ACC SHELL

Path : /srv/www/vhosts/laboserv/wp-content/languages/plugins/
File Upload :
Current File : //srv/www/vhosts/laboserv/wp-content/languages/plugins/breadcrumb-navxt-cs_CZ.po

# Translation of Stable (latest release) in Czech
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 14:09:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: class.bcn_admin.php:458 class.bcn_network_admin.php:530
msgctxt "Paged as in when on an archive or post that is split into multiple pages"
msgid "Paged Breadcrumb"
msgstr "Stránkovaná drobečková navigace"

#: class.bcn_admin.php:458 class.bcn_network_admin.php:530
msgid "Place the page number breadcrumb in the trail."
msgstr "Umístěte drobečkovu navigaci čísla stránky do cesty."

#: class.bcn_admin.php:459 class.bcn_network_admin.php:531
msgctxt "Paged as in when on an archive or post that is split into multiple pages"
msgid "Paged Template"
msgstr "Stránkovaná šablona"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:77
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Page %htitle%</span><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Stránka %htitle%</span><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:105
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Search results for &#39;<a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Go to the first page of search results for %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\">%htitle%</a>&#39;</span><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Výsledky vyhledávání &#39;<a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Jděte na první stránku výsledků vyhledávání %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\">%htitle%</a>&#39;</span><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:107
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Search results for &#39;%htitle%&#39;</span><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Výsledky vyhledávání &#39;%htitle%&#39;</span><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:120
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Articles by: <a title=\"Go to the first page of posts by %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\">%htitle%</a>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Příspěvky od: <a title=\"Jděte na první stránku příspěvků od %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\">%htitle%</a>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:122
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Articles by: %htitle%</span><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><span property=\"name\">Příspěvky od: %htitle%</span><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:563
msgctxt "day archive breadcrumb date format"
msgid "d"
msgstr "d"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:583
msgctxt "month archive breadcrumb date format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:600
msgctxt "year archive breadcrumb date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312
msgid "Your settings are for an older version of this plugin and need to be migrated."
msgstr "Vaše nastavení jsou pro starší verzi tohoto pluginu a musí být migrována."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:321
msgid "Your settings are for a newer version of this plugin."
msgstr "Vaše nastavení jsou pro novější verzi tohoto pluginu."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:321
msgid "Attempt back migration now."
msgstr "Pokusit se nyní o zpětnou migraci."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:337
msgid "One or more of your plugin settings are invalid."
msgstr "Jedno nebo více nastavení pluginu jsou neplatná."

#: class.bcn_admin.php:302 class.bcn_network_admin.php:373
msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Visit the Breadcrumb NavXT translation project on WordPress.org to start translating."
msgstr "%sPřeklad%s: Není dostupný váš jazyk? Navštivte překladatelský projekt Breadcrumb NavXT na WordPress.org a začněte překládat."

#: class.bcn_breadcrumb.php:91
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Go to %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\"><span property=\"name\">%htitle%</span></a><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Jděte na %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\"><span property=\"name\">%htitle%</span></a><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:110
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Go to the %title% tag archives.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\"><span property=\"name\">%htitle%</span></a><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Přejděte do archivu štítku %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\"><span property=\"name\">%htitle%</span></a><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:115 class.bcn_breadcrumb_trail.php:131
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Go to the %title% archives.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\"><span property=\"name\">%htitle%</span></a><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Přejděte do archivu %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\"><span property=\"name\">%htitle%</span></a><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:127
msgid "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Go to the %title% category archives.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\"><span property=\"name\">%htitle%</span></a><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"
msgstr "<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Přejděte do archivu rubriky %title%.\" href=\"%link%\" class=\"%type%\"><span property=\"name\">%htitle%</span></a><meta property=\"position\" content=\"%position%\"></span>"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:465
msgid "$post global is not of type WP_Post"
msgstr "Globální $post proměnná není instancí WP_Post"

#: class.bcn_network_admin.php:458 class.bcn_network_admin.php:476
msgid "Warning: Individual site settings will override any settings set in this page."
msgstr "Varování: Individuální nastavení webu přepíše jakákoli nastavení na této stránce."

#: class.bcn_network_admin.php:466 class.bcn_network_admin.php:470
msgid "Warning: Individual site settings may override any settings set in this page."
msgstr "Varování: Individuální nastavení webu může přepsat jakákoli nastavení na této stránce."

#: class.bcn_network_admin.php:63
msgid "Breadcrumb NavXT Network Settings"
msgstr "Síťová nastavení Breadcrumb NavXT"

#: class.bcn_widget.php:32
msgid "Adds a breadcrumb trail to your sidebar"
msgstr "Přidá řetězec drobečkové navigace do sidebaru"

#: class.bcn_widget.php:99
msgid "Title:"
msgstr "Titulek:"

#: class.bcn_widget.php:103
msgid "Text to show before the trail:"
msgstr "Text k zobrazení před řetězcem:"

#: class.bcn_widget.php:107
msgid "Output trail as:"
msgstr "Výstup řetězce jako:"

#: class.bcn_widget.php:109
msgid "List"
msgstr "Seznam"

#: class.bcn_widget.php:110
msgid "Google (RDFa) Breadcrumbs"
msgstr "Google (RDFa) drobečková navigace"

#: class.bcn_widget.php:111
msgid "Plain"
msgstr "Čistý"

#: class.bcn_widget.php:117
msgid "Link the breadcrumbs"
msgstr "Nalinkovat drobečkovou navigaci"

#: class.bcn_widget.php:119
msgid "Reverse the order of the trail"
msgstr "Obrátit pořadí řetězce"

#: class.bcn_widget.php:121
msgid "Hide the trail on the front page"
msgstr "Skrýt řetězec z domovské stránky"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:236
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312 includes/class.mtekk_adminkit.php:321
msgid "Migrate the settings now."
msgstr "Migrovat nastavení nyní."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:312
msgid "Migrate now."
msgstr "Migrovat nyní."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:329
msgid "Your plugin install is incomplete."
msgstr "Instalace pluginu není kompletní."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:329
msgid "Load default settings now."
msgstr "Nahraje výchozí nastavení."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:329
msgid "Complete now."
msgstr "Hotovo."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:337
msgid "Attempt to fix settings now."
msgstr "Pokus o opravu nastavení."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:337
msgid "Fix now."
msgstr "Opravit."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:536
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "Nastavení úspěšně uloženo."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:536 includes/class.mtekk_adminkit.php:549
msgid "Undo the options save."
msgstr "Vrátit změny nastavení."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:536 includes/class.mtekk_adminkit.php:549
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:654 includes/class.mtekk_adminkit.php:678
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:695
msgid "Undo"
msgstr "Vrátit"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:540
msgid "Settings did not change, nothing to save."
msgstr "Nastavení se nezměnilo, není co ukládat."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:544
msgid "Settings were not saved."
msgstr "Nastavení nebylo uloženo."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:549
msgid "Some settings were not saved."
msgstr "Některá nastavení nebyla uložena."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:550
msgid "The following settings were not saved:"
msgstr "Následující nastavení nebyla uložena:"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:555
msgid "Please include this message in your %sbug report%s."
msgstr "Přidejte prosím tuto zprávu do vašeho %sbug report%s."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:555
msgid "Go to the %s support post for your version."
msgstr "Otevřete si příspěvek podpory %s pro vaši verzi."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:654
msgid "Settings successfully imported from the uploaded file."
msgstr "Nastavení úspěšně importováno z nahraného souboru."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:654
msgid "Undo the options import."
msgstr "Vrátit zpět importování nastavení."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:659
msgid "Importing settings from file failed."
msgstr "Importování nastavení ze souboru selhalo."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:678
msgid "Settings successfully reset to the default values."
msgstr "Nastavení úspěšně navráceno k výchozím hodnotám."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:678
msgid "Undo the options reset."
msgstr "Vrátit vrácení nastavení."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:695
msgid "Settings successfully undid the last operation."
msgstr "Nastavení úspěšně vrátilo poslední operaci."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:695
msgid "Undo the last undo operation."
msgstr "Vrátit poslední operací vrácení."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:730
msgid "Settings successfully migrated."
msgstr "Nastavení úspěšně migrováno."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:737
msgid "Default settings successfully installed."
msgstr "Výchozí nastavení úspěšně nainstalováno."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:833
msgid "Import settings from a XML file, export the current settings to a XML file, or reset to the default settings."
msgstr "Importoval nastavení z XML souboru, exportovat současné nastavení do XML souboru nebo vrátit výchozí nastavení."

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:836
msgid "Settings File"
msgstr "Soubor nastavení"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:839
msgid "Select a XML settings file to upload and import settings from."
msgstr "Vyberte XML soubor nastavení pro nahrání a importování nastavení."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Breadcrumb NavXT"
msgstr "Breadcrumb NavXT"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/"
msgstr "http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Adds a breadcrumb navigation showing the visitor&#39;s path to their current location. For details on how to use this plugin visit <a href=\"http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/\">Breadcrumb NavXT</a>."
msgstr "Přidá drobečkovou navigaci zobrazující návštěvníkovi cestu k aktuálnímu umístění. Pro podrobnosti k používání tohoto pluginu navštivte <a href=\"http://mtekk.us/code/breadcrumb-navxt/\">Breadcrumb NavXT</a>."

#. Author of the plugin/theme
msgid "John Havlik"
msgstr "John Havlik"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://mtekk.us/"
msgstr "http://mtekk.us/"

#: breadcrumb-navxt.php:35 class.bcn_admin.php:25
#: class.bcn_network_admin.php:25
msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s"
msgstr "Vaše verze PHP je příliš zastaralá, proveďte prosím aktualizaci na novější. Používáte verzi %1$s, Breadcrumb NavXT vyžaduje %2$s"

#: includes/class.mtekk_adminkit.php:113
msgid "Insufficient privileges to proceed."
msgstr "Nedostatečná práva k pokračování"

#: class.bcn_admin.php:295 class.bcn_network_admin.php:366
msgid "Tips for the settings are located below select options."
msgstr "Typy pro nastavení jsou umístění pod výběrem možnosti."

#: class.bcn_admin.php:296 class.bcn_network_admin.php:367
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"

#: class.bcn_admin.php:297 class.bcn_network_admin.php:368
msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website."
msgstr "%sTutoriály a návody%: Na webových stránkách je k dispozici několik tutoriálů a návodů."

#: class.bcn_admin.php:297 class.bcn_network_admin.php:368
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive."
msgstr "Otevřít  archiv tagů Breadcrumb NavXT."

#: class.bcn_admin.php:298 class.bcn_network_admin.php:369
msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information."
msgstr "%sOnline dokumentace%: Navštivte dokumentaci pro více hlubších technických informací."

#: class.bcn_admin.php:298 class.bcn_network_admin.php:369
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation"
msgstr "Otevřít online dokumentaci Breadcrumb NavXT"

#: class.bcn_admin.php:299 class.bcn_network_admin.php:370
msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug."
msgstr "%sNahlašte chybu%s: Pokud si myslíte, že jste nalezli chybu, přiložte prosím verzi vašeho WordPressu a podrobné informace o výskytu chyby."

#: class.bcn_admin.php:299 class.bcn_network_admin.php:370
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version."
msgstr "Otevřít vlákno podpory pro vaši verzi Breadcrumb NavXT"

#: class.bcn_admin.php:300 class.bcn_network_admin.php:371
msgid "Giving Back"
msgstr "Dát zpět"

#: class.bcn_admin.php:301 class.bcn_network_admin.php:372
msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer."
msgstr "%Přispějte%: Líbí se vám Breadcrumb NavXT a chtěli byste přispět na jeho vývoj? Zvažte zakoupení piva pro autora."

#: class.bcn_admin.php:301 class.bcn_network_admin.php:372
msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT."
msgstr "Otevřít PayPal pro odeslání příspěvku na Breadcrumb NavXT"

#: class.bcn_admin.php:302 class.bcn_network_admin.php:373
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project."
msgstr "Otevřít projekt překladu pluginu Breadcrumb NavXT."

#: class.bcn_admin.php:307 class.bcn_admin.php:446 class.bcn_admin.php:447
#: class.bcn_network_admin.php:378 class.bcn_network_admin.php:518
#: class.bcn_network_admin.php:519
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: class.bcn_admin.php:310 class.bcn_network_admin.php:381
msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme."
msgstr "Aby bylo nastavení na této stránce platné, musíte buď použít Breadcrumb NavXT widget nebo vložit kód níže do vaší šablony."

#: class.bcn_admin.php:311 class.bcn_network_admin.php:382
msgid "Breadcrumb trail with separators"
msgstr "Řetězec drobečkové navigace s oddělovačem"

#: class.bcn_admin.php:317 class.bcn_network_admin.php:388
msgid "Breadcrumb trail in list form"
msgstr "Řetězec drobečkové navigace jako vysouvací pole formuláře"

#: class.bcn_admin.php:326 class.bcn_network_admin.php:397
msgid "Quick Start"
msgstr "Rychlý start"

#: class.bcn_admin.php:329 class.bcn_network_admin.php:400
msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail."
msgstr "Použijte kód ze sekce Rychlý start níže, následující CSS může být použito jako základ pro stylování vaší drobečkové navigace."

#: class.bcn_admin.php:341 class.bcn_network_admin.php:412
msgid "Styling"
msgstr "Stylování"

#: class.bcn_admin.php:347 class.bcn_network_admin.php:418
msgid "Import/Export/Reset"
msgstr "Import/Export/Reset"

#: class.bcn_admin.php:371 class.bcn_network_admin.php:442
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:841
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: class.bcn_admin.php:372 class.bcn_network_admin.php:443
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:842
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: class.bcn_admin.php:373 class.bcn_network_admin.php:444
#: includes/class.mtekk_adminkit.php:843
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: class.bcn_admin.php:391
msgid "Warning: Your network settings will override any settings set in this page."
msgstr "Varování: Vaše nastavení sítě webů přepíše veškeré nastavení na této stránce."

#: class.bcn_admin.php:395 class.bcn_admin.php:399
msgid "Warning: Your network settings may override any settings set in this page."
msgstr "Varování: Vaše nastavení sítě webů může přepsat veškeré nastavení na této stránce. "

#: class.bcn_admin.php:416 class.bcn_admin.php:704
#: class.bcn_network_admin.php:488 class.bcn_network_admin.php:776
msgid "Go to the guide on trimming breadcrumb title lengths with CSS"
msgstr "Přečtěte si návod jak ořezat délku názvů drobečkové navigace pomocí CSS"

#: class.bcn_admin.php:64
msgid "Breadcrumb NavXT Settings"
msgstr "Nastavení BreadCrumb NavXT"

#: class.bcn_admin.php:446 class.bcn_network_admin.php:518
msgid "A collection of settings most likely to be modified are located under this tab."
msgstr "Sestava nastavení, které budete pravděpodobně chtít použít, je zde."

#: class.bcn_admin.php:450 class.bcn_network_admin.php:522
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Oddělovač prvků"

#: class.bcn_admin.php:450 class.bcn_network_admin.php:522
msgid "Placed in between each breadcrumb."
msgstr "Je vložen mezi každý prvek"

#: class.bcn_admin.php:454 class.bcn_network_admin.php:526
msgid "Current Item"
msgstr "Současná položka"

#: class.bcn_admin.php:457 class.bcn_network_admin.php:529
msgid "Link Current Item"
msgstr "Současná položka jako odkaz"

#: class.bcn_admin.php:457 class.bcn_network_admin.php:529
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: class.bcn_admin.php:458 class.bcn_network_admin.php:530
msgid "Indicates that the user is on a page other than the first of a paginated archive or post."
msgstr "Indikuje že uživatel je na jiné než první stránce stránkovaného archivu nebo příspěvku."

#: class.bcn_admin.php:459 class.bcn_network_admin.php:531
msgid "The template for paged breadcrumbs."
msgstr "Šablona pro stránkovaný prvek drobečkové navigace."

#: class.bcn_admin.php:463 class.bcn_admin.php:466
#: class.bcn_network_admin.php:535 class.bcn_network_admin.php:538
msgid "Home Breadcrumb"
msgstr "Úvodní prvek"

#: class.bcn_admin.php:466 class.bcn_network_admin.php:538
msgid "Place the home breadcrumb in the trail."
msgstr "Vložit do řetězce úvodní prvek"

#: class.bcn_admin.php:467 class.bcn_network_admin.php:539
msgid "Home Template"
msgstr "Šablona úvodního prvku"

#: class.bcn_admin.php:467 class.bcn_network_admin.php:539
msgid "The template for the home breadcrumb."
msgstr "Šablona pro úvodní prvek"

#: class.bcn_admin.php:468 class.bcn_network_admin.php:540
msgid "Home Template (Unlinked)"
msgstr "Úvodní šablona (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:468 class.bcn_network_admin.php:540
msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona pro úvodní prvek zobrazena v případě, že není použit odkaz."

#: class.bcn_admin.php:472 class.bcn_admin.php:475
#: class.bcn_network_admin.php:544 class.bcn_network_admin.php:547
msgid "Blog Breadcrumb"
msgstr "Prvek blogu"

#: class.bcn_admin.php:475 class.bcn_network_admin.php:547
msgid "Place the blog breadcrumb in the trail."
msgstr "Vložit prvek blogu do řetězce."

#: class.bcn_admin.php:476 class.bcn_network_admin.php:548
msgid "Blog Template"
msgstr "Šablona blogu"

#: class.bcn_admin.php:476 class.bcn_network_admin.php:548
msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments."
msgstr "Šablona prvku blogu, je použita pouze v případě prostředí se statickou domovskou stránkou."

#: class.bcn_admin.php:477 class.bcn_network_admin.php:549
msgid "Blog Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona blogu (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:477 class.bcn_network_admin.php:549
msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona pro prvek blogu, použita pouze v případě prostředí se statickou domovskou stránkou a bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:481 class.bcn_network_admin.php:553
msgid "Mainsite Breadcrumb"
msgstr "Navigace hlavního webu"

#: class.bcn_admin.php:484 class.bcn_network_admin.php:556
msgid "Main Site Breadcrumb"
msgstr "Prvek hlavní stránky"

#: class.bcn_admin.php:484 class.bcn_network_admin.php:556
msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup."
msgstr "Vloží prvek hlavní stránky do řetězce v multisite systému."

#: class.bcn_admin.php:485 class.bcn_network_admin.php:557
msgid "Main Site Home Template"
msgstr "Šablona úvodu hlavní stránky:"

#: class.bcn_admin.php:485 class.bcn_network_admin.php:557
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments."
msgstr "Šablona pro úvodní prvek hlavní stránky, bude použita pouze v multisite systému."

#: class.bcn_admin.php:486 class.bcn_network_admin.php:558
msgid "Main Site Home Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona úvodu hlavní stránky (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:486 class.bcn_network_admin.php:558
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona pro úvodní prvek hlavní stránky, bude použita pouze v multisite systému a bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:493 class.bcn_network_admin.php:565
msgid "The settings for all post types (Posts, Pages, and Custom Post Types) are located under this tab."
msgstr "Nastavení všech typů obsahu jsou umístěna zde (Příspěvky, Stránky a vlastní typy obsahu)."

#: class.bcn_admin.php:493 class.bcn_network_admin.php:565
msgid "Post Types"
msgstr "Typy obsahu"

#: class.bcn_admin.php:494 class.bcn_network_admin.php:566
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"

#: class.bcn_admin.php:497 class.bcn_network_admin.php:569
msgid "Post Template"
msgstr "Šablona příspěvku"

#: class.bcn_admin.php:497 class.bcn_network_admin.php:569
msgid "The template for post breadcrumbs."
msgstr "Šablona příspěvku v drobečkové navigaci."

#: class.bcn_admin.php:498 class.bcn_network_admin.php:570
msgid "Post Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona příspěvku (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:498 class.bcn_network_admin.php:570
msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona příspěvku v drobečkové navigaci, bude použita pouze bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:499 class.bcn_network_admin.php:571
msgid "Post Hierarchy Display"
msgstr "Zobrazení hierarchie příspěvku"

#: class.bcn_admin.php:504 class.bcn_network_admin.php:576
msgid "Post Hierarchy"
msgstr "Hierarchie příspěvku"

#: class.bcn_admin.php:508 class.bcn_admin.php:627
#: class.bcn_network_admin.php:580 class.bcn_network_admin.php:699
msgid "Categories"
msgstr "Rubriky"

#: class.bcn_admin.php:509 class.bcn_admin.php:588
#: class.bcn_network_admin.php:581 class.bcn_network_admin.php:660
msgid "Dates"
msgstr "Data"

#: class.bcn_admin.php:510 class.bcn_admin.php:634
#: class.bcn_network_admin.php:582 class.bcn_network_admin.php:706
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"

#: class.bcn_admin.php:512 class.bcn_admin.php:587
#: class.bcn_network_admin.php:584 class.bcn_network_admin.php:659
msgid "Post Parent"
msgstr "Rodič příspěvku"

#: class.bcn_admin.php:528 class.bcn_admin.php:612
#: class.bcn_network_admin.php:600 class.bcn_network_admin.php:684
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show. Note that the \"Post Parent\" option may require an additional plugin to behave as expected since this is a non-hierarchical post type."
msgstr "Struktura, kterou zobrazí řetězec drobečkové navigace. Mějte na paměti, že možnost \"Rodič příspěvku\" může pro korektní fungování vyžadovat další plugin, protože tento typ obsahu není strukturovaný."

#: class.bcn_admin.php:532 class.bcn_network_admin.php:604
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: class.bcn_admin.php:535 class.bcn_network_admin.php:607
msgid "Page Template"
msgstr "Šablona stránky"

#: class.bcn_admin.php:535 class.bcn_network_admin.php:607
msgid "The template for page breadcrumbs."
msgstr "Šablona stránky v drobečkové navigaci."

#: class.bcn_admin.php:536 class.bcn_network_admin.php:608
msgid "Page Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona stránky (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:536 class.bcn_network_admin.php:608
msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona stránky v drobečkové navigaci, bude použita pouze bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:539 class.bcn_network_admin.php:611
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"

#: class.bcn_admin.php:542 class.bcn_network_admin.php:614
msgid "Attachment Template"
msgstr "Šablona přílohy"

#: class.bcn_admin.php:542 class.bcn_network_admin.php:614
msgid "The template for attachment breadcrumbs."
msgstr "Šablona přílohy v drobečkové navigaci."

#: class.bcn_admin.php:543 class.bcn_network_admin.php:615
msgid "Attachment Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona přílohy (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:543 class.bcn_network_admin.php:615
msgid "The template for attachment breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona přílohy v drobečkové navigaci, bude použita pouze bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:563 class.bcn_admin.php:665
#: class.bcn_network_admin.php:635 class.bcn_network_admin.php:737
msgid "%s Template"
msgstr "Šablona %"

#: class.bcn_admin.php:563 class.bcn_admin.php:665
#: class.bcn_network_admin.php:635 class.bcn_network_admin.php:737
msgid "The template for %s breadcrumbs."
msgstr "Šablona pro %s drobečkovou navigaci."

#: class.bcn_admin.php:564 class.bcn_admin.php:666
#: class.bcn_network_admin.php:636 class.bcn_network_admin.php:738
msgid "%s Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona %s (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:564 class.bcn_admin.php:666
#: class.bcn_network_admin.php:636 class.bcn_network_admin.php:738
msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona pro %s drobečkovou navigaci, bude použita pouze bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:569 class.bcn_network_admin.php:641
msgid "%s Root Page"
msgstr "Kořenová stránka %s"

#: class.bcn_admin.php:572 class.bcn_network_admin.php:644
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Vybrat &mdash;"

#: class.bcn_admin.php:576 class.bcn_network_admin.php:648
msgid "%s Archive Display"
msgstr "Zobrazení archivu %s"

#: class.bcn_admin.php:576 class.bcn_network_admin.php:648
msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail."
msgstr "Zobrazit prvky pro archiv typů příspěvku %s v řetězci drobečkové navigace."

#: class.bcn_admin.php:577 class.bcn_network_admin.php:649
msgid "%s Hierarchy Display"
msgstr "Zobrazení hierarchie %s"

#: class.bcn_admin.php:582 class.bcn_network_admin.php:654
msgid "%s Hierarchy"
msgstr "Hierarchie %s"

#: class.bcn_admin.php:608 class.bcn_network_admin.php:680
msgid "The hierarchy which the breadcrumb trail will show."
msgstr "Hierarchie, kterou zobrazí řetězec drobečkové navigace."

#: class.bcn_admin.php:626 class.bcn_network_admin.php:698
msgid "The settings for all taxonomies (including Categories, Tags, and custom taxonomies) are located under this tab."
msgstr "Nastavení všech taxonomií (včetně Rubrik, Tagů a vlastních taxonomií) jsou umístěna zde."

#: class.bcn_admin.php:626 class.bcn_network_admin.php:698
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomie"

#: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:702
msgid "Category Template"
msgstr "Šablona rubriky"

#: class.bcn_admin.php:630 class.bcn_network_admin.php:702
msgid "The template for category breadcrumbs."
msgstr "Šablona rubriky v drobečkové navigaci."

#: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:703
msgid "Category Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona rubriky (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:631 class.bcn_network_admin.php:703
msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona rubriky v drobečkové navigaci, bude použita pouze bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:637 class.bcn_network_admin.php:709
msgid "Tag Template"
msgstr "Šablona tagu"

#: class.bcn_admin.php:637 class.bcn_network_admin.php:709
msgid "The template for tag breadcrumbs."
msgstr "Šablona pro tag v drobečkové navigaci."

#: class.bcn_admin.php:638 class.bcn_network_admin.php:710
msgid "Tag Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona tagu (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:638 class.bcn_network_admin.php:710
msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona tagu v drobečkové navigaci, bude použita pouze bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:641 class.bcn_network_admin.php:713
msgid "Post Formats"
msgstr "Formáty příspěvku"

#: class.bcn_admin.php:644 class.bcn_network_admin.php:716
msgid "Post Format Template"
msgstr "Šablona formátu příspěvku"

#: class.bcn_admin.php:644 class.bcn_network_admin.php:716
msgid "The template for post format breadcrumbs."
msgstr "Šablona pro formát příspěvku drobečkové navigace."

#: class.bcn_admin.php:645 class.bcn_network_admin.php:717
msgid "Post Format Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona formátu příspěvku (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:645 class.bcn_network_admin.php:717
msgid "The template for post_format breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona pro post_format drobečkovou navigaci, použita pouze, když není drobečková navigace s odkazem."

#: class.bcn_admin.php:675 class.bcn_network_admin.php:747
msgid "The settings for author and date archives, searches, and 404 pages are located under this tab."
msgstr "Nastavení pro autora a archiv data, hledání a stránky 404 jsou umístěna zde."

#: class.bcn_admin.php:675 class.bcn_admin.php:684
#: class.bcn_network_admin.php:747 class.bcn_network_admin.php:756
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"

#: class.bcn_admin.php:676 class.bcn_network_admin.php:748
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivy autora"

#: class.bcn_admin.php:679 class.bcn_network_admin.php:751
msgid "Author Template"
msgstr "Šablona autora"

#: class.bcn_admin.php:679 class.bcn_network_admin.php:751
msgid "The template for author breadcrumbs."
msgstr "Šablona autora v drobečkové navigaci."

#: class.bcn_admin.php:680 class.bcn_network_admin.php:752
msgid "Author Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona autora (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:680 class.bcn_network_admin.php:752
msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona autora v drobečkové navigaci, bude použita pouze bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:681 class.bcn_network_admin.php:753
msgid "Author Display Format"
msgstr "Formát zobrazení autora"

#: class.bcn_admin.php:681 class.bcn_network_admin.php:753
msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile."
msgstr "display_name používá jméno specifikované v \"Zobrazovat jméno veřejně jako\" v uživatelském profilu, další korespondují s hodnotami v uživatelském profilu."

#: class.bcn_admin.php:687 class.bcn_network_admin.php:759
msgid "Date Template"
msgstr "Šablona data"

#: class.bcn_admin.php:687 class.bcn_network_admin.php:759
msgid "The template for date breadcrumbs."
msgstr "Šablona pro datum v drobečkové navigaci."

#: class.bcn_admin.php:688 class.bcn_network_admin.php:760
msgid "Date Template (Unlinked)"
msgstr "Formát data (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:688 class.bcn_network_admin.php:760
msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona pro formát data v drobečkové navigaci, bude použita pouze bez odkazu."

#: class.bcn_admin.php:689 class.bcn_network_admin.php:761
msgid "Search Template"
msgstr "Šablona hledání"

#: class.bcn_admin.php:689 class.bcn_network_admin.php:761
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages."
msgstr "Šablona pro výsledky vyhledávání, bude použita pouze v případě, že výsledky vyhledávání přesahují jednu stránku."

#: class.bcn_admin.php:690 class.bcn_network_admin.php:762
msgid "Search Template (Unlinked)"
msgstr "Šablona hledání (bez odkazu)"

#: class.bcn_admin.php:690 class.bcn_network_admin.php:762
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked."
msgstr "Šablona pro výsledky vyhledávání, bude použita pouze v případě, že výsledky vyhledávání přesahují jednu stránku a není použit odkaz."

#: class.bcn_admin.php:691 class.bcn_network_admin.php:763
msgid "404 Title"
msgstr "Titulek 404"

#: class.bcn_admin.php:692 class.bcn_network_admin.php:764
msgid "404 Template"
msgstr "Šablona 404"

#: class.bcn_admin.php:692 class.bcn_network_admin.php:764
msgid "The template for 404 breadcrumbs."
msgstr "Šablona pro 404 v drobečkové navigaci."

#: class.bcn_admin.php:695 class.bcn_network_admin.php:767
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastaralé"

#: class.bcn_admin.php:699 class.bcn_network_admin.php:771
msgid "Title Length"
msgstr "Délka titulku"

#: class.bcn_admin.php:704 class.bcn_network_admin.php:776
msgid "Limit the length of the breadcrumb title. (Deprecated, %suse CSS instead%s)"
msgstr "Omezí délku názvu v drobečkové navigaci. (Zastaralé, %spoužijte raději CSS%s)"

#: class.bcn_admin.php:709 class.bcn_network_admin.php:781
msgid "Max Title Length: "
msgstr "Maximální délka titulku:"

#: class.bcn_admin.php:721 class.bcn_network_admin.php:793
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"

#: class.bcn_breadcrumb_trail.php:102
msgid "404"
msgstr "404"

ACC SHELL 2018