ACC SHELL

Path : /usr/share/locale/ga/LC_MESSAGES/
File Upload :
Current File : //usr/share/locale/ga/LC_MESSAGES/sed.mo

•ÞQ¤m,àúá,Ü5	7?\w`Ôu	5l	«b
V
{Y
Ò~,«º;%ö

3
Md
j
Ï
ã
ú3$Kp‚®·#Öú0BTfHs¼Öõ!5J(_ˆ#¦Ê$ê#)BM2Ã ×ø*5*`‹«
»#É#í&8,W„-²àö*
@Ng€˜›ó4:(=c>¡Và[7t“š\£VZWZ²Œ
èš ƒ¤ÂÞfþey®Î.ê4Sb$u*šÅßäù F(o‰ ©(Êó 0 .) _) ‰2 ³3 æ)!3!D£!x(""E0"^*"%"º)"à/#
##:#^#o%#%#§+#Í$#ù:$$Y$r2$Š$½$Ó$ã$ó%%&%/%F%]$DQ"!@=ELB5?43.N;2(:9%<	/CP',KM
#6+017FH*->J
O8& I)GA
If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first
non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All
remaining arguments are names of input files; if no input files are
specified, then the standard input is read.

      --help     display this help and exit
      --version  output version information and exit
  --posix
                 disable all GNU extensions.
  -R, --regexp-perl
                 use Perl 5's regular expressions syntax in the script.
  -e script, --expression=script
                 add the script to the commands to be executed
  -f script-file, --file=script-file
                 add the contents of script-file to the commands to be executed
  -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]
                 edit files in place (makes backup if extension supplied)
  -l N, --line-length=N
                 specify the desired line-wrap length for the `l' command
  -n, --quiet, --silent
                 suppress automatic printing of pattern space
  -r, --regexp-extended
                 use extended regular expressions in the script.
  -s, --separate
                 consider files as separate rather than as a single continuous
                 long stream.
  -u, --unbuffered
                 load minimal amounts of data from the input files and flush
                 the output buffers more often
%s
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
to the extent permitted by law.
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
%s: can't read %s: %s
%s: file %s line %lu: %s
: doesn't want any addressesE-mail bug reports to: %s .
Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.
GNU sed version %s
Invalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular expressionMemory exhaustedNo matchNo previous regular expressionPremature end of regular expressionRegular expression too bigSuccessTrailing backslashUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched [ or [^Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...

`e' command not supported`}' doesn't want any addressesbased on GNU sed version %s

can't find label for jump to `%s'cannot remove %s: %scannot rename %s: %scannot specify modifiers on empty regexpcommand only uses one addresscomments don't accept any addressescouldn't edit %s: is a terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't open file %s: %scouldn't open temporary file %s: %scouldn't write %d item to %s: %scouldn't write %d items to %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactererror in subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer version of sedextra characters after commandinvalid reference \%d on `s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first addressinvalid usage of line address 0missing commandmultiple `!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p' options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno previous regular expressionnumber option to `s' command may not be zerooption `e' not supportedread error on %s: %sstrings for `y' command are different lengthssuper-sed version %s
unexpected `,'unexpected `}'unknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched `{'unterminated `s' commandunterminated `y' commandunterminated address regexProject-Id-Version: sed 4.1.1
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:26+0100
PO-Revision-Date: 2004-07-07 11:04-0500
Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>
Language-Team: Irish <ga@li.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : (n>1 && n<7) ? 1 : (n>6 && n <11) ? 2 : 3;

Mura bhfuil rogha -e, --expression, -f, nó --file ann, glacfar an chéad
argóint nach raibh ina rogha mar an script `sed' a léirmhíniú.  Tá gach
argóint eile an t-ainm de comhad ionchuir; mura bhfuil comhad ann
léigh ón ionchur caighdeánach.

      --help     taispeáin an chabhair seo agus éirigh as
      --version  taispeáin eolas faoin leagan agus éirigh as
  --posix
                 díchumasaigh gach feabhsúchán GNU.
  -R, --regexp-perl
                 bain úsáid as sloinn ionadaíochta atá ag Perl 5.
  -e script, --expression=script
                 cuir an script leis na horduithe le rith
  -f comhad-script, --file=comhad-script
                 cuir na línte i `comhad-script' leis na horduithe le rith
  -i[IARMHÍR], --in-place[=IARMHÍR]
                 cuir eagar ar comhaid san áit a bhfuil siad (agus déan
                 cúltaca má tá IARMHÍR tugtha
  -l N, --line-length=N
                 ceap an fad timfhillte le haghaidh an ordaithe `l'
  -n, --quiet, --silent
                 stop priontáil uathoibríoch den spás patrúin
  -r, --regexp-extended
                 úsáid sloinn ionadaíochta feabhsaithe sa script.
  -s, --separate
                 féach ar comhaid ina leith seachas mar sruth leanúnach.
  -u, --unbuffered
                 lódáil cantaí beaga ó na comhaid ionchur agus sruthlaigh
                 na maoláin aschur níos minice
%s
Is saorbhogearra an ríomhchlár seo; féach ar an bhunchód le haghaidh
coinníollacha cóipeála.  Níl baránta AR BITH ann; go fiú níl baránta ann
d'INDÍOLTACHT nó FEILIÚNACHT DO FHEIDHM AR LEITH, an oiread atá ceadaithe
de réir dlí.
%s: -e slonn #%lu, char %lu: %s
%s: ní féidir %s a léamh: %s
%s: comhad %s líne %lu: %s
Níl fáilte roimh seoltaí le `:'Seol tuairiscí fabhtanna chuig: %s .
Cuir an focal ``%s'' áit éigin sa líne ``Subject:'' le do thoil.
GNU sed, leagan %s
Cúltagairt neamhbhailíAicme charachtair neamhbhailíCarachtar cóimheasa neamhbhailíÁbhar neamhbhailí idir \{\}Is neamhbhailí an slonn ionadaíochta roimh seoDeireadh raoin neamhbhailíSlonn ionadaíochta neamhbhailíCuimhne íditheNíl a leithéid annNíl aon slonn ionadaíochta roimh seoDeireadh le slonn ionadaíochta gan choinneSlonn ionadaíochta rómhórBua!Cúlslais ag deireadh( nó \( corr) nó \) corr[ nó [^ corr\{ corrÚsáid: %s [ROGHA]... {script-mura-bhfuil-script-eile} [inchomhad]...

níl an t-ordú `e' ar fáilNíl fáilte roimh seoltaí le `}'bunaithe ar GNU sed, leagan %s

níl aon fháil ar an lipéad `%s' don léimní féidir %s a scriosadh: %sní féidir %s a athainmniú: %sní féidir bunathraitheoirí a shonrú le slonn bánní úsáidtear an t-ordú ach seoladh amháinníl fáilte roimh seoltaí le nótaí tráchtaníorbh fhéidir %s a chur in eagar; is teirminéal éníorbh fhéidir %s a chur in eagar: ní gnáthcomhad éníorbh fhéidir an comhad %s a oscailt: %sníorbh fhéidir an comhad sealadach %s a oscailt: %sníorbh fhéidir %d rud a scríobh i %s: %sníorbh fhéidir %d rud a scríobh i %s: %sníorbh fhéidir %d rud a scríobh i %s: %sníorbh fhéidir %d rud a scríobh i %s: %stá an teorantóir ina charachtar ilbheartearráid i bhfo-phróiseasbhíothas ag súil le \ i ndiaidh `a', `c', nó `i'bhíothas ag súil le leagan `sed' níos úirecarachtair breise i ndiaidh an t-ordútagairt neamhbhailí \%d ar dheis ordú `s'ní féidir +N nó ~N a úsáid mar an chéad seoladhní féidir an seoladh líne 0 a úsáidordú ar iarraidh`!'-anna iomadúlaan iomarca roghanna `g' i ndiaidh `s'an iomarca roghanna `p' i ndiaidh `s'an iomarca roghanna uimhriúla i ndiaidh `s'níl aon slonn ionadaíochta roimh seoní cheadaítear nialas mar rogha uimhriúil leis an ordú `s'níl an rogha `e' ar fáilearráid ag léamh %s: %sní aon fad amháin ar na teaghráin leis an ordú `y'super-sed, leagan %s
`,' gan choinne`}' gan choinneordú anaithnid: `%c'rogha anaithnid i ndiaidh `s'`{' corrordú `s' gan chríochnúordú `y' gan chríochnúseoladh regex gan chríochnú

ACC SHELL 2018