouze komentáře s konkrétní IP adresou."
#: wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Návštěvníci webu mohou vkládat komentáře k různým článkům, ale jejich správa zůstává přesto velmi jednoduchá a funguje na stejném principu jako třeba u příspěvků (či dalšího obsahu). Přehledný výpis komentářů je možné libovolně přizpůsobit, filtrovat a seřadit, a to stejným způsobem jako u dalších administračních stránek. Samotná práce s komentáři pak probíhá hlavně prostřednictvím textových odkazů, které se zobrazí když přejedete kurzorem myši přes konkrétní položku, ale využívat samozřejmě můžete také hromadné úpravy."
#: wp-admin/link-manager.php:54
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Jednotlivé odkazy mohou být zařazovány do různých rubrik odkazů, které se však liší od rubrik používaných pro příspěvky."
#: wp-admin/update-core.php:213
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Podrobnější informace o WordPressu %s</a>."
#: wp-admin/users.php:43
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Kliknutím na odkaz s číslem ve sloupci s názvem Příspěvky zobrazíte všechny příspěvky, jejichž autorem je konkrétní uživatel."
#: wp-admin/users.php:49
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Kliknutím na odkaz Upravit budete přesměrováni na příslušnou stránku v administraci s možností detailních úprav profilu zvoleného uživatele. Stejného efektu dosáhnete také kliknutím na uživatelské jméno."
#: wp-admin/edit.php:212
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Upravit</strong> – Budete přesměrováni na administrační stránku s možností detailních úprav zvoleného příspěvku. Stejného efektu dosáhnete také kliknutím na název příspěvku."
#: wp-admin/edit.php:213
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Rychlé úpravy</strong> – Tato funkce umožňuje okamžitě změnit některé základní informace o příspěvku, aniž byste museli opustit stránku s výpisem příspěvků."
#: wp-admin/edit.php:214
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Odstranit</strong> – Slouží k přesunutí nepotřebného příspěvku do Koše, kde bude ještě nějakou dobu uschován (obvykle 30 dní) než dojde k jeho automatickému a nenávratnému smazání. Koš můžete také kdykoliv vysypat ručně."
#: wp-admin/users.php:47
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Když přejedete kurzorem myši přes nějakého uživatele na této stránce, automaticky se zobrazí textové odkazy s dostupnými možnostmi pro správu tohoto uživatele. Okamžitě tak můžete provést následující úkony:"
#: wp-admin/edit.php:215
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "<strong>Náhled</strong> – Pomocí této funkce uvidíte, jak by vypadal aktuální koncept příspěvku na webu, pokud byste ho právě publikovali. Pokud už však příspěvek publikován byl, tak se zde objeví odkaz s názvem „Zobrazit“, pomocí kterého budete přesměrováni přímo na konkrétní příspěvek na webu."
#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Pomocí záložky „Nastavení zobrazených informací“ můžete zobrazit/skrýt vybrané sloupce a nastavit výchozí počet zobrazených uživatelů na stránce."
#: wp-admin/edit.php:241
msgid "Managing Pages"
msgstr "Správa stránek"
#: wp-admin/user-new.php:182
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Protože však používáte víceuživatelskou verzi WordPressu, můžete na tomto webu jednoduše registrovat i stávající uživatelské účty z celé sítě webů, a to zadáním platného uživatelského jména nebo emailu a přiřazením odpovídající uživatelské úrovně. Další pokročilé možnosti úprav existujících uživatelů (např. doplnění hesla či informací v profilu) jsou dostupné pouze pro uživatele s rozšířenými pravomocemi pro správu sítě webů. Příslušnou administrační stránku naleznete v menu horní navigační lišty Moje weby > Administrace sítě webů > Uživatelé, kde stačí jen kliknout na odkaz s názvem Upravit, který se objeví když přejedete kurzorem myši přes zvolené uživatelské jméno."
#: wp-admin/includes/template.php:2025
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Funkce add_meta_box() byla pravděpodobně použita v kombinaci s přímým načtením souboru wp-admin/includes/template.php, což je bohužel nesprávný způsob. Zprovozněte funkci add_meta_box() raději pomocí nějaké dostupné akce v administraci, např. add_meta_boxes."
#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Vítejte ve WordPressu %s"
#: wp-admin/about.php:245
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr "Zpět na přehled aktualizací"
#: wp-admin/about.php:248
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Přejít na úvodní stránku administrace → Nástěnka"
#: wp-admin/credits.php:50
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress je vytvářen skupinou nadšených dobrovolníků z celého světa."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1459 wp-admin/includes/dashboard.php:1461
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Přizpůsobit vzhled webu"
#: wp-admin/user-edit.php:180
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil byl aktualizován."
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:93
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Vítejte,\n"
"\n"
"právě jste byli pozváni k registraci na webu '%1$s'\n"
"(%2$s) jako %3$s.\n"
"\n"
"Klikněte prosím na následující odkaz pro potvrzení registrace:\n"
"%4$s"
#: wp-admin/credits.php:124
msgid "Core Developer"
msgstr "Stálý vývojář"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:360
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné platné pluginy."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Plugin neobsahuje žádné soubory."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:171
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Balíček v podobě .zip souboru nemohl být nainstalován."
#: wp-admin/includes/media.php:1081
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL příspěvku se zobrazeným souborem"
#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Přehled odkazů"
#: wp-admin/includes/media.php:1926
msgid "Drop files here"
msgstr "Přetáhnout soubory z počítače"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:263
msgid "%s plugins"
msgstr "%s pluginů"
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:139
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabulku %1$s se nepodařilo optimalizovat. Chyba: %2$s"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:136
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabulka %s byla úspěšně optimalizována."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabulka %s je v pořádku."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabulka %s již byla optimalizována."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:114
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabulka %s byla úspěšně opravena."
#. translators: %s: plugin version
#: wp-admin/update-core.php:289
msgid "View version %s details."
msgstr "Zobrazit podrobnosti o verzi %s"
#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1363
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Aktualizovat %2$s</a> nebo vyhledat další možnosti pro <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">snadné a bezpečné prohlížení internetových stránek</a>"
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2693
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr "Automaticky upravit velikost nahrávaných obrázků tak, aby dosahovaly maximálně rozměrů zadaných pro velký obrázek v nabídce %1$sNastavení – Média%2$s (%3$d × %4$d)."
#: wp-admin/includes/media.php:2080
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Vložit mediální soubor z jiného webu"
#: wp-admin/includes/media.php:2564
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, video nebo jiný typ souboru"
#: wp-admin/options.php:160
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Stránka s nastavením pro vývojáře nebyla nalezena."
#: wp-admin/includes/file.php:1146
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>CHYBA:</strong> Během připojování k serveru došlo k nečekané chybě. Ověřte prosím, zda je vše správně nastaveno."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1030
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1115
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "CHYBA: Zadejte prosím nějaký text komentáře."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1006
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "CHYBA: Pokoušíte se odpovídat na komentář u zatím nepublikovaného konceptu."
#: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90
#: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:163
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:231 wp-admin/edit.php:190 wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:22
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:40
#: wp-admin/link-manager.php:51 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:529
#: wp-admin/nav-menus.php:564 wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:143
#: wp-admin/plugin-install.php:80 wp-admin/plugins.php:385
#: wp-admin/revision.php:115 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:98 wp-admin/themes.php:82
#: wp-admin/update-core.php:556 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:189
#: wp-admin/user-edit.php:49 wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:31
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "Overview"
msgstr "Obecný přehled"
#: wp-admin/index.php:55
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Nástěnku si můžete libovolně přizpůsobit pomocí následujících dostupných funkcí, aby co nejlépe vyhovovala vašim potřebám. Podobným způsobem můžete upravovat také většinu ostatních administračních stránek."
#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:51
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: wp-admin/index.php:46
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Na levé straně je umístěno hlavní navigační menu, které obsahuje odkazy na všechny důležité stránky v administraci WordPressu. Pokud přes nějakou položku menu přejedete kurzorem myši, zobrazí se automaticky další související nabídka (tzv. submenu). Celé menu můžete také zmenšit na úzký pruh grafických ikonek, a to jednoduše kliknutím na šipku s názvem Zmenšit menu (nachází se pod poslední položkou menu)."
#: wp-admin/menu.php:244 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Smazat web"
#: wp-admin/menu.php:202
msgid "Plugins %s"
msgstr "Pluginy %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:278
#: wp-admin/theme-install.php:297
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
#: wp-admin/menu.php:221
msgid "All Users"
msgstr "Přehled uživatelů"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:468
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/media.php:1501 wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
#: wp-admin/includes/template.php:561 wp-admin/includes/widgets.php:253
#: wp-admin/themes.php:340 wp-admin/themes.php:486 wp-admin/widgets.php:320
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: wp-admin/menu.php:223 wp-admin/menu.php:225 wp-admin/user-edit.php:206
#: wp-admin/users.php:498
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Vytvořit uživatele"
#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:261 wp-admin/edit.php:227 wp-admin/edit.php:248
#: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:28 wp-admin/index.php:96
#: wp-admin/link-manager.php:65 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:46 wp-admin/nav-menus.php:570
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:154 wp-admin/plugin-install.php:97
#: wp-admin/plugins.php:408 wp-admin/revision.php:119
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:113
#: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:574
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:209 wp-admin/user-edit.php:54
#: wp-admin/user-new.php:212 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "Další informace:"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321
#: wp-admin/user-edit.php:343 wp-admin/user-new.php:343
#: wp-admin/user-new.php:475
msgid "Role"
msgstr "Úroveň"
#: wp-admin/user-new.php:282 wp-admin/user-new.php:315
#: wp-admin/user-new.php:373
msgid "Add Existing User"
msgstr "Registrovat stávajícího uživatele"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:431 wp-admin/includes/dashboard.php:433
#: wp-admin/users.php:514
msgid "Search Users"
msgstr "Hledat uživatele"
#: wp-admin/users.php:468
msgid "User removed from this site."
msgstr "Uživatel byl odstraněn z tohoto webu."
#: wp-admin/users.php:457
msgid "Changed roles."
msgstr "Uživatelská úroveň byla úspěšně změněna."
#: wp-admin/my-sites.php:54 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:239
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
#: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:344
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Nemůžete odstraňovat uživatele."
#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Super Admin"
msgstr "Správa webů"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:685
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1287
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
#: wp-admin/user-new.php:273
msgid "User added."
msgstr "Uživatel byl vytvořen."
#. translators: %s: Theme author name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/theme.php:659 wp-admin/theme-install.php:254
#: wp-admin/theme-install.php:306 wp-admin/themes.php:264
#: wp-admin/themes.php:396 wp-admin/themes.php:449
msgid "By %s"
msgstr "Autor: %s"
#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3683
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3726
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/update.php:193 wp-admin/includes/update.php:218
msgid "Version %s"
msgstr "Verze %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:627
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovat"
#: wp-admin/includes/ms.php:1020 wp-admin/users.php:295
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdit smazání"
#: wp-admin/menu.php:204
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Přehled pluginů"
#: wp-admin/menu.php:209
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/menu.php:235 wp-admin/user-new.php:172
#: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:380
#: wp-admin/user-new.php:501
msgid "Add New User"
msgstr "Vytvořit nového uživatele"
#: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:290 wp-admin/plugins.php:296
#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Caution:"
msgstr "Upozornění:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:432
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dostupné aktualizace <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dostupné aktualizace <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Dostupné aktualizace <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/user.php:62
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Nemůžete uživatelům přiřazovat zvolenou úroveň."
#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "Aktualizace %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:375
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Název a editor"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Rozvržení stránky"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:391
msgid "About Pages"
msgstr "Obecně o stránkách"
#: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Poznámka: Ani jedna z těchto možností reálně nikomu nezablokuje přístup k webu – záleží však pouze na vyhledávačích, zda budou zvolené nastavení respektovat."
#: wp-admin/options-permalink.php:174 wp-admin/options-permalink.php:194
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archiv"
#: wp-admin/options-permalink.php:186 wp-admin/options-permalink.php:190
#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "nazev-prispevku"
#: wp-admin/options-permalink.php:197
msgid "Post name"
msgstr "Název příspěvku"
#. translators: URL to wp-admin/import.php
#: wp-admin/import.php:142
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Tento importovací nástroj zatím není instalován. Nejdříve ho prosím nainstalujte z administrace <a href=\"%s\">hlavní stránky</a> sítě webů."
#: wp-admin/options-general.php:330
msgid "Site Language"
msgstr "Jazyková verze"
#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Pokusit se automaticky upozornit webové stránky, na které je odkazováno v publikovaném textu"
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/includes/user.php:531
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Vítejte,\n"
"právě jste byli pozváni k registraci na webu '%1$s'\n"
"(%2$s) jako %3$s.\n"
"Pokud zde však registrovaným uživatelem být nechcete, nemusíte už tomuto emailu věnovat\n"
"další pozornost. Možnost potvrzení registrace automaticky vyprší během několika málo dní.\n"
"\n"
"Klikněte prosím na následující odkaz pro aktivaci vašeho uživatelského účtu:\n"
"%%s"
#: wp-admin/includes/theme.php:257
msgid "Featured Images"
msgstr "Náhledové obrázky"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:841
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 wp-admin/includes/theme.php:263
msgid "Post Formats"
msgstr "Formáty příspěvků"
#: wp-admin/includes/theme.php:261
msgid "Full Width Template"
msgstr "Šablona pro celou šířku webu"
#: wp-admin/includes/theme.php:256
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Náhledový obrázek v záhlaví"
#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1344
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr ""
#. translators: %s: browser name and link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:954
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Některé položky tohoto menu již nejsou nadále platné. Poznáte je podle červeného podbarvení a můžete je během kontroly zrovna postupně odstraňovat."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:120 wp-admin/edit-tags.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:595
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503
#: wp-admin/includes/template.php:628
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: wp-admin/themes.php:318
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. translators: %s: Theme Directory URL
#: wp-admin/theme-install.php:85
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr ""
#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL
#: wp-admin/plugins.php:391
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Přeinstalovat aktuální verzi"
#: wp-admin/includes/file.php:296
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Velikost nahrávaného souboru překročila povolenou hodnotu pro MAX_FILE_SIZE, která byla definována v HTML formuláři."
#: wp-admin/includes/file.php:295
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Velikost nahrávaného souboru překročila povolenou hodnotu pro upload_max_filesize, která je nastavena v souboru php.ini."
#: wp-admin/credits.php:125
msgid "External Libraries"
msgstr "Použité externí knihovny"
#: wp-admin/menu.php:246
msgid "Network Setup"
msgstr "Síť webů"
#: wp-admin/menu.php:240
msgid "Available Tools"
msgstr "Dostupné nástroje"
#: wp-admin/credits.php:56
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Česká lokalizace"
#: wp-admin/freedoms.php:48
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr "Pluginy a šablony dostupné v oficiálních adresářích WordPressu jsou 100%% kompatibilní s licencí GPL, takže všechny zde nalezené <a href=\"%1$s\">pluginy</a> a <a href=\"%2$s\">šablony</a> můžete bez obav používat. Pokud však získáte nějaký plugin či šablonu z jiného zdroje, raději si ještě před jejich použitím ověřte, zda jsou bezvýhradně poskytovány <a href=\"%3$s\">se svobodnou licencí GPL</a>. Pokud z nějakého důvodu licenci WordPressu nerespektují, nedoporučujeme je vůbec používat."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "Počet uživatelů WordPressu neustále roste, a to zejména na základě kladných doporučení mezi lidmi. Mnoho podnikatelů také používá WordPress pro správu webů nebo založili na jeho základech své úspěšné služby a netají se tím. Každá pozitivní zmínka je velmi lichotivá, pouze se prosím nejdříve seznamte se základními pokyny pro <a href=\"%s\">používání ochranné známky</a>."
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress je dostupný zcela zdarma v podobě Open source programu, který byl z velké části vytvořen mnoha dobrovolníky z řad vývojářů celého světa. WordPress je vybaven svobodnou <a href=\"%s\">licencí</a> GPL (General Public License, česky Všeobecná veřejná licence), jejíž vznik výrazně změnil původní náhled na problematiku ochrany autorských práv."
#: wp-admin/credits.php:116
msgid "Project Leaders"
msgstr "Vedení projektu"
#. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:40
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress je vytvářen <a href=\"%1$s\">skupinou</a> nadšených dobrovolníků z celého světa. <a href=\"%2$s\">Zapojte se do komunity WordPressu</a>."
#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "Přehled komentářů"
#: wp-admin/credits.php:117
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Další uživatelé, kteří se účastnili vývoje WordPressu %s"
#: wp-admin/credits.php:119
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Spoluzakladatel, vedoucí projektu"
#: wp-admin/widgets.php:388
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovat:"
#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "Credits"
msgstr "Autoři"
#. translators: %s: https://make.wordpress.org/
#: wp-admin/credits.php:103
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Chtěli byste být také uvedeni na této stránce? <a href=\"%s\">Zapojte se do komunity WordPressu</a>."
#: wp-admin/credits.php:120
msgid "Lead Developer"
msgstr "Hlavní vývojář"
#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:29
msgid "Freedoms"
msgstr "Licence"
#: wp-admin/freedoms.php:50
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Používáte zastaralý prohlížeč!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Používáte nedostatečně chráněný prohlížeč!"
#: wp-admin/freedoms.php:38
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Pokud vytvoříte vlastní upravenou verzi programu, můžete ji také svobodně poskytnout všem dalším zájemcům. Tímto způsobem zpětně podporujete celou komunitu, která může využít výsledky vaší práce k dalšímu zlepšování programu pro všechny uživatele."
#: wp-admin/freedoms.php:37
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Můžete libovolně šířit kopie originálního programu, takže s jeho pomocí třeba pomůžete svým známým vyřešit nějaký problém."
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Zdrojový kód programu je veřejně přístupný a všichni ho mohou svobodně prohlížet a zkoumat, jak vlastně celý program detailně funguje. Program můžete také libovolně měnit a přizpůsobit si ho pro svoje potřeby."
#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Program můžete používat k libovolným účelům."
#: wp-admin/custom-header.php:610
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Můžete si vybrat některý z dříve nahraných obrázků nebo náhodně zobrazovat v záhlaví každé stránky webu jiný obrázek."
#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Pokud nechcete nahrávat žádný vlastní obrázek, můžete rovnou použít některý z připravených obrázků nebo náhodně zobrazovat na každé stránce webu jiný obrázek."
#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Můžete použít některý z připravených obrázků nebo náhodně zobrazovat na každé stránce webu jiný obrázek."
#: wp-admin/menu-header.php:240
msgid "Collapse menu"
msgstr "Zmenšit menu"
#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:608
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Nahrané obrázky"
#: wp-admin/custom-header.php:279
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Náhodný obrázek:</strong> Na každé stránce webu bude v záhlaví náhodně zobrazen jiný obrázek."
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1114 wp-admin/includes/theme.php:237
#: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/index.php:62
msgid "Layout"
msgstr "Grafické rozvržení"
#: wp-admin/users.php:240
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Chystáte se smazat následujícího uživatele:"
#: wp-admin/user-edit.php:185
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Zpět na přehled uživatelů"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s z celkem %2$s"
#: wp-admin/includes/file.php:88
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s - šablona stránky"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3783 wp-admin/plugins.php:441
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Nemůžete smazat plugin, který je aktivován na hlavním webu sítě."
#: wp-admin/plugins.php:290
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Tento plugin může být ještě aktivován na dalších webech sítě."
#: wp-admin/user-edit.php:208 wp-admin/users.php:500
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Registrovat uživatele"
#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Výchozí formát příspěvků"
#: wp-admin/plugin-editor.php:150 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Všechny úpravy souborů provedené prostřednictvím tohoto editoru se okamžitě projeví v celé síti webů."
#: wp-admin/plugin-editor.php:149
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Pokud potřebujete upravit nějaký plugin, ale nechcete, aby byly během případné automatické aktualizace na novější verzi pokaždé smazány všechny vaše dosavadní úpravy, měli byste do budoucna raději zvážit vytvoření vlastního pluginu. Podrobnější informace o úpravách pluginů, jejich vytváření a základních principech jejich fungování, naleznete na níže uvedených odkazech."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Na této stránce je zobrazen aktuální přehled registrovaných uživatelů na tomto webu, z nichž každý má přiřazenou nějakou uživatelskou úroveň. Pokud někdo s dostatečnými pravomocemi ručně vytvořil konkrétního uživatele přímo v administraci webu, tak mu také vybral vhodnou úroveň, zatímco když se uživatel na webu zaregistroval sám, tak na něj byla automaticky použita nastavená výchozí úroveň (menu Nastavení – Obecné – Výchozí úroveň nového uživatele). WordPress rozlišuje 5 základních uživatelských úrovní: Administrátor, Šéfredaktor, Redaktor, Spolupracovník a Návštěvník. Kromě Administrátorů mají všichni ostatní uživatelé po přihlášení do administrace webu různým způsobem omezené pravomoci (podle konkrétní úrovně), takže třeba nevidí všechny položky hlavního levého menu nebo nemají přístup k některým nastavením."
#: wp-admin/index.php:66
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Přehled základních sekcí Nástěnky:"
#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "„Kliknout a publikovat“ je akční záložka (bookmarklet), která výrazně usnadňuje práci, když chcete na svém webu třeba rychle a stručně upozornit na nějaký zajímavý článek, který jste si právě přečetli na internetu. Jediným kliknutím myši tak získáte automaticky předpřipravený koncept i s příslušným odkazem na citovaný článek. S pomocí nástroje „Kliknout a publikovat“ si také můžete vybrat některé obrázky zobrazené u odkazovaného článku a použít je přímo v publikovaném příspěvku. Zprovoznění tohoto nástroje spočívá v uchopení odkazu Kliknout a publikovat dole na stránce a tažením myši ho přidat k oblíbeným záložkám v příslušné části prohlížeče, kde už pak zůstane navždy připraven k okamžitému použití pro rychlejší vytváření obsahu webu. Na odkaz v záložkách pak už stačí vždy jen kliknout a otevře se nové okno prohlížeče s předvyplněným příspěvkem připraveným k publikování."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:239
msgid "Sample Page"
msgstr "Zkušební stránka"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:241
msgid "sample-page"
msgstr "zkusebni-stranka"
#: wp-admin/options-discussion.php:230
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (automaticky generován)"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "V současné chvíli je pro tento web dostupná pouze jedna šablona. V administraci sítě webů však můžete další šablony jednoduše <a href=\"%1$s\">povolit</a>."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:97
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "V současné chvíli je pro tento web dostupná pouze jedna šablona. V administraci sítě webů však můžete další šablony jednoduše <a href=\"%1$s\">povolit</a> nebo přímo <a href=\"%2$s\">nainstalovat</a>."
#: wp-admin/user-edit.php:368
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Rozšířené pravomoce pro správu sítě webů nemohly být odebrány, protože je emailová adresa tohoto uživatele uvedena jako kontakt pro celou síť webů."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:108
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Jedna nebo více databázových tabulek není dostupných. WordPress se může pokusit tyto tabulky opravit, což mu povolíte kliknutím na tlačítko „Opravit databázi“. Samotná oprava databáze však může nějakou chvíli trvat, takže prosíme o trpělivost."
#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "CSS vizuálního editoru s podporou RTL"
#: wp-admin/theme-editor.php:273
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Soubor je součástí aktuálně používané základní šablony."
#: wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Odvozená šablona využívá soubory a funkčnost základní šablony %s."
#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "No Update Required"
msgstr "Žádná aktualizace není potřeba"
#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress byl úspěšně aktualizován! Ještě než vás ale necháme s tímto redakčním systémem dále pracovat, musíme nejdříve aktualizovat databázi."
#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Database Update Required"
msgstr "Je třeba aktualizovat databázi"
#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Update Complete"
msgstr "Aktualizace byla dokončena"
#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress › Aktualizace"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:113
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s je ihned po vydání dostupný v původní <strong>anglické verzi (en_US)</strong>. Protože však používáte českou verzi WordPressu, nemusí být po této aktualizaci vše správně přeloženo a mohou se objevit i další související problémy. Měli byste proto raději počkat až se vám v nabídce objeví i příslušná <strong>česká verze (cs_CZ)</strong>. Aktuální informace o nové verzi češtiny naleznete na <a target=\"_blank\" href=\"http://www.separatista.net\">stránkách autorů oficiální české verze</a>."
#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Aktualizovat databázi WordPressu"
#: wp-admin/upgrade.php:110
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Databáze WordPressu byla úspěšně aktualizována!"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:32
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50
msgid "Update package not available."
msgstr "Aktualizační balíček není k dispozici."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:28 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Aktualizovat plugin"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Šablona byla úspěšně aktualizována."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:55
msgid "Theme update failed."
msgstr "Aktualizace šablony se nezdařila."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3717
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3744
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Aktualizace pluginu se nezdařila."
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/update.php:391
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Nová verze pro %1$s je dostupná. <a href=\"%2$s\" %3$s>Zobrazit podrobnosti o verzi %4$s</a>. <em>Automatická aktualizace není pro tento plugin dostupná.</em>"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:26 wp-admin/update.php:179
msgid "Update Theme"
msgstr "Aktualizovat šablonu"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin byl úspěšně aktualizován."
#: wp-admin/export.php:166
msgid "All content"
msgstr "Kompletní obsah"
#: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219
msgid "Authors:"
msgstr "Autoři:"
#: wp-admin/export.php:161
msgid "Choose what to export"
msgstr "Co chcete exportovat?"
#: wp-admin/export.php:167
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:233 wp-admin/export.php:265
msgid "Date range:"
msgstr "Časové rozmezí:"
#: wp-admin/includes/file.php:352
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Tento typ souboru bohužel není z bezpečnostních důvodů povolen."
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name
#: wp-admin/admin-header.php:47
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s – WordPress"
#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "V rámci Knihovny médií můžete u nahraného mediálního souboru upravovat i některé další informace."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Pouze u obrázků však můžete kliknutím na tlačítko „Upravit obrázek“ (umístěné pod náhledem obrázku) zobrazit vestavěný editor obrázků s několika základními ikonami pro ořezávání, otáčení a překlápění obrázků, společně s funkcemi vrátit provedné změny zpět nebo je naopak zopakovat. Další sekce po pravé straně umožňují změnit velikost obrázku nebo upřesnit parametry pro jeho oříznutí. Můžete také oříznout různým způsobem samotný náhled a původně nahraný obrázek. Kliknutím na odkazy s nápovědou získáte podrobnější informace o jednotlivých funkcích editoru."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Ořezávání obrázku je předvolené automaticky a stačí pouze kliknutím a tažením tlačítka myši přesně označit část obrázku, kterou chcete oříznout. Poté ještě musíte kliknout na ikonu pro ořezávání, aby mohly být požadované změny zobrazeny v aktuální podobě a nakonec vše potvrdit tlačítkem „Uložit“."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:409 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Pokud provádíte kromě grafických úprav obrázku i nějaké další změny informací, nezapomeňte také kliknout na tlačítko „Aktualizovat mediální soubor“."
#: wp-admin/widgets.php:56
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sekce dostupných widgetů obsahuje všechny widgety, které můžete na webu používat. Jakmile přesunete zvolený widget na příslušné místo v postranním panelu, automaticky se rozbalí a můžete upravit jeho nastavení. Pokud už máte vše nastaveno podle svých představ, stačí kliknout na tlačítko Uložit a obsah widgetu se začne automaticky zobrazovat na webu. Kliknutím na tlačítko Smazat pak bude widget z postranního panelu zase odstraněn."
#: wp-admin/user-new.php:322
msgid "Email or Username"
msgstr "Email nebo uživatelské jméno"
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s – WordPress"
#: wp-admin/themes.php:139
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Hledat instalované šablony"
#: wp-admin/update-core.php:348
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Během automatické aktualizace vybraných šablon budou smazány všechny úpravy, které jste v souborech těchto šablon dosud udělali. Do budoucna proto raději zvažte pro zachování vlastních úprav možnost využití <a href=\"%s\">odvozených šablon</a>."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Zvýrazněno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Zvýrazněno <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Zvýrazněno <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/update-core.php:608
msgid "Check Again"
msgstr "Zkontrolovat znovu"
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:607
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Poslední kontrola proběhla %1$s (%2$s)"
#: wp-admin/update-core.php:592
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Vyberte prosím jednu nebo více šablon, které chcete aktualizovat."
#: wp-admin/update-core.php:594
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Vyberte prosím jeden nebo více pluginů, které chcete aktualizovat."
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:40
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Aktualizační proces byl zahájen. U některých hostingů však může aktualizace nějakou chvíli trvat, takže prosíme o trpělivost."
#: wp-admin/theme-install.php:187 wp-admin/theme-install.php:207
msgid "Apply Filters"
msgstr "Použít zvolené vlastnosti"
#: wp-admin/includes/theme.php:268
msgid "Translation Ready"
msgstr "Podpora lokalizace"
#: wp-admin/includes/theme.php:260
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Publikování příspěvků přímo z webu"
#: wp-admin/includes/theme.php:255
msgid "Editor Style"
msgstr "Stylování vizuálního editoru"
#: wp-admin/includes/theme.php:249
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:264
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Podpora RTL (text psaný zprava doleva)"
#: wp-admin/includes/file.php:1189
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "K provedení požadované akce se WordPress musí připojit k webovému serveru."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160
msgid "No themes match your request."
msgstr "Nebyla nalezena žádná šablona, která by odpovídala zadaným požadavkům."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuální stránka"
#. translators: 1: Number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:396
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s uživatele"
msgstr[1] "%s uživatele"
msgstr[2] "%s uživatelů"
#. translators: 1: Number of sites on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:398
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s web"
msgstr[1] "%s weby"
msgstr[2] "%s webů"
#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:401
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Síť webů aktuálně zahrnuje %1$s a %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Create a New User"
msgstr "Vytvořit nového uživatele"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:439 wp-admin/includes/dashboard.php:441
msgid "Search Sites"
msgstr "Hledat weby"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1097
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1088
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registrace není v současné době povolena. Pouze registrovaní uživatelé tohoto webu však mohou přidávat komentáře.)"
#. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: additional link
#. attributes, 4: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: additional link attributes,
#. 4: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:181 wp-admin/includes/update.php:380
#: wp-admin/includes/update.php:525
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Nová verze pro %1$s je dostupná. <a href=\"%2$s\" %3$s>Zobrazit podrobnosti o verzi %4$s</a>."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:950
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Kliknutím na tlačítko Aktualizovat menu budou všechny provedené úpravy menu okamžitě zveřejněny."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
msgid "Storage Space"
msgstr "Velikost místa pro web"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:388
msgid "Create a New Site"
msgstr "Vytvořit nový web"
#: wp-admin/custom-header.php:526
msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Obrázky s přesnými rozměry <strong>%1$d × %2$d pixelů</strong> není třeba dále upravovat a zobrazí se v této podobě rovnou na webu."
#: wp-admin/custom-header.php:823
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Oříznout obrázek a zobrazit ho v záhlaví webu"
#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:1194
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Uživatelské jméno (FTP/SSH)"
#: wp-admin/includes/file.php:1195
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Heslo (FTP/SSH)"
#: wp-admin/includes/file.php:1198
msgid "FTP Username"
msgstr "Uživatelské jméno (FTP)"
#: wp-admin/includes/file.php:1199
msgid "FTP Password"
msgstr "Heslo (FTP)"
#: wp-admin/widgets.php:70
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "U mnoha šablon jsou na webu po prvotní instalaci zobrazovány v některých oblastech různé informace, které však nejsou na této stránce pro správu widgetů v příslušné oblasti vůbec nastaveny. Jakmile však provedete v konkrétní oblasti první změnu (např. přidání nového widgetu), tak všechny výchozí informace z webu zmizí (kromě přidaného widgetu) a pokud tam chcete některé zachovat, tak budete muset do oblasti ručně přesunout odpovídající widgety ze sekce Dostupné widgety."
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Ke každému příspěvku můžete samozřejmě přiřadit i více rubrik (či štítků) najednou, ale pouze název jedné z nich se může objevit jako součást příslušného trvalého odkazu (vždy půjde o rubriku s nejnižším ID). Toto pravidlo se aplikuje v případě, že používáte Vlastní strukturu trvalých odkazů, která obsahuje zástupný výraz <code>%category%</code> (v případě rubriky) nebo <code>%tag%</code> (pro štítek)."
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Základní část URL adresy rubrik („category“) a štítků („tag“) můžete v případě potřeby snadno změnit (nepoužívejte ale prosím diakritiku), což se okamžitě projeví u všech souvisejících trvalých odkazů. Doplněním slova „rubriky“ tak dosáhnete toho, že budou odkazy směřované na archiv rubriky s názvem „Nezařazené“ obsahovat <code>/rubriky/nezarazene</code> místo původního <code>/category/nezarazene</code>."
#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Můžete si např. zvolit, co bude zobrazené na úvodní stránce. Pro klasické blogy se nejčastěji používá výpis nejnovějších příspěvků, pro jiné weby může být zase vhodnější třeba statická stránka. Pokud ale chcete na úvodní stránce zobrazit nějakou statickou stránku, musíte si nejdříve alespoň dvě libovolné stránky <a href=\"%s\">vytvořit</a>. Z nich může být poté jedna vybrána jako úvodní stránka, zatímco na té druhé se budou zobrazovat nejnovější příspěvky."
#: wp-admin/users.php:33
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Pokud chcete vytvořit nového uživatele, stačí kliknout myší na odkaz Vytvořit uživatele vedle hlavního nadpisu stránky Uživatelé, samostatnou položku levého menu (nabídka Uživatelé – Vytvořit uživatele) nebo navigační lištu (nabídka Akce – Vytvořit uživatele)."
#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Pokud chcete nějaký widget odstranit z aktuálního umístění, ale myslíte si, že ho v budoucnu možná ještě využijete, tak můžete zachovat všechna jeho dosavadní nastavení tak, že ho přesunete do spodní sekce s názvem Neaktivní widgety. Odtud ho pak můžete bez dalších úprav zase kdykoliv přesunout na libovolné místo. Tuto možnost oceníte zejména v případě, kdy budete chtít zkoušet nějakou novou šablonu, která obsahuje méně definovaných oblastí pro widgety (nebo jsou jinak rozmístěné), takže jsou tam přebytečné widgety automaticky odloženy."
#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "U většiny šablon je velmi důležitý zejména název webu, který je obvykle zobrazován (a graficky zvýrazněn) přímo v záhlaví každé stránky. Kromě toho je název webu uveden také v horní liště prohlížeče a slouží i pro základní identifikaci RSS zdroje. Popis webu je v šablonách také často používán a měl by stručně a jasně informovat o tom, co mohou návštěvníci na webu nalézt."
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Pokud nechcete vkládat do obsahu vašich textů ve WordPressu původní velikost nahraného obrázku, můžete si na této stránce nastavit maximální rozměry pro několik automaticky generovaných formátů obrázků, které pak budete moci libovolně používat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:464
msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/file.php:1203
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Pokud potřebné informace neznáte, kontaktujte prosím poskytovatele hostingu."
#: wp-admin/includes/file.php:1197
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Zadejte prosím přihlašovací údaje k FTP, aby bylo možné pokračovat."
#: wp-admin/includes/file.php:1193
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Zadejte prosím přihlašovací údaje k FTP nebo SSH, aby bylo možné pokračovat."
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Stránka s profilem obsahuje konkrétní informace o vás (respektive vašem „profilu“ na webu) a několik možností vlastních úprav WordPressu."
#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:92
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:453
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr ""
#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Pokud nějaký odkaz smažete, tak bude bohužel nenávratně ztracen, protože pro odkazy zatím není využívána možnost jejich pouze přechodného odstranění v podobě Koše."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Na této stránce můžete spravovat odkazy, které se pak budou zobrazovat na vašem webu, a to obvykle za pomoci <a href=\"%s\">widgetů</a>. Během instalace WordPressu bylo automaticky vytvořeno několik ukázkových odkazů, které směřují na stránky s informacemi o WordPressu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:145
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Pokud chcete trochu pozměnit nějaký plugin, můžete použít editor na této stránce, s jehož pomocí jednoduše upravíte konkrétní PHP soubory. Během případné automatické aktualizace na novější verzi však budou smazány všechny úpravy, které jste v souborech pluginu dosud udělali."
#: wp-admin/user-new.php:207
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administrátoři mají neomezený přístup ke všem nastavením WordPressu."
#: wp-admin/user-new.php:204
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Spolupracovníci mohou vytvářet a spravovat své příspěvky, ale nemohou je už sami veřejně publikovat. Nemají povoleno nahrávat mediální soubory."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Vytvářet příspěvky můžete také pomocí nástroje <a href=\"%s\">Kliknout a publikovat</a>, což je akční záložka (bookmarklet) pro váš prohlížeč."
#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Pomocí uživatelského nastavení pozadí můžete jednoduše upravit vzhled webu bez toho, abyste museli zasahovat do zdrojových souborů šablony. Na pozadí je možné zobrazit obrázek nebo jen zvolit nějakou barvu."
#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Po provedení všech úprav ještě nezapomeňte kliknout na tlačítko „Uložit změny“."
#: wp-admin/user-new.php:206
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Šéfredaktoři mohou nejen publikovat a spravovat své vlastní příspěvky, ale třeba i zasahovat do ostatních."
#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Nezapomeňte po skončení úprav ještě kliknout na tlačítko Aktualizovat profil."
#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Vyplnění některých položek je vyžadováno (je to u nich přímo uvedeno), ostatní jsou pak volitelné. Informace z vašeho profilu budou na webu zobrazovány pouze v případě, že to vaše šablona umožňuje."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Uživatelské jméno sice nelze měnit, ale můžete alespoň použít některá další pole pro zadání skutečného jména či přezdívky a nakonec si vybrat, co se bude na webu veřejně zobrazovat."
#: wp-admin/comment.php:45
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Pokud je to nezbytné, můžete samozřejmě upravovat i konkrétní komentáře. Často se této možnosti využívá zejména v případech, kdy udělal autor komentáře nějakou pravopisnou či typografickou chybu."
#: wp-admin/comment.php:46
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Vybraný komentář můžete na této stránce také moderovat pomocí výběru příslušné možnosti v sekci Stav, kde je možné také změnit datum a čas uložení komentáře na webu."
#: wp-admin/options-general.php:29
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "URL adresy nainstalovaného WordPressu a úvodní stránky webu mohou být stejné (http://www.separatista.net) nebo různé, např. když WordPress na serveru nainstalujete do podadresáře (http://www.separatista.net/wordpress), ale úvodní stránku webu chcete uvádět bez názvu tohoto podadresáře (http://www.separatista.net)."
#: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Nakonec musíte ještě dole na obrazovce kliknout na tlačítko „Uložit změny“, aby byly provedené úpravy nastavení uloženy a mohly se na webu projevit."
#: wp-admin/options-reading.php:23
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Tato stránka obsahuje různá nastavení, která ovlivňují zobrazování vašeho webu."
#: wp-admin/options-general.php:25
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Na této stránce si můžete snadno přizpůsobit některá základní nastavení vašeho webu."
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC je zkratka pro anglický výraz Coordinated Universal Time, tedy česky koordinovaný světový čas (někdy také nazývaný jako Zulu time)."
#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Pole pro název, URL adresu a popis odkazovaného webu jsou umístěna napevno, zatímco ostatní sekce formuláře můžete libovolně přemisťovat uchopením lišty s názvem sekce kurzorem myši a jeho tažením až na místo určení. Konkrétní sekce můžete také skrýt pomocí záložky Nastavení zobrazených informací, nebo je rozbalit/sbalit kliknutím na lištu s názvem sekce."
#: wp-admin/update-core.php:187
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Nová verze WordPressu je k dispozici."
#: wp-admin/update-core.php:340
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Používáte nejnovější dostupné verze šablon."
#: wp-admin/update-core.php:165
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Používáte nejnovější verzi WordPressu."
#: wp-admin/update-core.php:226
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Používáte nejnovější dostupné verze pluginů."
#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Jakmile zahájíte automatickou aktualizaci, tak dojde k zapnutí režimu údržby. Po úspěšném dokončení aktualizace se bude web zobrazovat zase normálně."
#: wp-admin/plugin-editor.php:171 wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Function Name…"
msgstr "Název funkce…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:55
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktivovat plugin & spustit importovací nástroj"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:65
msgid "Return to Importers"
msgstr "Zpět na Import"
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "V této části administrace můžete jednoduše vytvářet nebo upravovat odkazy vyplněním konkrétních informací v každé části formuláře. Pouze URL adresa odkazovaného webu a jeho název (což je vlastně text odkazu, který se bude na vašem webu zobrazovat) jsou povinné."
#: wp-admin/edit-tags.php:545
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Zvolené rubriky mohou být snadno změněny na štítky pomocí <a href=\"%s\">převodníku rubrik a štítků</a>."
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Úvodní stránka: %s"
#: wp-admin/import.php:62 wp-admin/themes.php:180 wp-admin/users.php:235
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
#: wp-admin/export.php:49
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Jakmile bude exportní soubor vygenerován, můžete ho importovat na dalším webu ve WordPressu nebo i v jiném redakčním systému pro správu obsahu, který tento formát podporuje."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Na této stránce naleznete odkazy na pluginy, které umožňují jednoduše importovat obsah webu z různých redakčních systémů pro správu obsahu do WordPressu. Nejdříve vyberte systém, který jste až dosud používali a nyní chcete obsah příslušného webu převést do WordPressu, poté stačí v nově otevřeném okně kliknout na tlačítko Instalovat. Pokud chcete importovat obsah webu z nějakého systému, který zde není výslovně uveden, použijte přímý odkaz na vyhledávací formulář pro další importovací nástroje dostupné v oficiálním adresáři pluginů pro WordPress."
#: wp-admin/plugin-editor.php:146
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr ""
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Zobrazení této stránky si můžete přizpůsobit pomocí záložky Nastavení zobrazených informací a (nebo) odkazy filtrovat s využitím nabídky rozevíracích menu nad výpisem odkazů."
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Pluginy většinou fungují v rámci WordPressu (a i v kombinaci s dalšími pluginy) bez problémů, ale v některých případech může dojít ke konfliktu s nějakým jiným pluginem, který využívá podobný způsob napojení na WordPress. Pokud se na webu začnou dít podivné věci, může to být způsobeno právě nekvalitním pluginem nebo jejich vzájemnou nekompatibilitou. Zkuste všechny pluginy najednou deaktivovat a postupně je znovu zapínat (třeba i v různých vzájemných kombinacích), dokud neodhalíte skutečného viníka."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Po provedených úpravách nezapomeňte ještě kliknout na tlačítko Aktualizovat soubor."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Pokud upravujete aktuálně používanou šablonu, tak buďte velmi opatrní, protože se všechny změny ihned projeví a v případě nějaké chyby může web přestat zcela fungovat."
#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgety jsou nezávislé prvky webu s různým obsahem, jejichž grafická podoba zcela nahrazuje zdrojový kód. Mohou být snadno rozmístěny do předem definovaných oblastí v šabloně (nejčastěji postranní panely) a podle toho se budou zobrazovat i přímo na webu. Widget můžete přesunout do vybrané oblasti uchopením lišty s názvem widgetu kurzorem myši a tažením na zvolené místo. Pouze první oblast je v základním zobrazení na této stránce automaticky rozbalená, zatímco všechny ostatní jsou sbalené. Abyste tedy mohli widget přesunout do nějaké jiné oblasti, musíte ji nejdříve rozbalit, a to kliknutím na lištu s jejím názvem."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Pokud chcete trochu pozměnit vzhled webu přímo pomocí kaskádových stylů (CSS) a PHP souborů, můžete použít vestavěný editor WordPressu, kde lze všechny soubory šablon upravovat."
#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "V záložce Nastavení zobrazených informací je možné zapnout Režim pro správu widgetů se zachováním pravidel přístupnosti webu, takže místo přesunování widgetů pomocí myši můžete widgety spravovat pomocí textových odkazů Vytvořit a Upravit."
#: wp-admin/widgets.php:63
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Každý widget můžete použít mnohokrát ve stejné podobě, a to i pro libovolné oblasti. Všechny rozmístěné widgety si můžete pro přehlednost také pojmenovat (není to ale vyžadováno), protože i název widgetu se obvykle na webu zobrazuje."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:805
msgid "(no parent)"
msgstr "(nemá nadřazenou stránku)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:463
msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Všechny zvolené aktualizace byly úspěšně dokončeny."
#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Pro vytvoření nové rubriky na této stránce musíte nejdříve vyplnit následující informace:"
#: wp-admin/edit-tags.php:242
msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Zobrazení této stránky změníte pomocí záložky Nastavení zobrazených informací, kde si můžete libovolně zvolit, které sloupce s informacemi chcete zobrazit/skrýt a kolik položek bude na stránce maximálně zobrazeno."
#: wp-admin/edit-tags.php:227
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Jaký je rozdíl mezi rubrikou a štítkem? Obecně se štítky používají pro nahodile definovaná klíčová slova, která blíže identifikují důležité informace ve vašem příspěvku (např. jména, témata) a jednou se třeba mohou (ale také nemusí) objevit i v dalších příspěvcích. Naopak rubriky jsou předem jasně definované sekce. Pokud si představíte, že je váš web knihou, tak rubriky vlastně odpovídají jejímu obsahu (díly, kapitoly), zatímco štítky mohou představovat slovníček pojmů."
#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Rubriky můžete použít pro vymezení zájmových oblastí na vašem webu a sdružovat tak s jejich pomocí příspěvky s podobnou tematikou. Výchozí rubrikou pro příspěvky je rubrika s názvem „Nezařazené“, která je automaticky vytvořena během instalace WordPressu. Výchozí rubriku můžete změnit na stránce s <a href=\"%s\">nastavením pro publikování</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Pro vytvoření nového štítku na této stránce musíte nejdříve vyplnit následující informace:"
#: wp-admin/custom-header.php:805
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:851
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Při nahrávání obrázku došlo k chybě"
#: wp-admin/custom-header.php:671
msgid "Text Color"
msgstr "Barva textu"
#: wp-admin/custom-header.php:648
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Obnovit původní obrázek v záhlaví"
#: wp-admin/custom-header.php:647
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Pomocí tlačítka obnovíte původní obrázek v záhlaví. Žádné další provedené úpravy však nebude možné obnovit."
#: wp-admin/custom-header.php:645
msgid "Reset Image"
msgstr "Obnovit obrázek"
#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Odstranit obrázek ze záhlaví"
#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Pomocí tlačítka odstraníte aktuální obrázek ze záhlaví. Žádné další provedené úpravy však nebude možné obnovit."
#: wp-admin/custom-header.php:801
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Oříznout obrázek pro záhlaví"
#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Default Images"
msgstr "Výchozí obrázky"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:578
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671
msgid "Allow comments."
msgstr "Povolit komentáře."
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:50
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:73
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:454
msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr ""
#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:442
msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:210
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Když přejedete kurzorem myši přes nějaký příspěvek na této stránce, automaticky se zobrazí textové odkazy s dostupnými možnostmi pro správu tohoto příspěvku. Okamžitě tak můžete provést následující úkony:"
#: wp-admin/users.php:39
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Zobrazení informací na této stránce je možné upravit několika různými způsoby:"
#: wp-admin/edit.php:200
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Pomocí záložky „Nastavení zobrazených informací“ můžete zobrazit/skrýt vybrané sloupce a nastavit výchozí počet zobrazených příspěvků na stránce."
#: wp-admin/edit.php:203
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Můžete zobrazovat pouze příspěvky z určité rubriky nebo konkrétního měsíce, a to pomocí rozevíracích menu nad výpisem příspěvků. Vyberte si požadované hodnoty a pak už stačí jen kliknout na tlačítko „Filtrovat“. Kromě toho lze výpis příspěvků třídit kliknutím na autora příspěvku, rubriku nebo štítek přímo na této stránce."
#: wp-admin/plugins.php:526
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Hledat instalované pluginy"
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Aktuálně používaná šablona nepodporuje přímé zobrazení navigačního menu ani widgety."
#: wp-admin/includes/import.php:170 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Převodník rubrik a štítků"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:398
msgid "Most Recent"
msgstr "Nejnovější"
#: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:234 wp-admin/export.php:266
msgid "Start date:"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Vlastnost"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Štítek"
#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:297
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označit jako spam"
#: wp-admin/includes/media.php:2237
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat pořadí"
#: wp-admin/custom-background.php:294
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Odstranit obrázek z pozadí"
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: link to post
#: wp-admin/edit-comments.php:143 wp-admin/edit-comments.php:200
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Komentáře: „%s“"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:976
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Zobrazit pokročilé vlastnosti jednotlivých položek menu"
#. translators: 1: plugin version, 2: new version
#. translators: 1: theme version, 2: new version
#: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:380
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Používáte zastaralou verzi %1$s. Můžete aktualizovat na nejnovější verzi %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:302
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:570
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Není spam"
#: wp-admin/custom-background.php:309
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Pomocí tlačítka obnovíte původní obrázek na pozadí. Žádné další provedené úpravy však nebude možné obnovit."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1106
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Web vývojářů WordPressu"
#: wp-admin/users.php:366
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Odstranit uživatele z webu"
#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Můžete tedy nástroj „Kliknout a publikovat“ použít pro jednoduché získání textu, obrázků nebo videí z prohlížených internetových stránek. Automaticky předpřipravený příspěvek pak stačí už jen trochu upravit a doplnit (rubriky a štítky) a můžete ho ihned zveřejnit na svém webu."
#: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-edit.php:357
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Neregistrovat na tomto webu —"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:395
msgid "New WordPress Site"
msgstr "WordPress: Instalace nového webu"
#: wp-admin/includes/schema.php:396
msgid "My Site"
msgstr "Můj nový web"
#: wp-admin/includes/post.php:726
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin.php:430
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Vlastní zpráva o neaktivním síťovém webu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:431
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Vlastní zpráva o pozastaveném síťovém webu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:429
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Vlastní zpráva o smazaném síťovém webu."
#: wp-admin/includes/post.php:728
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr ""
#: wp-admin/import.php:68
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Pokud máte stávající obsah (příspěvky, komentáře atd.) uložen v jiném publikačním systému, můžete vše jednoduše převést na tento web ve WordPressu. Nejdříve vyberte systém, ze kterého chcete konkrétní data importovat:"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:345 wp-admin/includes/nav-menu.php:630
msgid "No items."
msgstr "Žádné položky."
#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1086
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr ""
#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:245
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Položka menu byla úspěšně smazána."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Try again"
msgstr "Zkuste to znovu"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Zadejte prosím nějaký název uživatelského pole."
#: wp-admin/custom-background.php:290 wp-admin/custom-header.php:634
msgid "Remove Image"
msgstr "Odstranit obrázek"
#: wp-admin/custom-background.php:339
msgid "Display Options"
msgstr "Nastavení zobrazení"
#: wp-admin/users.php:472
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Ostatní uživatelé byli odstraněni."
#: wp-admin/users.php:471
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Nemůžete odstranit aktuálně přihlášeného uživatele."
#: wp-admin/users.php:398
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Nebyl vybrán žádný uživatel, kterého byste mohli odstranit."
#: wp-admin/users.php:396
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Potvrdit odstranění"
#: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Nemůžete mazat uživatele na této stránce."
#: wp-admin/users.php:371
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Chystáte se odstranit následující uživatele:"
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "Hide Details"
msgstr "Skrýt podrobnější informace"
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit podrobnější informace"
#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:46
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "Aktualizace %1$s byla úspěšně dokončena."
#: wp-admin/includes/user.php:481
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ne, děkuji za upozornění, ale už mi to nepřipomínejte"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "Your chosen password."
msgstr "Zvolené heslo."
#: wp-admin/includes/user.php:480
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ano, chci si heslo změnit na stránce s Profilem"
#: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260
#: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in deleting."
msgstr "Během mazání se objevila chyba."
#: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr ""
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:265
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s komentář byl přesunut do koše."
msgstr[1] "%s komentáře byly přesunuty do koše."
msgstr[2] "%s komentářů bylo přesunuto do koše."
#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:270
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s komentář byl obnoven z koše"
msgstr[1] "%s komentáře byly obnoveny z koše"
msgstr[2] "%s komentářů bylo obnoveno z koše"
#: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:138
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Během přesunování do koše se objevila chyba."
#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237 wp-admin/upload.php:147
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Během obnovování z koše se objevila chyba."
#: wp-admin/update-core.php:347
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Pro následující šablony jsou dostupné jejich novější verze. Zaškrtnutím označíte všechny šablony, které chcete aktualizovat a potom klikněte na tlačítko „Aktualizovat šablony“."
#: wp-admin/user-new.php:251
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Uživateli byl odeslán uvítací email s ověřovacím odkazem, na který musí kliknout, aby mohl být registrován na vašem webu."
#: wp-admin/user-new.php:262
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Uživatel je na tomto webu již registrován."
#: wp-admin/user-new.php:255
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Uživatel byl registrován na tomto webu."
#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Pro následující pluginy jsou dostupné jejich novější verze. Zaškrtnutím označíte všechny pluginy, které chcete aktualizovat a potom klikněte na tlačítko „Aktualizovat pluginy“."
#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Pomocí tlačítka odstraníte aktuální obrázek z pozadí. Žádné další provedené úpravy však nebude možné obnovit."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:114
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "V současné chvíli je pro vás dostupná pouze aktuální šablona. Pokud chcete používat nějaké další šablony, budete muset kontaktovat administrátora webu %s ."
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Zobrazení štítku"
#: wp-admin/includes/file.php:53
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "CSS vizuálního editoru"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Zobrazení autora"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:158
msgid "Page saved."
msgstr "Stránka byla aktualizována."
#. translators: %s: Importer name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/import.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:786
msgid "More information about %s"
msgstr "Podrobnější informace o pluginu %s"
#: wp-admin/user-edit.php:175
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Tento uživatel má rozšířené pravomoce pro správu sítě webů."
#: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:175
msgid "Important:"
msgstr "Důležité upozornění:"
#: wp-admin/user-edit.php:366
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Přidělit tomuto uživateli rozšířené pravomoce pro správu sítě webů."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
msgid "Update to version %s"
msgstr "Aktualizovat na nejnovější verzi %s"
#: wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Uživatelská jména nelze měnit."
#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "items"
msgstr "položek"
#: wp-admin/nav-menus.php:264
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menu bylo úspěšně smazáno."
#: wp-admin/includes/template.php:1261
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Stránka pro Ostatní nastavení byla odstraněna, použijte prosím nějakou jinou nabídku z levého menu."
#: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185
#: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Site Visibility"
msgstr "Dostupnost pro vyhledávače"
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Několika slovy popište, čím se budete na webu zabývat."
#: wp-admin/nav-menus.php:763 wp-admin/nav-menus.php:842
msgid "Save Menu"
msgstr "Aktualizovat menu"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS třídy (volitelné)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:978
msgid "Link Target"
msgstr "Zobrazení odkazu"
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizace šablony %1$s (%2$d. z celkem %3$d)"
#: wp-admin/includes/schema.php:1101
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Stále můžete bez problémů používat váš hlavní web, ale žádná vytvořená subdoména s novým webem patrně nebude dostupná. Pokud jste si ale jisti, že máte DNS záznamy nastavené správně, můžete toto upozornění ignorovat."
#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1091
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Objevila se však následující chyba: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:913
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Musíte zadat platnou emailovou adresu."
#: wp-admin/includes/schema.php:910
msgid "The network already exists."
msgstr "Síť webů již existuje."
#: wp-admin/includes/schema.php:906
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Musíte zadat pro vytvářenou síť webů nějaký název."
#: wp-admin/includes/schema.php:904
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Musíte zadat název domény."
#: wp-admin/includes/user.php:477
msgid "Notice:"
msgstr "Upozornění:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:586
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Získat zkrácený odkaz"
#. translators: 1: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:44
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Aktualizace %1$s se nezdařila."
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:23
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizace pluginu %1$s (%2$d. z celkem %3$d)"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Uživatel již existuje, jeho heslo zůstalo nezměněno."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:98
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Zadané heslo během instalace."
#: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:241
#: wp-admin/update-core.php:328 wp-admin/update-core.php:681
#: wp-admin/update-core.php:685
msgid "Update Plugins"
msgstr "Aktualizovat pluginy"
#: wp-admin/update-core.php:460
msgid "Update WordPress"
msgstr "Aktualizace WordPressu"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:355
#: wp-admin/includes/update-core.php:1224 wp-admin/update-core.php:500
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress byl úspěšně aktualizován"
#: wp-admin/update-core.php:548 wp-admin/update-core.php:587
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Aktualizace WordPressu"
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
msgid "Edit menu item"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Doplňkové soubory <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Doplňkové soubory <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Doplňkové soubory <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "V tomto časovém pásmu se letní čas nevyužívá."
#: wp-admin/options-general.php:181
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ve zvoleném časovém pásmu se v současné době používá letní čas."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:403 wp-admin/includes/nav-menu.php:688
msgid "View All"
msgstr "Zobrazit vše"
#: wp-admin/nav-menus.php:341 wp-admin/nav-menus.php:351
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Zadejte prosím platný název menu."
#: wp-admin/about.php:248
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Přejít na úvodní stránku administrace sítě webů → Nástěnka"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:426
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktivované automaticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktivované automaticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Aktivované automaticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:582
msgid "Inactive:"
msgstr "Neaktivní:"
#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ano, smazat soubory i uložená data"
#: wp-admin/plugins.php:317
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Opravdu chcete smazat všechny související soubory a data?"
#: wp-admin/plugins.php:288
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Smazat plugin"
#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Chystáte se smazat následující plugin:"
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Plugin pro pokročilé cachování."
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom database class."
msgstr "Vlastní databázová třída."
#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/import.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1263 wp-admin/theme-install.php:276
msgid "Install %s"
msgstr "Instalovat %s"
#: wp-admin/includes/file.php:327
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Soubor je prázdný. Zkuste prosím příště nahrát něco smysluplnějšího."
#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom database error message."
msgstr "Vlastní zpráva o databázové chybě."
#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom install script."
msgstr "Vlastní instalační skript."
#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Vlastní zpráva o probíhající údržbě webu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:424
msgid "External object cache."
msgstr "Externí objektová cache."
#: wp-admin/includes/plugin.php:428
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Skript provedený před načtením sítě webů."
#: wp-admin/edit-comments.php:287
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Tento komentář už byl označen jako spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "View Trash"
msgstr "Zobrazit koš"
#: wp-admin/edit-comments.php:284
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Tento komentář už je v koši."
#: wp-admin/comment.php:141
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Tento komentář je momentálně v koši."
#: wp-admin/edit-comments.php:281
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Tento komentář už byl schválen."
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Tento komentář je momentálně schválen."
#: wp-admin/comment.php:80
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderovat komentář"
#: wp-admin/comment.php:138
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Tento komentář je momentálně označen jako spam."
#: wp-admin/export.php:172
msgid "Categories:"
msgstr "Rubriky:"
#: wp-admin/widgets.php:117
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Přesunutím widgetu do tohoto prostoru ho sice odstraníte z postranního panelu, ale přitom zachováte jeho konkrétní nastavení pro případné další použití."
#: wp-admin/widgets.php:388
msgid "Available Widgets"
msgstr "Dostupné widgety"
#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Během zobrazování konkrétního nastavení widgetu se objevila chyba."
#: wp-admin/includes/misc.php:882 wp-admin/includes/post.php:1785
#: wp-admin/widgets.php:342
msgid "Error while saving."
msgstr "Během ukládání změn se objevila nečekaná chyba."
#: wp-admin/widgets.php:322
msgid "Save Widget"
msgstr "Uložit widget"
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vyberte si pro zobrazení tohoto widgetu nejen konkrétní postranní panel, ale i jeho přesné umístění v něm (pořadí)."
#: wp-admin/widgets.php:271
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget: %s"
#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Neaktivní widgety"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
msgid "Change role to…"
msgstr "Změnit úroveň uživatelů…"
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
#: wp-admin/users.php:465
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Ostatní uživatelé byli smazáni."
#: wp-admin/users.php:464
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Nemůžete smazat aktuálního uživatele."
#: wp-admin/users.php:461
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Úrovně ostatních uživatelů byly změněny."
#: wp-admin/users.php:460
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Úroveň aktuálního uživatele musí mít povoleny úpravy uživatelů."
#: wp-admin/users.php:453
msgid "New user created."
msgstr "Nový uživatel byl vytvořen."
#: wp-admin/users.php:297
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nebyl vybrán žádný uživatel, kterého byste mohli smazat."
#: wp-admin/users.php:232
msgid "Delete Users"
msgstr "Smazat uživatele"
#: wp-admin/user-new.php:351 wp-admin/user-new.php:487
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Neodesílat potvrzovací email"
#: wp-admin/user-new.php:248
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Nově vytvořenému uživateli byl odeslán uvítací email s ověřovacím odkazem, na který musí kliknout, aby mohl být jeho uživatelský účet aktivován."
#: wp-admin/user-new.php:100
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Potvrzení registrace"
#: wp-admin/user-edit.php:679
msgid "Update User"
msgstr "Aktualizovat uživatele"
#: wp-admin/user-edit.php:679
msgid "Update Profile"
msgstr "Aktualizovat profil"
#: wp-admin/user-edit.php:655
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Rozšířené možnosti"
#: wp-admin/user-edit.php:563
msgid "Type your new password again."
msgstr "Zadejte nové heslo pro kontrolu ještě jednou."
#: wp-admin/user-edit.php:540
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Zde můžete napsat základní informace o sobě (co děláte, co máte rádi atd.), které mohou být zveřejněny."
#: wp-admin/user-edit.php:487
msgid "Biographical Info"
msgstr "Osobní informace"
#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "About the user"
msgstr "O uživateli"
#: wp-admin/user-edit.php:483
msgid "About Yourself"
msgstr "O vás"
#: wp-admin/user-edit.php:425
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktní informace"
#: wp-admin/user-edit.php:389
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Veřejně zobrazovat jako"
#: wp-admin/user-edit.php:384
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
#: wp-admin/user-edit.php:379 wp-admin/user-new.php:418
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"
#: wp-admin/user-edit.php:374 wp-admin/user-new.php:414
msgid "First Name"
msgstr "Jméno"
#: wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Povolit klávesové zkratky pro schvalování komentářů."
#: wp-admin/includes/misc.php:659 wp-admin/user-edit.php:240
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Barevné schéma administrace"
#: wp-admin/user-edit.php:235
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Zakázat vizuální editor"
#: wp-admin/user-edit.php:234
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizuální editor"
#: wp-admin/user-edit.php:229
msgid "Personal Options"
msgstr "Osobní nastavení"
#: wp-admin/user-edit.php:182
msgid "User updated."
msgstr "Uživatel byl aktualizován."
#: wp-admin/includes/user.php:517
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Vždy použít https při návštěvě administrace webu"
#: wp-admin/includes/user.php:516
msgid "Use https"
msgstr "Použít https"
#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "Invalid item ID."
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Upravit uživatele"
#: wp-admin/upload.php:291 wp-admin/upload.php:304
msgid "Media file restored from the trash."
msgstr "Mediální soubor byl obnoven z koše."
#: wp-admin/upload.php:279 wp-admin/upload.php:303
msgid "Media file moved to the trash."
msgstr "Mediální soubor byl přesunut do koše."
#: wp-admin/upload.php:268 wp-admin/upload.php:301
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:118 wp-admin/options.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr ""
#: wp-admin/upgrade.php:117
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekund"
#: wp-admin/upgrade.php:115
msgid "%s queries"
msgstr "%s dotazů"
#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Databáze WordPressu už byla aktualizována!"
#: wp-admin/update.php:264
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Instalace šablony z nahraného souboru: %s"
#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:134
#: wp-admin/theme-install.php:136 wp-admin/update.php:258
msgid "Upload Theme"
msgstr "Nahrát šablonu"
#: wp-admin/update.php:236
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Instalace šablony: %s"
#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Instalace pluginu z nahraného souboru: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:100
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Nahrát plugin"
#: wp-admin/update.php:128
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalace pluginu: %s"
#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin nemohl být znovu aktivován, protože způsobil závažnou chybu."
#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin byl znovu úspěšně aktivován."
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reaktivace pluginu"
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:353
#: wp-admin/update-core.php:495
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalace se nezdařila"
#: wp-admin/update-core.php:262 wp-admin/update-core.php:272
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilita pluginu s WordPressem %1$s: Neznámá"
#: wp-admin/update-core.php:260 wp-admin/update-core.php:270
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilita pluginu s WordPressem %1$s: %2$d%% (%3$d uživatelů z celkem %4$d hlasujících označilo plugin jako funkční)"
#: wp-admin/update-core.php:257 wp-admin/update-core.php:267
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilita pluginu s WordPressem %1$s: 100%% (podle autora pluginu)"
#: wp-admin/update-core.php:127
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Skrýt skryté aktualiazce"
#: wp-admin/update-core.php:126 wp-admin/update-core.php:138
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Zobrazit skryté aktualizace"
#: wp-admin/update-core.php:110
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Nová lokalizovaná verze obsahuje nejen samotný překlad, ale i související opravy drobných problémů a chyb. Pokud si chcete ponechat aktuálně používanou lokalizovanou verzi, tak můžete nabízenou aktualizaci ignorovat."
#: wp-admin/update-core.php:107
msgid "Bring back this update"
msgstr "Obnovit nabízenou aktualizaci"
#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Hide this update"
msgstr "Skrýt nabízenou aktualizaci"
#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Broken Themes"
msgstr "Poškozené šablony"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Chystáte se smazat následující šablonu: '%s'\n"
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
#: wp-admin/includes/theme.php:656 wp-admin/themes.php:446
msgid "Current Theme"
msgstr "Aktuální šablona"
#: wp-admin/themes.php:171
msgid "Theme deleted."
msgstr "Šablona byla smazána."
#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Žádný takový soubor neexistuje. Zkontrolujte raději ještě jednou jeho název."
#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Templates"
msgstr "Soubory šablony"
#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vyberte šablonu, kterou chcete upravit:"
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Editor šablon"
#: wp-admin/includes/theme.php:667 wp-admin/themes.php:464
msgid "Tags:"
msgstr "Vlastnosti:"
#. translators: 1: Post title
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Porovnání starších verzí: „%1$s“"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "View post"
msgstr "Zobrazit příspěvek"
#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211
#: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252
msgid "Unknown post type."
msgstr "Neznámý typ obsahu."
#: wp-admin/post.php:120
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Nemůžete upravovat tuto položku, protože byla přesunuta do koše. Nejdříve ji prosím obnovte a potom to zkuste znovu."
#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:154
#: wp-admin/includes/post.php:1791 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/post.php:117 wp-admin/term.php:38
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:141 wp-admin/edit-tags.php:161 wp-admin/post.php:107
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokoušíte se upravovat položku, která neexistuje. Nemohla být smazána?"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:340
msgid "No plugins found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné pluginy."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Neaktivní <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Neaktivní <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Neaktivní <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nedávno aktivované <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nedávno aktivované <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Nedávno aktivované <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktivované <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktivované <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Aktivované <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:414
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:500
msgid "Clear List"
msgstr "Odebrat pluginy z tohoto seznamu"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:793
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Navštívit web pluginu"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:604
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Deaktivovat v síti webů"
#: wp-admin/plugins.php:488
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Zvolené pluginy byly <strong>deaktivovány</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:486
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugin byl <strong>deaktivován</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:484
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Zvolené pluginy byly <strong>aktivovány</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:482
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugin byl <strong>aktivován</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:475
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Zvolené pluginy byly úspěšně <strong>smazány</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:467
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin nemohl být smazán kvůli následující chybě: %s"
#: wp-admin/plugins.php:445
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin nemůže být aktivován, protože způsobil <strong>závažnou chybu</strong>."
#. translators: 1: plugin file 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:430
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr ""
#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:387
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Jednotlivé pluginy rozšiřují stávající možnosti WordPressu a přidávají k němu různé nové funkce. Jakmile je plugin nainstalován, můžete ho na této stránce aktivovat či deaktivovat."
#: wp-admin/plugins.php:336
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Ne, chci se vrátit na přehled pluginů"
#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ano, smazat soubory"
#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tyto soubory?"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Nejčastěji používané"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Doporučené"
#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:277
msgid "Update File"
msgstr "Aktualizovat soubor"
#: wp-admin/plugin-editor.php:285
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Aktualizovat soubor a pokusit se znovu aktivovat plugin"
#: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:264
msgid "Documentation:"
msgstr "Manuál:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:246
msgid "Plugin Files"
msgstr "Soubory pluginu"
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vyberte plugin, který chcete upravit:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Tento plugin byl automaticky deaktivován, protože vaše úpravy způsobily nějakou <strong>závažnou chybu</strong>."
#: wp-admin/plugin-editor.php:182 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "File edited successfully."
msgstr "Soubor byl úspěšně změněn."
#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Soubory v tomto formátu nelze upravovat."
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Žádný takový soubor neexistuje! Zkontrolujte raději ještě jednou jeho název a zkuste to znovu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editor pluginů"
#: wp-admin/options.php:253
msgid "All Settings"
msgstr "Nastavení pro vývojáře (výpis databázové tabulky „wp_options“)"
#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:167
msgid "Update Services"
msgstr "Notifikační služby"
#: wp-admin/options-writing.php:146
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Výchozí rubrika pro publikování prostřednictvím emailu"
#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "Login Name"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail server"
#. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via email"
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Výchozí rubrika pro odkazy"
#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Výchozí rubrika pro příspěvky"
#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress by se měl pokusit automaticky opravit nevalidní XHTML"
#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Převést smajlíky jako např. <code>:-)</code> a <code>:-P</code> do grafické podoby"
#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Nastavení pro publikování"
#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kódování webu a RSS"
#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Summary"
msgstr "Pouze několik úvodních vět"
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Full text"
msgstr "Celý text"
#: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Položky v RSS zobrazovat jako"
#: wp-admin/options-reading.php:99
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "V RSS zobrazit nejvíce"
#: wp-admin/options-reading.php:95
msgid "posts"
msgstr "příspěvků"
#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Na webu zobrazit maximálně"
#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Varování:</strong> tyto dvě stránky by neměly být stejné!"
#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Stránka s příspěvky: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Front page: %s"
msgstr "Úvodní stránka: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:79
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Statickou stránku</a> (vyberte níže)"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Nastavení zobrazování webu"
#: wp-admin/options-permalink.php:250
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Pokud jste dočasně povolili právo zápisu do vašeho hlavního adresáře webu, aby mohl WordPress automaticky vytvořit soubor <code>web.config</code> s pravidly pro přesměrování trvalých odkazů, nezapomeňte prosím toto právo hned po vytvoření souboru zase odebrat."
#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Pokud jste dočasně povolili právo zápisu do vašeho souboru <code>web.config</code>, abychom mohli automaticky vytvořit pravidla pro přesměrování trvalých odkazů, nezapomeňte prosím toto právo po uložení nové struktury trvalých odkazů zase odebrat."
#: wp-admin/options-permalink.php:224
msgid "Tag base"
msgstr "Základní část URL adresy štítků"
#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Category base"
msgstr "Základní část URL adresy rubrik"
#: wp-admin/options-permalink.php:213
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné nastavení"
#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Custom Structure"
msgstr "Vlastní struktura"
#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Numeric"
msgstr "Číselné"
#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Month and name"
msgstr "Rok, měsíc a název"
#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "Day and name"
msgstr "Datum a název"
#: wp-admin/options-permalink.php:129
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Struktura trvalých odkazů byla aktualizována."
#: wp-admin/options-permalink.php:138
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Nyní byste měli aktualizovat soubor .htaccess."
#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Stuktura trvalých odkazů byla aktualizována. Nyní odeberte právo zápisu do souboru web.config!"
#: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Nastavení trvalých odkazů"
#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Ukládat nahrané soubory do podadresářů přehledně pojmenovaných po jednotlivých měsících a letech"
#: wp-admin/options-media.php:118
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Toto nastavení je volitelné a obvykle zůstává nevyplněno."
#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Celá URL cesta k souborům"
#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Ukládat nahrané soubory v adresáři"
#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Nahrávání souborů"
#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Vkládání externího mediálního obsahu"
#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Velký obrázek"
#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Maximální výška"
#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Maximální šířka"
#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Střední velikost"
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Oříznout náhled podle přesných rozměrů (obvykle se však náhledy neořezávají, ale zmenšují se s ohledem na proporce původního obrázku)"
#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Velikost náhledu"
#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Velikosti obrázků"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Nastavení médií"
#: wp-admin/options-general.php:304
msgid "Week Starts On"
msgstr "První den v týdnu"
#: wp-admin/options-general.php:256 wp-admin/options-general.php:292
msgid "Custom:"
msgstr "Uživatelský:"
#: wp-admin/options-general.php:183
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ve zvoleném časovém pásmu se v současné době používá zimní čas."
#: wp-admin/options-general.php:146
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "New User Default Role"
msgstr "Výchozí úroveň nového uživatele"
#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Anyone can register"
msgstr "Zaregistrovat se může kdokoliv"
#: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87
msgid "Membership"
msgstr "Členství"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: wp-admin/options-discussion.php:229
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (automaticky generován)"
#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (automaticky generován)"
#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (automaticky generován)"
#: wp-admin/options-discussion.php:226
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logo pro Gravatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Blank"
msgstr "Žádný avatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:217 wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Default Avatar"
msgstr "Výchozí avatar"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X – Vhodný pouze pro dospělé"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R – Určený návštěvníkům starším 17 let"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:202
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG – Ostřejší, možná i urážlivý či útočný, obvykle pro návštěvníky starší 13 let"
#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G – Vhodné pro všechny návštěvníky"
#: wp-admin/options-discussion.php:194 wp-admin/options-discussion.php:195
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximální hodnocení"
#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Show Avatars"
msgstr "Povolit avatary"
#: wp-admin/options-discussion.php:185 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Avatar Display"
msgstr "Zobrazování avatarů"
#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "Avatars"
msgstr "Avataři"
#: wp-admin/options-discussion.php:164
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:162 wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Černá listina pro komentáře"
#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Zdržet komentář ve frontě, pokud obsahuje více než %s odkazů (základní charakteristikou komentářového spamu je velké množství odkazů)."
#: wp-admin/options-discussion.php:151 wp-admin/options-discussion.php:152
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Automatické zadržování"
#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autor komentáře už napsal alespoň jeden schválený komentář"
#: wp-admin/options-discussion.php:141 wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Pravidla pro schvalování"
#: wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Když nějaký komentář čeká na schválení"
#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Když někdo přidá komentář"
#: wp-admin/options-discussion.php:129 wp-admin/options-discussion.php:130
msgid "Email me whenever"
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:123
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Komentáře by měly být na každé této stránce seřazeny od %s"
#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "newer"
msgstr "nejnovějších"
#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "older"
msgstr "nejstarších"
#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Rozdělit komentáře na jednotlivé stránky s omezeným počtem %1$s komentářů nejvyšší úrovně na stránku a jako výchozí zobrazit %2$s stránku"
#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "first"
msgstr "první"
#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "last"
msgstr "poslední"
#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Povolit vlákna v komentářích až do %s. úrovně"
#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Automaticky zakázat přidávání komentářů u příspěvků starších než %s dní"
#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Přidávat komentáře mohou pouze registrovaní a přihlášení uživatelé"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Další nastavení komentářů"
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Toto nastavení se dá ještě změnit u konkrétního příspěvku nebo stránky."
#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:458 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Nastavení komentářů"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/deprecated.php:561
msgid "No users found."
msgstr "Nebyli nalezeni žádní uživatelé."
#: wp-admin/update-core.php:351 wp-admin/update-core.php:399
#: wp-admin/update-core.php:714 wp-admin/update-core.php:719
msgid "Update Themes"
msgstr "Aktualizovat šablony"
#: wp-admin/my-sites.php:118
msgid "Visit"
msgstr "Zobrazit"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr ""
#: wp-admin/menu.php:254
msgid "Permalinks"
msgstr "Trvalé odkazy"
#: wp-admin/menu.php:251
msgid "Reading"
msgstr "Zobrazování"
#: wp-admin/menu.php:250
msgid "Writing"
msgstr "Publikování"
#: wp-admin/menu.php:249
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/menu.php:231
msgid "Your Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:208 wp-admin/plugins.php:496
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Instalace pluginů"
#: wp-admin/menu.php:156
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Comments %s"
msgstr "Komentáře %s"
#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:228
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Nahrát soubor"
#: wp-admin/menu.php:50
msgid "Library"
msgstr "Knihovna médií"
#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Aktualizovat mediální soubor"
#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Nemůžete upravovat tento soubor, protože byl přesunut do koše. Nejdříve ho prosím obnovte na původní místo a potom to zkuste znovu."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokoušíte se upravovat soubor, který neexistuje. Nemohl být smazán?"
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Nahrát nový mediální soubor"
#: wp-admin/maint/repair.php:166
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Opravit a optimalizovat databázi"
#: wp-admin/maint/repair.php:164
msgid "Repair Database"
msgstr "Opravit databázi"
#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Některé problémy v databázi nemohly být bohužel opraveny. Zkopírujte prosím následující výpis s chybami a vložte ho na oficiální fórum podpory WordPressu (<a href=\"http://www.separatista.net/forum\">česky</a> - <a href=\"%s\">anglicky</a>), kde se vám někdo určitě pokusí co nejdříve pomoci."
#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Správa databáze"
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Odkaz nebyl nalezen."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
msgid "No links found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odkazy."
#: wp-admin/link-manager.php:102
msgid "Search Links"
msgstr "Hledat odkazy"
#: wp-admin/link-manager.php:94
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s odkaz byl smazán."
msgstr[1] "%s odkazy byly smazány."
msgstr[2] "%s odkazů bylo smazáno."
#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:82
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Vytvořit odkaz"
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Vytvořit nový odkaz"
#: wp-admin/install.php:388
msgid "Success!"
msgstr "Hotovo!"
#: wp-admin/install.php:319
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Zadejte prosím následující informace. Nemusíte se ničeho obávat, všechno lze později v administraci webu jednoduše změnit."
#: wp-admin/install.php:318
msgid "Information needed"
msgstr "Základní informace"
#: wp-admin/install.php:248
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Nejsou splněny minimální požadavky"
#: wp-admin/install.php:205
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instalovat WordPress"
#: wp-admin/install.php:179
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Raději si ještě jednou překontrolujte zadanou emailovou adresu, protože na ni bude zasláno administrátorské heslo."
#: wp-admin/install.php:177
msgid "Your Email"
msgstr "Emailová adresa"
#: wp-admin/install.php:124
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Uživatel(é) již existuje."
#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Instalace"
#: wp-admin/includes/user.php:174
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/user.php:153
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/user.php:148
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Heslo nemůže obsahovat tyto znaky: \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:143
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
msgstr ""
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:185 wp-admin/includes/upgrade.php:328
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "ahoj-vsichni"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Hello world!"
msgstr "Ahoj všichni!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:174
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr ""
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:136
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazené"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Určitě si heslo pečlivě poznamenejte!</em></strong> Toto heslo bylo <em>náhodně</em> vygenerováno pouze pro vás a nikde jinde ho už nenajdete."
#: wp-admin/includes/update.php:618
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Automatická aktualizace WordPressu selhala! Kontaktujte prosím administrátora webu."
#: wp-admin/includes/update.php:616
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Automatická aktualizace WordPressu selhala - <a href=\"%s\">zkuste ji prosím spustit ještě jednou</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Latest"
msgstr "Nejnovější"
#: wp-admin/includes/update.php:282
msgid "Update to %s"
msgstr "Aktualizovat na verzi %s"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:211
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Používáte vývojářskou verzi WordPressu (%1$s). Děkujeme! Pravidelně, prosím, aktualizujte na <a href=\"%2$s\">nejnovější verzi</a>."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1098
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Aktualizace databáze…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:834
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Aktualizační balíček se nepodařilo rozbalit"
#: wp-admin/includes/update-core.php:821
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Ověřování rozbalených souborů…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:876
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Automatická aktualizace nemůže být provedena, protože WordPress %1$s vyžaduje alespoň MySQL %2$s a na vašem serveru je používána starší verze MySQL %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:874
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Automatická aktualizace nemůže být provedena, protože WordPress %1$s vyžaduje alespoň PHP %2$s a na vašem serveru je používána starší verze PHP %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:872
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Automatická aktualizace nemůže být provedena, protože WordPress %1$s vyžaduje alespoň PHP %2$s a MySQL %3$s. Na vašem serveru jsou však používány starší verze PHP %4$s a MySQL %5$s."
#: wp-admin/includes/theme.php:75
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Nepodařilo se zcela smazat šablonu %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162 wp-admin/includes/theme.php:67
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Nepodařilo se najít adresář se šablonami pro WordPress."
#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:658 wp-admin/theme-install.php:324
#: wp-admin/themes.php:448
msgid "Version: %s"
msgstr "Verze: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:205
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalace šablon"
#: wp-admin/import.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:228
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Pokud máte šablonu v podobě .zip souboru, můžete ji rovnou nahrát a nainstalovat."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Hledat šablony"
#: wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Holiday"
msgstr "Prázdniny"
#: wp-admin/includes/theme.php:271 wp-admin/includes/theme.php:304
msgid "Subject"
msgstr "Možnosti použití"
#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformáty"
#: wp-admin/includes/theme.php:265
msgid "Sticky Post"
msgstr "Zvýrazněné příspěvky"
#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Vlákna v komentářích"
#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Theme Options"
msgstr "Rozšířené možnosti nastavení"
#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Custom Colors"
msgstr "Uživatelské nastavení barev"
#: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:303
msgid "Features"
msgstr "Potřebné funkce"
#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Postranní panel vpravo"
#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Postranní panel vlevo"
#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Four Columns"
msgstr "4 sloupce"
#: wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Three Columns"
msgstr "3 sloupce"
#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Two Columns"
msgstr "2 sloupce"
#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "One Column"
msgstr "1 sloupec"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:161
msgid "Feature Filter"
msgstr "Požadované vlastnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893
msgid "Screen Options"
msgstr "Nastavení zobrazených informací"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:919
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Vypnout Režim pro správu widgetů se zachováním pravidel přístupnosti webu"
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:919
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Zapnout Režim pro správu widgetů se zachováním pravidel přístupnosti webu"
#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Správa šablon"
#: wp-admin/update.php:231
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalace šablon"
#: wp-admin/includes/template.php:872
msgid "Upload file and import"
msgstr "Nahrát soubor a importovat"
#: wp-admin/includes/template.php:867
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximální velikost: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:867
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vyberte soubor na svém počítači:"
#: wp-admin/includes/template.php:861
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Před nahráním importního souboru budete muset ještě vyřešit následující chybu:"
#: wp-admin/includes/template.php:661
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Přidat uživatelské pole"
#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Enter new"
msgstr "Vytvořit nové uživatelské pole"
#: wp-admin/includes/template.php:624
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Přidat nové uživatelské pole:"
#: wp-admin/includes/template.php:558
msgid "Key"
msgstr "Identifikátor"
#: wp-admin/includes/template.php:489 wp-admin/includes/template.php:504
#: wp-admin/includes/template.php:568 wp-admin/includes/template.php:629
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komentář byl označen jako spam (autorem komentáře byl %s)."
#: wp-admin/includes/template.php:466
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komentář byl přesunut do koše (autorem komentáře byl %s)."
#: wp-admin/includes/template.php:430
msgid "Submit Reply"
msgstr "Odeslat odpověď"
#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Odpovědět na komentář"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1003
msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy změněno"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998
msgid "Missed schedule"
msgstr "Zmeškaná publikace"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1660
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Zvýraznit tento příspěvek"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1652
msgid "Not Sticky"
msgstr "Není zvýrazněný"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1648
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1651
#: wp-admin/includes/template.php:1709
msgid "Sticky"
msgstr "Zvýrazněný"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1616
msgid "Allow Pings"
msgstr "Povolit odkazování (pingbacky)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1611
msgid "Allow Comments"
msgstr "Povolit komentáře"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1590
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1599
msgid "Do not allow"
msgstr "Nepovolit"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1598
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1460
msgid "–OR–"
msgstr "–NEBO–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1434
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1597
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1629
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1678
msgid "— No Change —"
msgstr "— Žádná změna —"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Hromadné úpravy"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
msgid "Visible"
msgstr "Viditelnost"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgid "Relationship"
msgstr "Vztah k odkazu"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Mediální soubor"
#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:449
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rychlé úpravy"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1387
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:592
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rychlé úpravy"
#: wp-admin/includes/schema.php:1082
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Varování! Zástupný znak (wildcard) na DNS serveru patrně není správně nastaven!"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Návštěvník"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:642
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Spolupracovník"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Redaktor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Šéfredaktor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:636
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:530
msgid "Just another %s site"
msgstr "Další nový web v rámci sítě %s"
#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:398
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Další web používající WordPress"
#: wp-admin/includes/post.php:1336
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Změnit trvalé odkazy"
#: wp-admin/includes/post.php:1325 wp-admin/includes/post.php:1348
msgid "Permalink:"
msgstr "Trvalý odkaz:"
#: wp-admin/includes/post.php:607
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automaticky vytvořený koncept"
#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Plugin patrně nemá platnou hlavičku se základními informacemi."
#: wp-admin/includes/plugin.php:954
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Plugin neexistuje."
#: wp-admin/includes/plugin.php:952
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Neplatná cesta k pluginu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:897
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Plugin %s se nepodařilo zcela smazat."
#: wp-admin/includes/plugin.php:758
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Jeden z pluginů je špatný."
#: wp-admin/includes/plugin.php:623
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Plugin vygeneroval neočekávaný výstup."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:668
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Tento plugin pravděpodobně není <strong>kompatibilní</strong> s vámi používanou verzí WordPressu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:666
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Tento plugin zatím <strong>nebyl testován</strong> na vámi používané verzi WordPressu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:607
msgid "Average Rating"
msgstr "Průměrné hodnocení"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:599
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:587
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibilní až do verze:"
#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:583
msgid "%s or higher"
msgstr "%s a novější"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Nejnižší požadovaná verze WordPressu:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:572
msgid "Last Updated:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:705
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Nejnovější verze pluginu byla nainstalována"
#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:702
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Novější verze pluginu (%s) byla nainstalována"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:697
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instalovat aktuální verzi"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 wp-admin/update.php:123
msgid "Plugin Install"
msgstr "Instalace pluginů"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:609
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(hodnotil %s uživatel)"
msgstr[1] "(hodnotili %s uživatelé)"
msgstr[2] "(hodnotilo %s uživatelů)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:237
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin, který by odpovídal zadaným požadavkům."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:304
msgid "Plugin zip file"
msgstr ".zip soubor pluginu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Pokud máte nějaký plugin v podobě instalačního balíčku, můžete ho zde nahrát do WordPressu, čímž bude automaticky nainstalován."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:290
msgid "Search Plugins"
msgstr "Hledat pluginy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:241
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Můžete si také vybrat plugin podle nejoblíbenějších štítků v oficiálním adresáři pluginů pro WordPress:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:240
msgid "Popular tags"
msgstr "Nejoblíbenější štítky"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Pokud nechcete hodnotit, tak ponechte 0.)"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1184
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1176
msgid "RSS Address"
msgstr "Adresa RSS"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1172
msgid "Image Address"
msgstr "URL adresa obrázku"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1157
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Pokud odkazujete na nějakou osobu, můžete také specifikovat váš vztah k ní. Pro více informací o této možnosti navštivte web <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151
msgid "sweetheart"
msgstr "miláček"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148
msgid "date"
msgstr "partner(ka)"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1145
msgid "crush"
msgstr "zamilovaný(á)"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142
msgid "muse"
msgstr "múza"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1139 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid "romantic"
msgstr "romantický"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1131
msgid "spouse"
msgstr "manžel(ka)"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1128
msgid "sibling"
msgstr "sourozenec"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1125
msgid "parent"
msgstr "rodič"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "kin"
msgstr "příbuzný"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgid "child"
msgstr "dítě"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1116 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117
msgid "family"
msgstr "rodina"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
msgid "neighbor"
msgstr "soused"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1105
msgid "co-resident"
msgstr "spolubydlící"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "geographical"
msgstr "geografický"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097
msgid "colleague"
msgstr "kolega"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "co-worker"
msgstr "spolupracovník"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "professional"
msgstr "pracovní"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086
msgid "met"
msgstr "setkání"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1084
msgid "physical"
msgstr "osobní"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1134
msgid "none"
msgstr "žádný"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075
msgid "friend"
msgstr "přítel"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1072
msgid "acquaintance"
msgstr "známost"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "friendship"
msgstr "přátelství"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1062
msgid "another web address of mine"
msgstr "moje další webová adresa"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1059
msgid "identity"
msgstr "identita"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vyberte si cílové zobrazení (atribut target) svého odkazu."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005
msgid "<code>_none</code> — same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> — Otevřít odkaz v aktuálním okně nebo záložce prohlížeče."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> - Otevřít odkaz v aktuálním okně nebo záložce prohlížeče, a to v celém rozsahu i při použití rámů na webu."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:999
msgid "<code>_blank</code> — new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> — Otevřít odkaz v novém okně nebo záložce prohlížeče."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Chystáte se smazat následující odkaz: '%s'\n"
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:902
msgid "Keep this link private"
msgstr "Soukromý odkaz"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Visit Link"
msgstr "Navštívit odkaz"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Default Template"
msgstr "Výchozí šablona"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1508
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hlavní stránka (nemá žádnou nadřazenou)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazená stránka"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:733
msgid "Show comments"
msgstr "Zobrazit komentáře"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Více URL oddělte mezerami"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Zaslat trackbacky na:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:604
msgid "Already pinged:"
msgstr "Už odkázáno (pingem):"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:978
msgid "New category name"
msgstr "Název nové rubriky"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:975 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ vytvořit novou rubriku"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:683
msgid "Most Used"
msgstr "Nejpoužívanější"
#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publikovat: <b>%1$s</b>"
#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:187
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Naplánovat na: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184 wp-admin/includes/meta-boxes.php:194
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publikovat <b>okamžitě</b>"
#. translators: Post date information. 1: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publikováno: <b>%1$s</b>"
#. translators: Post date information. 1: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Naplánováno na: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Zvýraznit příspěvek na úvodní stránce"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:137 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/template.php:1701
msgid "Password protected"
msgstr "Chráněno heslem"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
msgid "Visibility:"
msgstr "Viditelnost:"
#: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53
msgid "Preview Changes"
msgstr "Zobrazit náhled"
#: wp-admin/includes/media.php:2582
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Text odkazu, např. „Aktuální ceníky (PDF)“"
#: wp-admin/includes/media.php:2613
msgid "Link to image"
msgstr "Odkaz na obrázek"
#: wp-admin/includes/media.php:2608
msgid "Link Image To:"
msgstr "Obrázek bude odkazovat na:"
#: wp-admin/includes/media.php:2543
msgid "Image Caption"
msgstr "Titulek obrázku"
#: wp-admin/includes/media.php:2492
msgid "Filter »"
msgstr "Zobrazit výběr »"
#: wp-admin/includes/media.php:2418
msgid "All Types"
msgstr "Všechny typy souborů"
#: wp-admin/includes/media.php:2334
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Aktualizovat nastavení galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:2313
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Počet sloupců galerie:"
#: wp-admin/includes/media.php:2298
msgid "Order:"
msgstr "Seřadit:"
#: wp-admin/includes/media.php:2290
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"
#: wp-admin/includes/media.php:2289
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Čas"
#: wp-admin/includes/media.php:2287
msgid "Menu order"
msgstr "Aktuální pořadí"
#: wp-admin/includes/media.php:2282
msgid "Order images by:"
msgstr "Seřadit obrázky podle:"
#: wp-admin/includes/media.php:2272
msgid "Image File"
msgstr "Soubor s obrázkem"
#: wp-admin/includes/media.php:2267
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Náhled bude odkazovat na:"
#: wp-admin/includes/media.php:2236 wp-admin/includes/media.php:2306
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
#: wp-admin/includes/media.php:2235 wp-admin/includes/media.php:2303
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Sort Order:"
msgstr "Nastavit pořadí:"
#: wp-admin/includes/media.php:2230
msgid "All Tabs:"
msgstr "Podrobné informace:"
#: wp-admin/includes/media.php:2044 wp-admin/includes/media.php:2255
#: wp-admin/includes/media.php:2522
msgid "Save all changes"
msgstr "Uložit všechny změny"
#: wp-admin/includes/media.php:2017
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Nahrát mediální soubor z počítače"
#: wp-admin/includes/media.php:1493 wp-admin/includes/media.php:2619
#: wp-admin/includes/media.php:2625
msgid "Insert into Post"
msgstr "Vložit do příspěvku"
#: wp-admin/includes/media.php:1472
msgid "Upload date:"
msgstr "Datum nahrání souboru:"
#: wp-admin/includes/media.php:1241
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Umístění nahraného souboru."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1537
#: wp-admin/includes/media.php:1233 wp-admin/includes/media.php:2245
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
#: wp-admin/includes/media.php:1159
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Nevyplněný název bude automaticky doplněn podle příslušného názvu souboru."
#: wp-admin/includes/media.php:1282 wp-admin/includes/media.php:2589
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Alternativní text obrázku, např. „Moje babička v kuchyni“"
#: wp-admin/includes/media.php:1080 wp-admin/includes/media.php:1237
msgid "File URL"
msgstr "URL souboru"
#: wp-admin/includes/media.php:463 wp-admin/includes/template.php:1591
#: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26
#: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:463
msgid "Uploads"
msgstr "Nahrané soubory"
#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerie (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Přidat z URL adresy"
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Nahrát z počítače"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:908
msgid "Image saved"
msgstr "Obrázek byl uložen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:794
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Obrázek se nepodařilo uložit."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:746
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Není třeba nic ukládat, obrázek se vůbec nezměnil."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:738
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Během ukládání upraveného obrázku se objevila neznámá chyba. Obnovte prosím stránku a zkuste to znovu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:715
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit nový obrázek."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:694
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Původní obrázek byl úspěšně obnoven."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:692
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Obrázková metadata jsou nekonzistentní."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:687
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Nepodařilo se uložit obrázková metadata."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:631
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nepodařilo se načíst obrázková metadata."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Všechny velikosti obrázku kromě náhledu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "All image sizes"
msgstr "Všechny velikosti obrázku"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Použít provedené úpravy na:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Aktuální náhled"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Náhled a jeho přizpůsobení"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Selection:"
msgstr "Rozměry vybrané oblasti:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Poměr stran:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Crop Selection"
msgstr "Oříznutí podle zadaných rozměrů vybrané oblasti"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Oříznutí se zachováním zvoleného poměru stran"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Image Crop"
msgstr "Oříznout obrázek"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Restore image"
msgstr "Obnovit obrázek"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Dříve upravované verze tohoto obrázku nebudou smazány."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Zrušíte všechny dosavadní úpravy a obnovíte původní obrázek."
#: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/custom-background.php:308
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Obnovit původní obrázek"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Aktuální rozměry: %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Změnit velikost obrázku"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Překlopit vodorovně"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:200
msgid "Flip vertically"
msgstr "Překlopit svisle"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Otočit doprava"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Otočit doleva"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:754
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Příslušná obrázková data bohužel neexistují. Zkuste prosím nahrát obrázek znovu."
#: wp-admin/includes/file.php:1264
msgid "Proceed"
msgstr "Spustit"
#: wp-admin/includes/file.php:1223
msgid "Connection Type"
msgstr "Způsob připojení"
#: wp-admin/includes/file.php:1249
msgid "Private Key:"
msgstr "Soukromý klíč:"
#: wp-admin/includes/file.php:1245
msgid "Public Key:"
msgstr "Veřejný klíč:"
#: wp-admin/includes/file.php:1243
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentifikační klíče"
#: wp-admin/includes/file.php:1206
msgid "Hostname"
msgstr "Server (hostname)"
#: wp-admin/includes/file.php:1184
msgid "Connection Information"
msgstr "Informace o připojení"
#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1156
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:1154
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:753
msgid "Empty archive."
msgstr "Archiv je prázdný."
#: wp-admin/includes/file.php:712 wp-admin/includes/file.php:811
#: wp-admin/includes/file.php:846 wp-admin/includes/update-core.php:1057
#: wp-admin/includes/update-core.php:1168
msgid "Could not copy file."
msgstr "Soubor se nepodařilo zkopírovat."
#: wp-admin/includes/file.php:709
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
#: wp-admin/includes/file.php:645 wp-admin/includes/file.php:699
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nepodařilo se získat soubor z archivu."
#: wp-admin/includes/file.php:501
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor."
#: wp-admin/includes/file.php:495
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "URL adresa nebyla zadána."
#: wp-admin/includes/file.php:337
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Vybraný soubor neprošel kontrolou během nahrávání."
#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Soubor je prázdný (má nulovou velikost). Zkuste prosím nahrát nějaký jiný soubor. Tato chyba může být také způsobena i zákazem nahrávání souborů (file_uploads), nebo nahráváním větších souborů než jaký je povolený limit (post_max_size a upload_max_filesize) v konfiguraci vašeho serveru (php.ini)."
#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Odeslání formuláře se nezdařilo."
#: wp-admin/includes/file.php:302
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Nahrávání souboru bylo přerušeno rozšířením pro PHP."
#: wp-admin/includes/file.php:301
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor na disk."
#: wp-admin/includes/file.php:300
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Dočasný adresář neexistuje."
#: wp-admin/includes/file.php:298
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Soubor byl nahrán pouze částečně."
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Zobrazení komentářů v novém okně"
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Comments Template"
msgstr "Zobrazení komentářů"
#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (pravidla pro přesměrování pomocí rewrite)"
#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (podpora pro další úpravy)"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Zobrazení jiného souboru"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Zobrazení audia"
#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Zobrazení videa"
#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Zobrazení obrázku"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Attachment Template"
msgstr "Zobrazení souboru"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funkce šablony"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Zobrazení odkazů"
#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "Chybová stránka 404"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Zobrazení příspěvku"
#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Vyhledávací formulář"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Zobrazení rubriky"
#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments"
msgstr "Komentáře v novém okně"
#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "CSS s podporou RTL (text psaný zprava doleva)"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Zobrazení úvodní stránky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Tento widget vyžaduje JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:971
msgid "Loading…"
msgstr "Načítání…"
#. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:735
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:693 wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:730 wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgid "[Pending]"
msgstr "[čeká na schválení]"
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:690
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s: %2$s %3$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:580
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Přesunout tento komentář do koše"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:568
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Označit tento komentář jako spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:590
#: wp-admin/includes/dashboard.php:635
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Odpovědět na tento komentář"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Odmítnout tento komentář"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve this comment"
msgstr "Schválit tento komentář"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1520
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:269 wp-admin/includes/meta-boxes.php:270
msgid "Submit for Review"
msgstr "Odeslat ke schválení"
#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Kliknout a publikovat"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:363 wp-admin/includes/nav-menu.php:648
msgid "Page"
msgstr "stránka"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:402
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:167
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Zobrazit všechny"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1139
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Další užitečné novinky a informace o WordPressu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Aktuální přehled"
#: wp-admin/includes/file.php:387
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Nahraný soubor nemohl být přesunut do %s."
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:94
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:107
msgid "Please select a file"
msgstr "Vyberte prosím soubor"
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:68
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Zpět na přehled šablon"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:77
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Zpět na Instalaci šablon"
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktivovat „%s“"
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1277
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:259
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Náhled: „%s“"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:74
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Šablona <strong>%1$s %2$s</strong> byla úspěšně nainstalována."
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:67
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:69
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Zpět na Instalaci pluginů"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:41
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Plugin <strong>%s %s</strong> byl úspěšně nainstalován."
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:71
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:53
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Zpět na přehled pluginů"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:57
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:52
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivovat plugin"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat soubory."
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Používáte nejnovější verzi WordPressu."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Šablona byla úspěšně nainstalována."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:71
msgid "Theme install failed."
msgstr "Instalace šablony se nezdařila."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Instalace šablony…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Nepodařilo se odstranit starou verzi šablony."
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Odstraňování staré verze šablony…"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Používáte nejnovější verzi této šablony."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:74
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin byl úspěšně nainstalován."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:73
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Instalace pluginu se nezdařila."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Instalace pluginu…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Rozbalování instalačního balíčku…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Instalační balíček je stahován z <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Install package not available."
msgstr "Instalační balíček není k dispozici."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Nepodařilo se odstranit starou verzi pluginu."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Odstraňování staré verze pluginu…"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Rozbalování aktualizačního balíčku…"
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Aktualizace je stahována z <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Používáte nejnovější verzi tohoto pluginu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:175
#: wp-admin/includes/update-core.php:1020
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Režim údržby webu byl vypnut…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:174
#: wp-admin/includes/update-core.php:933
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Režim údržby webu byl zapnut…"
#: wp-admin/includes/file.php:639 wp-admin/includes/file.php:750
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Formát archivu není kompatibilní."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:170 wp-admin/includes/file.php:692
#: wp-admin/includes/file.php:798 wp-admin/includes/file.php:851
#: wp-admin/includes/update-core.php:1173
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:169
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Cílový adresář již existuje."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Instalace nejnovější verze…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:166
msgid "Download failed."
msgstr "Stažení se nezdařilo."
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Nepodařilo se najít potřebný adresář (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161 wp-admin/includes/plugin.php:824
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:158 wp-admin/includes/plugin.php:819
#: wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Filesystem error."
msgstr "Chyba souborového systému."
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157 wp-admin/includes/file.php:571
#: wp-admin/includes/plugin.php:816 wp-admin/includes/theme.php:59
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nepodařilo se připojit k souborovému systému."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:156
msgid "Invalid data provided."
msgstr ""
#. translators: %s: command
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:206
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Nebylo možné provést příkaz: %s"
#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Veřejné a soukromé klíče pro %s nejsou správné"
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:126
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Je vyžadováno heslo pro SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Je vyžadováno uživatelské jméno pro SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Je vyžadován název cílového SSH2 serveru"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Rozšíření ssh2 pro PHP není k dispozici"
#. translators: %s: username
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:137
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Uživatelské jméno nebo heslo pro %s není správné"
#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP password is required"
msgstr "Pro přístup na FTP je vyžadováno heslo."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51
msgid "FTP username is required"
msgstr "Pro přístup na FTP je vyžadováno uživatelské jméno."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Je vyžadován název cílového FTP serveru."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Rozšíření ftp pro PHP není k dispozici"
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:299
msgid "Found %s"
msgstr "Nalezeno: %s"
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284
msgid "Changing to %s"
msgstr "Změna adresáře: %s"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nepodařilo se uložit odkaz do databáze"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat odkaz v databázi"
#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Blogroll"
msgstr "Odkazy"
#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type a TypePad"
#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/import.php:164
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:322
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"
#: wp-admin/includes/media.php:1505 wp-admin/upgrade.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: wp-admin/import.php:86
msgid "No importers are available."
msgstr "Není k dispozici žádný nástroj pro import."
#: wp-admin/export.php:290
msgid "Download Export File"
msgstr "Stáhnout soubor s exportem"
#: wp-admin/export.php:158
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Formát souboru je nazýván jako <em>Rozšířené RSS WordPressu</em> (<em>WXR</em>, z anglického <em>WordPress eXtended RSS</em>) a obsahuje příspěvky, stránky, vlastní typy obsahu, komentáře, uživatelská pole, rubriky, štítky, taxonomie a menu."
#: wp-admin/export.php:157
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Kliknutím na tlačítko Stáhnout soubor s exportem se na základě nastavených omezení vytvoří příslušný XML soubor, který si můžete uložit na svém počítači."
#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:242
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1234
msgid "Excerpt View"
msgstr "Detailní zobrazení"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Moje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Moje <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Moje <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/edit.php:273
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s příspěvek byl aktualizován."
msgstr[1] "%s příspěvky byly aktualizovány."
msgstr[2] "%s příspěvků bylo aktualizováno."
#: wp-admin/edit-tags.php:101 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:159
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Položky byly smazány."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Položka nebyla vytvořena."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Položka byla aktualizována."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Položka byla smazána."
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Položka byla vytvořena."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:168 wp-admin/edit-tags.php:437
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Rubriky mohou být na rozdíl od štítků hierarchicky strukturované. Můžete mít tedy například (hlavní) rubriku Filmy a v ní podřazené rubriky Akční, Komedie a Western, do kterých pak už jen přiřazujete konkrétní příspěvky. Můžete si ale vše uspořádat zcela podle sebe."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:122 wp-admin/edit-tags.php:388
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Název se bude v této podobě zobrazovat na webu."
#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Tento text se bude zobrazovat při najetí kurzoru myši na odkaz nebo (volitelně) pod odkazem."
#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Příklad: <code>http://www.separatista.net/</code> – nezapomeňte na <code>http://</code>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Adresa webu"
#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Příklad: Čeština pro WordPress"
#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Odkaz byl vytvořen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Odkazy</a> / Vytvořit nový odkaz"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Update Link"
msgstr "Aktualizovat odkaz"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Odkazy</a> / Upravit odkaz"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:176 wp-admin/edit-tags.php:444
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Popis sice není často vyplňován a používán, ale některé šablony ho mohou zobrazovat."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:144 wp-admin/edit-tags.php:394
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "„Název v URL“ se používá pro vytvoření uživatelsky přívětivé URL adresy. Obvykle smí obsahovat pouze malá písmena bez diakritiky, číslice a pomlčky."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/themes.php:166 wp-admin/themes.php:168
msgid "Visit site"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
#: wp-admin/includes/template.php:429
msgid "Update Comment"
msgstr "Aktualizovat komentář"
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:646 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Poslední úpravy: %1$s @ %2$s"
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:643 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2278
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Poslední úpravy: %1$s (%2$s @ %3$s)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 wp-admin/edit-tag-form.php:126
#: wp-admin/edit-tags.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1405
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751
msgid "Slug"
msgstr "Název v URL"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 wp-admin/menu.php:252
msgid "Discussion"
msgstr "Komentáře"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Custom Fields"
msgstr "Uživatelská pole"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Odeslat trackbacky"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154
msgid "Page updated."
msgstr "Stránka byla aktualizována."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
msgid "Post saved."
msgstr "Příspěvek byl aktualizován."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140
msgid "Post updated."
msgstr "Příspěvek byl aktualizován."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Custom field updated."
msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189
msgid "No comments found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné komentáře."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:492
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vysypat koš"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:359
msgid "Empty Spam"
msgstr "Hromadně smazat spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:354
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:487
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovat"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1595
msgid "Pings"
msgstr "Pingbacky"
#: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1509 wp-admin/includes/meta-boxes.php:250
msgid "Move to Trash"
msgstr "Odstranit"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:560
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/dashboard.php:632
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564
#: wp-admin/includes/dashboard.php:633
msgid "Unapprove"
msgstr "Odmítnout"
#: wp-admin/edit.php:220 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:463
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné úpravy"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Zobrazení %s. – %s. z celkem %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:301
msgid "Search Comments"
msgstr "Hledat komentáře"
#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:275
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s komentář byl smazán"
msgstr[1] "%s komentáře byly smazány"
msgstr[2] "%s komentářů bylo smazáno"
#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:259
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s komentář byl označen, že není spam"
msgstr[1] "%s komentáře byly označeny, že nejsou spam"
msgstr[2] "%s komentářů bylo označeno, že nejsou spam"
#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:254
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s komentář byl označen jako spam."
msgstr[1] "%s komentáře byly označeny jako spam."
msgstr[2] "%s komentářů bylo označeno jako spam."
#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:248
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s komentář schválen"
msgstr[1] "%s komentáře schváleny"
msgstr[2] "%s komentářů schváleno"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:694
msgid "Attach"
msgstr "Přiřadit k příspěvku / stránce"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:506
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Soubor zatím nebyl přiřazen)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "za %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikováno"
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:684
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:743
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1286
msgid "View “%s”"
msgstr "Zobrazit „%s“"
#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:704
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1229
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442
#: wp-admin/includes/dashboard.php:578 wp-admin/includes/dashboard.php:866
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Upravit „%s“"
#: wp-admin/custom-header.php:804
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vyberte část obrázku, kterou budete chtít zobrazit v záhlaví."
#: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Při zpracování obrázku došlo k chybě"
#: wp-admin/custom-header.php:473
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Záhlaví bylo aktualizováno. Výsledek této změny si můžete prohlédnout přímo <a href=\"%s\">na webu</a>."
#: wp-admin/custom-header.php:456 wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Custom Header"
msgstr "Uživatelské nastavení záhlaví"
#: wp-admin/includes/template.php:1948 wp-admin/nav-menus.php:657
#: wp-admin/options.php:300
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
#: wp-admin/custom-background.php:324 wp-admin/custom-header.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:1951 wp-admin/includes/media.php:1953
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: wp-admin/custom-background.php:320 wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Nahrát obrázek z počítače:"
#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Pozadí bylo aktualizováno. Výsledek této změny si můžete prohlédnout přímo <a href=\"%s\">na webu</a>."
#: wp-admin/custom-background.php:225 wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Custom Background"
msgstr "Uživatelské nastavení pozadí"
#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "Neznámá akce."
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "Approve Comment"
msgstr "Schválit komentář"
#: wp-admin/comment.php:126
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Chystáte se schválit následující komentář:"
#: wp-admin/comment.php:123
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Smazat komentář"
#: wp-admin/comment.php:122
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Chystáte se smazat následující komentář:"
#: wp-admin/comment.php:118
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Chystáte se přesunout následující komentář do koše:"
#: wp-admin/comment.php:114
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Chystáte se označit následující komentář jako spam:"
#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Tento komentář je v koši. Pokud ho chcete upravovat, tak ho prosím nejdříve obnovte na původní místo."
#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:229
#: wp-admin/includes/comment.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr ""
#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/includes/post.php:1532
msgid "Go back"
msgstr "Zpět"
#: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/includes/template.php:396
msgid "Edit Comment"
msgstr "Upravit komentář"
#: wp-admin/admin.php:285 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:241
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: wp-admin/admin.php:228
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Nepodařilo se načíst %s."
#: wp-admin/admin.php:225
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Nesprávná stránka pluginu"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1000
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1633
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1712
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánováno"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1626
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1414
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1727
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1732
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Položka nebyla aktualizována."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Ukládání je zablokováno: %s právě teď upravuje tento příspěvek."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1621
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Ukládání je zablokováno: %s právě teď upravuje tuto stránku."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1620
msgid "Someone"
msgstr "Někdo"
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:887
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Koncept byl uložen (%s)."
#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:885
msgid "g:i:s a"
msgstr "G:i"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1265
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1270
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1290
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Zadejte prosím nějakou hodnotu uživatelského pole."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1026
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Omlouváme se, ale pro vložení odpovědi na komentář se musíte nejdříve přihlásit."
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Nezadali jste název rubriky."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:755
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komentář %d neexistuje"
#: wp-admin/includes/media.php:2451 wp-admin/includes/nav-menu.php:362
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:647
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:2450 wp-admin/includes/nav-menu.php:361
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:646
msgid "«"
msgstr "«"
ACC SHELL 2018