ACC SHELL
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:04:48 -0400
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding iso8859-2
" Help menu
menutrans &Help Pomo&ć
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
menutrans &Find &Nađi
menutrans &Credits &Zasluge
menutrans Co&pying P&reuzimanje
menutrans O&rphans &Siročići
menutrans &Version &Verzija
menutrans &About &O\ programu
" File menu
menutrans &File &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Sačuvaj<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sačuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
menutrans &Print Šta&mpaj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sačuvaj\ i\ za&vrši<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Uređivanje
menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Iz&briši<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Nađi\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nađi\ i\ &zameni\.\.\.
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podešavanja
menutrans &Global\ Settings Op&šta\ podešavanja
menutrans F&ile\ Settings Podešavanja\ za\ da&toteke
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Širina\ teksta\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \veličinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ prateću\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &uređivanje
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Režim\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never Nikad
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
menutrans Insert\ mode Režim\ unosa
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
menutrans Always Uvek
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Režim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ reč\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlačenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvlačenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Nijedan
" Tools menu
menutrans &Tools &Alatke
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoči\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoči\ &natrag<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
menutrans &Folding &Podvijanje
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&briši\ podvijutak<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obriši\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Širina\ &reda\ podvijutka
menutrans &Diff &Upoređivanje
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &grešaka<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeća\ greška<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ greška<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&reškama
menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omogući/prekini\ podvijanje<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokaži\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ više\ podvijutaka<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ viš&e\ podvijutaka<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Način\ podvijanja
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Ručno
menutrans I&ndent &Uvučenost
menutrans E&xpression &Izraz
menutrans S&yntax &Sintaksa
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &Oznaka
" Tools/Diff
menutrans &Update &Ažuriraj
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Ažuriraj<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &Buffers &Baferi
menutrans &Refresh\ menu &Ažuriraj
menutrans Delete &Obriši
menutrans &Alternate A<ernativni
menutrans &Next &Sledeći
menutrans &Previous &Prethodni
menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
" Window menu
menutrans &Window &Prozor
menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeći<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
menutrans Move\ &To Pre&mesti
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kružno\ nagore<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kružno\ nadol&e<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ veličine<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &širina<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ ši&rina<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podnožje<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Vrati
menutrans Cu&t &Iseci
menutrans &Copy &Kopiraj
menutrans &Paste &Ubaci
menutrans &Delete I&zbriši
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &reč
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Učitaj
tmenu ToolBar.Save Sačuvaj
tmenu ToolBar.SaveAll Sačuvaj sve
tmenu ToolBar.Print Štampaj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
tmenu ToolBar.Find Nađi
tmenu ToolBar.FindNext Nađi sledeći
tmenu ToolBar.FindPrev Nađi prethodni
tmenu ToolBar.Replace Zameni
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna širina
tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna širina
tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
tmenu ToolBar.LoadSesn Učitaj seansu
tmenu ToolBar.SaveSesn Sačuvaj seansu
tmenu ToolBar.RunScript Izvrši spis
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Operativno okruženje
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
tmenu ToolBar.Help Pomoć
tmenu ToolBar.FindHelp Nađi objašnjenje
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaksa
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &takođe
menutrans &Off &Isključeno
menutrans &Manual &Ručno
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili reč čije pojašnjenje tražite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog režima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu širinu teksta (0 sprečava prelom)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
ACC SHELL 2018