ACC SHELL

Path : /var/lib/named/proc/self/root/srv/www/vhosts/lps/__zaloha/db/
File Upload :
Current File : //var/lib/named/proc/self/root/srv/www/vhosts/lps/__zaloha/db/backdb.sql

-- MySQL dump 10.10
--
-- Host: localhost    Database: LPS
-- ------------------------------------------------------
-- Server version	5.0.26

/*!40101 SET @OLD_CHARACTER_SET_CLIENT=@@CHARACTER_SET_CLIENT */;
/*!40101 SET @OLD_CHARACTER_SET_RESULTS=@@CHARACTER_SET_RESULTS */;
/*!40101 SET @OLD_COLLATION_CONNECTION=@@COLLATION_CONNECTION */;
/*!40101 SET NAMES utf8 */;
/*!40103 SET @OLD_TIME_ZONE=@@TIME_ZONE */;
/*!40103 SET TIME_ZONE='+00:00' */;
/*!40014 SET @OLD_UNIQUE_CHECKS=@@UNIQUE_CHECKS, UNIQUE_CHECKS=0 */;
/*!40014 SET @OLD_FOREIGN_KEY_CHECKS=@@FOREIGN_KEY_CHECKS, FOREIGN_KEY_CHECKS=0 */;
/*!40101 SET @OLD_SQL_MODE=@@SQL_MODE, SQL_MODE='NO_AUTO_VALUE_ON_ZERO' */;
/*!40111 SET @OLD_SQL_NOTES=@@SQL_NOTES, SQL_NOTES=0 */;

--
-- Table structure for table `advart`
--

DROP TABLE IF EXISTS `advart`;
CREATE TABLE `advart` (
  `ida` int(5) NOT NULL auto_increment,
  `cdate` date NOT NULL default '0000-00-00',
  `rc` varchar(11) NOT NULL default '',
  `workp` varchar(30) NOT NULL default '' COMMENT 'work position',
  `needs` text NOT NULL,
  `workload` text NOT NULL,
  `offers` text NOT NULL,
  `contacts` text NOT NULL,
  PRIMARY KEY  (`ida`)
) ENGINE=InnoDB DEFAULT CHARSET=cp1250;

--
-- Dumping data for table `advart`
--

LOCK TABLES `advart` WRITE;
/*!40000 ALTER TABLE `advart` DISABLE KEYS */;
INSERT INTO `advart` VALUES (3,'2008-05-12','53','NÁSTROJAŘ','- vyučení v oboru nástrojař nebo praxe v daném oboru\r\n- samostatnost a časovou flexibilitu\r\n- řidičský průkaz sk. B výhodou (ne podmínkou)','- nástrojař odpovídá za správné složené sestavy nástrojů pro lisování,\r\n- udržuje nástroje ve funkčním stavu, dohlíží při výměně nástrojů, \r\n- provádí proměřování použitých nástrojů,\r\n- provádí opravy poškozených nástrojů, \r\n- manipuluje s jeřábovým zařízením, ...','- zázemí stabilní společnosti\r\n- různé zaměstnanecké bonusy (závodní stravování, příspěvek na penzijní připojištění, poskytování nápojů zdarma, získání různých osvědčení, ...)\r\n- výkonnostní prémie\r\n- finanční ohodnocení dle znalostí a zkušeností\r\n- nástup možný ihned\r\n- možno i absolvent','Sabina Kraváčková tel.: e-mail: <a href=\"mailto:kravackova@lps.cz\" title=\"email\">kravackova@lps.cz</a>\r\n'),(19,'2008-08-11','','POMOCNÝ SEŘIZOVAČ VSTŘIKOVACÍC','- SOU nebo SŠ technického směru výhodou\r\n- praxe v oblasti vstřikování plastů výhodou','- seřizování a programování vstřikovacích lisů\r\n- práce v nepřetržitém provozu, 12-ti hodinové směny\r\n','- zázemí stabilní společnosti\r\n- výkonnostní prémie\r\n- příspěvek na závodní stravování\r\n- příspěvek na penzijní připojištění\r\n- nápoje zdarma\r\n- pracovní oděv','Sabina Kraváčková, kravackova@lps.cz, tel.: +420 543 432 137');
/*!40000 ALTER TABLE `advart` ENABLE KEYS */;
UNLOCK TABLES;

--
-- Table structure for table `customer`
--

DROP TABLE IF EXISTS `customer`;
CREATE TABLE `customer` (
  `idc` int(5) NOT NULL auto_increment,
  `namec` text collate cp1250_czech_cs NOT NULL,
  `worker` varchar(40) collate cp1250_czech_cs default NULL,
  `phone` varchar(20) collate cp1250_czech_cs default NULL,
  `email` varchar(60) collate cp1250_czech_cs default NULL,
  PRIMARY KEY  (`idc`)
) ENGINE=InnoDB DEFAULT CHARSET=cp1250 COLLATE=cp1250_czech_cs;

--
-- Dumping data for table `customer`
--

LOCK TABLES `customer` WRITE;
/*!40000 ALTER TABLE `customer` DISABLE KEYS */;
INSERT INTO `customer` VALUES (1,'RBCB','Jan Jedlička','380404839','Jan.Jedicka@cz.bosch.com'),(2,'RBCB','Milan Hronek','380404976','Milan.Hronek@cz.bosch.com'),(3,'RBCB','Michal Kukrál','380404758','Michal.Kukral@cz.bosch.com'),(4,'RBCB','Rostislav Navrátil','380404330','Rostislav.Navratil2@cz.bosch.com'),(5,'Witte','Bohumil Říha','739044255','bohumil.riha@witte-automotive.cz\r\n'),(6,'Witte','Jiří Schlosser','359016215','jiri.schlosser@witte-automotive.cz\r\n'),(7,'Witte','Pavel Rak','359016953','pavel.rak@witte-automotive.cz\r\n'),(8,'Witte','Petr Král','359016947','petr.kral@witte-automotive.cz\r\n'),(9,'Witte','Zdeněk Plas','359016193','zdenek.plas@witte-automotive.cz\r\n'),(10,'TRW Benešov','Pavel Kozák','737226618','Pavel.Kozak@trw.com'),(11,'TYCO','Bohuslav Hrubý','541162456','bhruby@tycoelectronics.com'),(12,'RBCB','Miroslav Pospíšil','380404975','Miroslav.Pospisil@cz.bosch.com'),(13,'RBCB','Petr Němeček','387704482','Petr.Nemecek2@cz.bosch.com');
/*!40000 ALTER TABLE `customer` ENABLE KEYS */;
UNLOCK TABLES;

--
-- Table structure for table `employee`
--

DROP TABLE IF EXISTS `employee`;
CREATE TABLE `employee` (
  `ide` int(5) NOT NULL auto_increment,
  `fname` varchar(40) collate cp1250_czech_cs NOT NULL default '',
  `sname` varchar(40) collate cp1250_czech_cs NOT NULL default '',
  `position` text collate cp1250_czech_cs NOT NULL,
  `email` varchar(60) collate cp1250_czech_cs NOT NULL default '',
  `phone` varchar(10) collate cp1250_czech_cs NOT NULL default '',
  `login` varchar(60) collate cp1250_czech_cs default NULL,
  `passw` varchar(40) collate cp1250_czech_cs default NULL,
  `uright` enum('0','1','2') collate cp1250_czech_cs default NULL,
  PRIMARY KEY  (`ide`)
) ENGINE=InnoDB DEFAULT CHARSET=cp1250 COLLATE=cp1250_czech_cs;

--
-- Dumping data for table `employee`
--

LOCK TABLES `employee` WRITE;
/*!40000 ALTER TABLE `employee` DISABLE KEYS */;
INSERT INTO `employee` VALUES (2,'Libor ','Chvátal','referent kvality','chvatal@lps.cz','543432127','libor','boucek','2'),(3,'Jiří','Vlach','Vedoucí kvality','vlach@lps.cz','543432140','vlach','kvalita','2'),(4,'Jiří ','Doležel','Mistr výroby','dolezel@lps.cz','543432160','dolezel','jiri','1'),(5,'Jan','Veselovský','Šéf výroby','veselovsky@lps.cz','543432145','veselovsky','jan','1'),(7,'Jana ','Snášelová','Jednatel','snaselova@lps.cz','543432120','snaselova','jana','1'),(8,'Aleš ','Zapletal','Výkonný ředitel','zapletal@lps.cz','543432129','zapletal','ales','1'),(9,'Jan','Pernica','Vedoucí udržbá?','pernica@lps.cz','543432128','pernica','jan','1'),(10,'Petr','Horák','Investi?ní technik','horak@lps.cz','543432116','horak','petr','1'),(11,'Kamil ','Krásenský','Vedoucí ekonom','krasensky@lps.cz','543432131','krasensky','heslo159','2'),(12,'Marek','Hledík','výroba','hledik@lps.cz','543432141','hledik','marek','1'),(13,'Alena','Paulovičová','Vedoucí DKK','paulovicova@lps.cz','543432134','paulovicova','alena','1'),(14,'Lenka ','Gottvaldová','Vedoucí nákupu a prodeje','gottvaldova@lps.cz','543432130','gottvaldova','lenka','1'),(15,'Jan','Němeček','Vedoucí skladu','nemecek@lps.cz','724402003','nemecek','jan','1'),(16,'Renata ','Machačová','výroba','macha?ova@lps.cz','543432133','machacova','renata','1'),(17,'Jaroslava','Kimlová','Hlavní analytik ','kimlova@lps.cz','543432123','kimlova','jaroslava','1'),(18,'Michael','Kavický','technolog','kavicky@lps.cz','543432164','kavicky','michael','1'),(19,'David','Svoboda','Vedoucí projekt?','svoboda@lps.cz','543432110','svoboda','david','1'),(20,'Jiří ','Beneš','měrový technik','benes@lps.cz','543432138','','','0'),(21,'Petra','Pololáníková','sekretariát','pololanikova@lps.cz','543432121','petra','pola','2'),(22,'Jan','Přehnal','výroba','prehnal@lps.cz','777306498','prehnal','jan','1'),(23,'Tomáš','Mazel','výroba','mazel@lps.cz','543432162','mazel','tomas','1'),(24,'Mirka','Veselovská','vstupní kontrola','veselovska@lps.cz','543432117','veselovska','mirka','1'),(25,'Michal','Skočík','referent kvality','skocik@lps.cz','543432144','skocik','kvalita','2'),(26,'Martina','Synková','referent nákupu a prodeje','synkova@lps.cz','543432136','Synkova','Martina','1'),(27,'Veronika','Hudcová','referent nákupu a prodeje','hudcova@lps.cz','543432119','hudcova','veronika','1'),(28,'Lukáš ','Gavenda','technolog','gavenda@lps.cz','543432163','gavenda','lukas','1'),(29,'Miroslav','Hruška','Vedoucí 3D','hruska@lps.cz','543432132','hruska','miroslav','1'),(30,'Pavel','Jančár','metrolog','jancar@lps.cz','543432166','jancar','pavel','1'),(31,'Ivo','Rychlý','Vedoucí nástrojař','rychly@lps.cz','733124540','rychly','ivo','1'),(32,'','nastrojárna','nástrojárna','nastrojarna@lps.cz','543432126','nastrojarna','heslo159','1'),(33,'Tomas','Fiser','admin','fsh.tom@gmail.com','773698218','admin','heslo159','2'),(34,'Sabina','Kraváčková','personalistka','kravackova@lps.cz','543432137','kravackova','sabina','1'),(35,'LPS','LPS','','lps@lps.cz','','lps','heslo159','1'),(36,'Jiří ','Kremz','technolog','kremz@lps.cz','543432164','','','0');
/*!40000 ALTER TABLE `employee` ENABLE KEYS */;
UNLOCK TABLES;

--
-- Table structure for table `productd`
--

DROP TABLE IF EXISTS `productd`;
CREATE TABLE `productd` (
  `idn` smallint(5) NOT NULL auto_increment,
  `disc` mediumtext NOT NULL,
  `tang` mediumtext NOT NULL,
  `correct_m` mediumtext NOT NULL,
  `resp_w` int(5) NOT NULL,
  `term_r` date NOT NULL,
  `statu` enum('0','1','2') NOT NULL default '2',
  `check_d` date NOT NULL,
  `check_n` tinytext NOT NULL,
  PRIMARY KEY  (`idn`),
  UNIQUE KEY `inID` (`idn`)
) ENGINE=MyISAM AUTO_INCREMENT=121 DEFAULT CHARSET=cp1250;

--
-- Dumping data for table `productd`
--

LOCK TABLES `productd` WRITE;
/*!40000 ALTER TABLE `productd` DISABLE KEYS */;
INSERT INTO `productd` VALUES (31,'Některé díly nejedou na odvzorkovaných strojích.','Při dřívějších zkouškách se stroj neuváděl ale jenom tonáž, která musela být dodržená. Jedná se o vzorkování před rokem 2006. ','Zaslání potřebné dokumentace do RBCB na schválení. Dalších 20 dílů!',3,'2008-08-08','1','2008-08-11','neprovedeno'),(30,'Některé díly nejedou na odvzorkovaných strojích.\r\n','Při dřívějších zkouškách se stroj neuváděl ale jenom tonáž, která musela být dodržená. Jedná se o vzorkování před rokem 2006.\r\n','Zaslání potřebné dokumentace do RBCB na schválení. Jedná se o prvních 20 dílů, které je potřeba převzorkovat.\r\n',3,'2008-06-20','1','2008-06-23','díly zaslány do RBCB'),(25,'Pytle s vratky materiálu jsou na hale 3 na zemi','Málo místa na tyto vratky v místě skladování','Zakoupení regálu na tyto vratky.',9,'2008-05-27','1','2008-05-28','Regál je namontovaný, vratky se již na zemi nevyskytovaly.'),(40,'Zatékání a napadání listí do skladu u apretací.','Není dodělané zastřešení po celém obvodu skladu','Dodělání zastřešení u tohoto skladu, tak aby tam nezatékalo a nepadal nepořádek. Vyčištění odtokové rýny.\r\n',10,'2008-08-08','1','2008-08-06','Vyčištění rýny proběhlo. Splněno'),(29,'Některé díly nejedou na odvzorkovaných strojích.','Při dřívějších zkouškách se stroj neuváděl ale jenom tonáž, která musela být dodržená. Jedná se o vzorkování před rokem 2006.\r\n','Udělání seznamu dílů a mašin na kterých tyto díly jedou. Tento seznam se musí dodržovat. \r\n',4,'2008-05-26','1','2008-05-30','Seznam dílů a stroju byl dodán!'),(32,'Pro RBCB díly nejsou dostupné a k některým dílům ani vytvořené návodky.','Návodky se nevypracévávaly. Nebyl na to čas!','Kontrola návodek, aktualizace a případné vytvoření nových návodek. Pro RBCB!',30,'2008-05-30','1','2008-06-02','Návodky pro RBCB jsou všechny již vytvořeny a aktualizovány.'),(33,'K zákazníkum Witte, Tyco, Alps, atd.. nejsou všechny vytvořené a aktualizované.\r\n','Návodky se nevypracovávaly. Nebyl na to čas!','Kontrola, aktualizace a případné vytvoření těchto návodek k ostatním zákazníkům. Průběžně informovat o stavu těchto návodek.\r\n',30,'2008-12-20','2','2009-01-15','neprovedena'),(41,'Zatékání na Hale 2 - střechou u regálu pro díly, které jdou na vážení.','Netěsnící střecha v prostoru nad regálem na Hale 2','Okamžitá oprava střechy v tomto místě.',10,'2008-09-15','1','2008-09-20','střecha doposud neopravená. Posun termínu z důvodu nesplnění od dodavatele.'),(42,'Na Hale 3 zatéká voda na halu přes třechu, přímo do rozvaděče. Hrozí zastavení výroby při dalším větším dešti.','Díra ve střeše na Hale 3, přímo nad rozvaděčem.','Okamžitá oprava střechy v tomto místě. ',10,'2008-09-15','1','2008-09-20','kontrola doposud neproběhla. Posun termínu z důvodu nesplnění od dodavatele.'),(43,'Porouchané čerpadlo ve studní, které slouží k čerpní vody na dochlazování klimatizace.','Nezjištěná, toto zařízení je dodáno spolu s klimatizací bude tedy vystavena reklamace na dodavatele.','Vystavení reklamace na dodavatele a zajištění opravy tohoto zařízení.\r\n',10,'2008-07-31','1','2008-08-06','Oprava provedena.'),(44,'Fleky na Pedálech po kondiciaci','Kondenzace vlhkosti při vývozu dílů','Prověření a odzkoušení možnosti odsávání vzduchu při ohřevu kondiciační lázně',9,'2008-08-08','1','2008-08-08','ověření proběhlo, je to nesmysl při odsávání vzduchu při předehřevu by docházelo k ochlazování kondičky. '),(45,'Protáčení datumovek při výrobě.\r\n','Nedostatečné zajištění datumovky proti pootočení','Odzkoušení fixace proti protáčením tekutým teflonem - p. Rychlý',32,'2008-08-04','1','2008-08-06','Výsledek předložen, fixace negativní.'),(46,'Výsledky auditů 5S dle směn nejsou k dispozici.','Neprovedení auditu','Provedení auditu 5S dle směn včetně kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku.',2,'2008-08-08','1','2008-08-11','Výsledky jsou na nástěnce + discobolos složka 5S_8.8.2008'),(47,'Výsledky auditu 5S nejsou k dispozici','Neprovedení auditu.','Provedení auditu 5S dle směn včetně kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku.',2,'2008-08-15','1','2008-08-18','Audit byl proveden na směně č. 2 večer dne 18.8.08. Výsledky jsou již umístěny na nástěnce.'),(48,'Výsledky auditu 5S nejsou k dispozici','Neprovedení auditu','Provedení auditu 5S dle směn včetně kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku.',2,'2008-08-22','1','2008-08-25','výsledky auditu jsou vyvěšeny na nástěnce a umístěny na discobolu'),(49,'Nejsou k dispozici výsledky auditu 5S.','Neprovedení auditu','Provedení auditu 5S dle směn včetně kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku.',2,'2008-08-29','1','2008-09-01','Výsledky z auditu jsou již na nástěnce audit probělh 29.8.08'),(50,'Zaměstnanci apretací nejsou dostatečně seznámeni o reklamacích, není znám způsob toku informací od pracovníků vyvolávající reklamace po obsluhy třídící reklamované díly.','Tok informací není dostatečně popsán v Pracovních pokynech DKK a není určená osoba, která tyto informace má postoupit dále na Apretace.','S vyvolanou reklamací bude chodit aktualizovaná návodka o reklamovanou vadu, kterou vytvoří pracovníci vyvolávající reklamaci. Proškolení pracovníků vyvolávající tyto reklamace.\r\nAktualizace pracovní náplně vedoucí DKK - osoba zodpovědná za přenos těchto informací a aktualizování návodek na apretacích. \r\n',2,'2008-09-04','1','2008-09-11','Proškolení pracovníků zákaznického servisu proběhlo viz. presentační listina na Personálním úseku. Aktualizace pracovní náplně vedoucí DKK a vedoucí Apretací. Formulář na sledování aktuálnosti návodek byl předán ved DKK k seznámení ved. Apretací.'),(51,'Ve skladu materiálů určeném pro výrobu (plechový sklad) nejsou vyvěšeny podmínky pro skladování materiálů. Sklad není označen.','Implementace skladovacích  podmínek jako u materiálového skladu.\r\nPři zavádění příručního skladu na materiálový nebyly stanoveny podmínky pro skladování.\r\nSklad nebyl označen.\r\n','Implementace skladovacích  podmínek jako u materiálového skladu.\r\nOznačení sklad jako materiálový výrobní sklad .  Doplnění lay-outů, značení regálů, popisy obalů. Vyvěšení skladového řádu.\r\n',5,'2008-09-12','1','2008-09-30','orientační plán vyvěšen, sklad označen'),(52,'Majetek zákazníka – vratné obaly- nejsou jasně identifikovány (KLT, Gitterboxy..), nejsou vymezeny lay-outy jejich umístění.','Lay-outy u KLT jsou u gitterboxů nejsou předepsány. Na označení zákaznických obalů nebyl ze strany vedení dán požadavek.','Zadána výroba cedulí: „Bosch-obaly“ a „Gitterboxy“. Cedule budou hotové do 26.8.',15,'2008-09-01','1','2008-09-08','Cedule jsou již namontované u předepsaných míst a obalů'),(53,'U výroby Pedál VW „075“ na stroji D200/34 je ve formuláři ZOJ/07/19 je předepsána kontrola a funkčnost sušícího zařízení. Obsluha provádějící tuto kontrolu nemá k dispozici návod na kontrolu, není k dispozici ani záznam o zaškolení.','Nevypracován návod na kontrolu sušících zařízení a periférií.','Vypracování metodického návodu na kontrolu periférií ',9,'2008-09-30','1','2008-10-03','Byl vypracován návod na kontrolu, obsluhu a údržbu sušících zařízení pro seřizovače. Již na suškách. '),(54,'U dílu Pedál VW „075“  - VP10005-100 nabalených v Gitterboxech u stroje D200/34 není jasně identifikován stav, ve kterém se díly nachází (před nebo po kondiciaci). Zainteresovaným pracovníkům není znám způsob nového značení.','Chybně zvolená identifikace na GB','Úprava identifikace stavu dílů  před a po kondiciaci  , doplnění čísla zakázky.\r\nIdentifikační lístek vypisuje obsluha\r\n',13,'2008-08-31','1','2008-09-05','Nová identifikace dílů před a po kondiciaci je zavedená číslo zakázky se vypisuje.'),(55,'V prostoru označeném „Díly ke kondiciaci“ na hale IV. navezeny díly VP10001-001 Výztuha plastová A02 – tyto díly se nekondicují.','Chybné navezení  dílů do prostoru „díly pro kondiciace“, chyba pracovníků výroby.','Opětovné proškolení pracovníků výroby na pravidelných poradách - vysvětlení smyslu lay-outů a 5S.',5,'2008-09-30','1','2008-10-05','Školení proběhlo víz presentace u p. Veselovského. Školení na dodržování metodiky 5S nadále bude probíhat.'),(56,'U kondiciační lázně nejsou aktuální technologické postupy pro kondiční lázeň. Př. technologický postup pro VP10005-101 - Pedál VW „076“ - předepsána doba kondiciace 24 hod. Ve skutečnosti je doba kondiciace 14 hodin – není podloženo a ověřeno !! Dále nejsou aktuální „Všeobecná pravidla provozu kondiciační lázně“ – nový způsob balení dílů Pedal v Gitterboxech, nový systém kondiciování dílů.','Z důvodu špatného prokondiciování dílů byly přijaty opatření na rozmístění GB v kondiční lázni,změnu hodnot teploty a vlhkosti kondiciování, byla změněna doba kondiciace a byl do procesu kondiciace začleněn předehřev (1 hod) a odsávání (2 hod).Tyto opatření nebyly  po ověření zapracovány do TP.','Do termínu zpracování budou neaktuální TP verifikovány a upraveny dle aktuální doby kondiciace a nastavených hodnot teploty a vlhkosti pro jednotlivé díly.\r\nOvěření správnosti doby kondiciace uvedené v TP je možné na DKK po vyvezení GB z kondiční lázně.\r\n',23,'2008-08-31','1','2008-09-05','U všech kondiciovaných dílů jsou nově k 28.8.08 aktualizované technologické postupy. '),(57,'V prostoru „Díly po kondiciaci“ nejsou aktualizované Kontrolní návodky k jednotlivým dílům. Př. tečkování dílu Pedál VW „075“ - VP10005-100','Kontrolní návodky nebyly vedeny formou řízené kopie, byly pouze informativní. ','Po doplnění tabule pro návodky ( odpovídá p.Pernica), budou návodky řízené.',13,'2008-09-05','1','2008-09-12','Dne 8.9.08 jsou již návodky na nástěnce v řízené podobě'),(58,'V neúplném balení po kondiciaci u dílu Pedál VW „078“ VP10005-103 nalezen červený lístek „Směsný komunální odpad“. Není zabezpečeno dodržování čistoty a pořádku v balení.','Nedbalost pracovnic výroby, lístek směsný komunální odpad je určen pro likvidaci odpadu nemá v prostoru kondiciace natož v NB nakondiciovaných pedálů  co dělat.','Proškolení pracovnic výroby na důslednost při  manipulaci s baleními, proškolení  na nutnost dodržovat čistotu v balení.  Proškolení pracovnic.',5,'2008-09-30','1','2008-10-01','školení proběhlo na poradách'),(59,'Během auditu bylo zjištěno, že vedoucím pracovníkům není k dispozici FMEA procesu pro díl Pedál VW „075“ VP10005-100.','Nebyla zajištěna instalace sw Palstat modul FMEA.','Zajištění instalace modulu FMEA sw Pastat pro vedoucí pracovníky. Zajištění proškolení pro práci s sw.',3,'2008-09-15','1','2008-09-22','Záznam o zaškolení vedoucích pracovníků byl předložen, vedoucí pracovníci mají modul FMEA nainstalovaný na svích PC a mají k FMEA přístup.'),(60,'Zaměstnancům není znám proces zlepšování, nejsou si vědomi závažnosti a důležitosti svých činností a toho, jak přispívají k dosažení cílů jakosti (motivace pracovníků) Zaměstnancům nejsou sdělována data např. o výtěžnostech, zmetkovitosti atd.','Nedostatečná informovanost zaměstnanců o výsledcích firmy ve smyslu zmetkovitosti, jak bylo dosaženo, co způsobuje nárůst a naopak pokles zmetkovitosti potažmo výtěžnosti. \r\nDále pak nejsou aktuálně zveřejňovány reklamace formou  nástěnky nebo přes PC na hale IV.\r\n','zveřejnění výsledků  ( měsíčních ), okamžité aktualizování zákaznických reklamací.\r\nVypracování nástěnky ( vitríny)  sortimentu LPS, včetně sestav, presentace pro zaměstnance.\r\nPravidelné Workshopy  se zaměstnanci ve smyslu seznámení dosažení cílů společnosti LPS Automotive.\r\n',5,'2008-09-30','1','2008-10-01','váže se k úkolu č. 80'),(61,'Na pracovišti údržby nalezeno měřidlo LPS-0/17 k měření opotřebení komor s propadlou kalibrací (do 02/2008)','Špatná nálepka','Nalepení správné nálepky',30,'2008-08-21','1','2008-08-28','Ostatní měřidla jsou OK'),(62,'U kvalifikačních kritérií zaměstnance provádějící třídění dílů na odstín není stanoven požadavek na kontrolu barvocitu. Není proveden záznam o absolvování prohlídky.','Lékařská prohlídka na barvocit je prováděna u všech zaměstnanců, pouze není uvedena v posudku o zdravotní způsobilosti','V žádosti o lékařský posudek bude u konkrétních pracovních pozic v popisu pracovní činnosti zařazen požadavek na nutnou kontrolu barvocitu u závodního lékaře.',34,'0000-00-00','1','2008-12-09','Závodní lékař zašle potvrzení, že kontrolu barvocitu dělá standartně.\r\nVyjádření je již v LPS na personálním oddělení. Předloženo dne 3.9.08.'),(63,'Na pracovišti apretací není řádně vyznačen lay-out pro „díly na kontrolu“, „díly po 100% kontrole. Chybí popisy, 5S plán.','Podle interní metodiky jsou zeleně označeny díly „uvolněné“ – tj. díly po 100% kontrole, žlutě díly „vyžadující kontrolu“.  Díky častým úpravám apretačního střediska došlo ke stržení 5S mapy s výše popsanou identifikací.','Zpracování nové 5S mapy.',4,'2008-09-01','1','2008-09-10','5S mapa je zpracovaná a umístěná na Apretacích.'),(64,'nová kuřárna','','vybudování přístřešku - kuřárny u haly 2',10,'2008-09-15','0','2008-09-15',''),(65,'','\r\n','oplocení prostoru za plachťákem',10,'2008-09-19','1','2008-09-19',''),(66,'','\r\n','oplocení prostoru za skladem apretací s fixací staré brány\r\n',10,'2008-09-15','1','2008-09-15','\r\n'),(67,'','\r\n','opláštění přístřešku na kontejnerech\r\n',10,'2008-10-31','2','2008-10-31',''),(68,'','\r\n','úklid na kontejnerech s přebráním materiálu a vyvezením odpadu\r\n',10,'2008-10-10','0','2008-09-30',''),(69,'\r\n','\r\n','oplocení prostoru před myslivnou od průchodu k apretacím k buňkám\r\n',10,'2008-11-15','2','0208-11-15',''),(70,'\r\n','\r\n','oprava čerpadla - studna\r\n',10,'2008-09-30','1','2008-09-30','29.9. - čerpadlo je opraveno a může se namontovat'),(71,'\r\n','\r\n','nabídka - klimatizace na halu 1',10,'2008-09-15','1','2008-09-15','předložena nabídka'),(72,'\r\n','\r\n','nabídka - přístřešky za halou 3\r\n',10,'2008-09-19','1','2008-09-19','OK\r\n'),(73,'','','přístřešek před halou 1, okapy',10,'2008-09-19','1','2008-09-19',''),(74,'Díry v podlaze nástrojárny','','nástrojárna - oprava podlahy',10,'2008-09-17','1','2008-09-18','OK'),(75,'','','kontrola vratek při ukončování výrobní zakázky + proškolení pracovnic DKK',13,'2008-10-01','1','2008-10-01','29.9. - DKK ohledně vratek proškoleno'),(76,'','\r\n','přidělat kolonku pro vratky na dosypávací lístky na materiál + proškolit seřizovače',4,'2008-10-01','1','2008-09-30','Kolonka do dosypávání doplněna, ale proškolení seřizovači nejsou a nebudou, zatím to není nastaveno systémově v Apertu a není znám způsob odvádění a vyhodnocování vratek. Odkládá se na neurčito.'),(77,'','','nákup 10 ks roletek\r\n',9,'2008-09-20','1','2008-09-20','Dne 18.9.08 byly koupeny roletky celkem 10 kusů.'),(78,'','','seznam výrob pro využití roletek - 1.vlna\r\n',4,'2008-09-30','1','2008-09-30','seznam výrob pro využití  roletek vypracován'),(79,'','','poptávka na softwarovou úpravu automatického odstřiku u strojů č. 41/200 a č. 40/350',9,'2008-10-03','1','2008-10-03','info z mailu'),(80,'\r\n','','úprava karet vad z rubové strany + proškolení seřizovačů a obsluh\r\n',5,'2008-10-01','1','2008-10-01','Karty vad jsou upraveny a seřizovačí i skupinářky jsou proškoleny dne 24.9.08 bod uzavřen dne 29.9.08.'),(81,'','\r\n','poslat na vedení LPS zprávu o víkendových režimech technologie',28,'2008-09-20','1','2008-09-18','splněno'),(82,'\r\n','','sestavení nového motivačního programu\r\n',17,'2008-09-26','1','2008-09-26','předloženo vedení'),(83,'','','dodělat lay-outy pro GB',15,'2008-09-19','1','2008-09-19','Layouty jsou dodělané dne 19.9.08'),(84,'','\r\n','zpracování návrhu prezentace výrobků pro pracovníky na dílně, zajištění schválení nákupu LCD na na halu 4\r\n',8,'2008-10-31','2','2008-10-31',''),(85,'','','týdenní promítání prezentací pracovníkům dílny na workshopech (prezentaci zpracuje Ing.Zapletal)',5,'2008-11-01','2','2008-11-01',''),(86,'','\r\n','naplánovat na půlku října 2008 systémový audit s externím poradcem\r\n',2,'2008-09-19','1','2008-09-19','Systémový audit proběhne 29.9.08 za doprovodu p. Kohla z Interqulity viz mail z 18.9.08.'),(87,'','','proškolení M.Skočíka a V.Pluskala na provádění výrobkových auditů, zpráva z 1.auditu bude podána na poradě 26.9.2008',3,'2008-09-19','1','2008-09-19','Školení provedeno, záznam předložen na poradě 19.9.2008.'),(88,'výsledky auditů 5S dle směn nejsou k dispozici','neprovedení auditu','provedení auditu 5S dle směn vč. kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku',2,'2008-09-05','1','2008-09-05','Audit nebyl provedený v plánovaném týdnu ale až 16.9.08 výsledek již na nástěnce.'),(89,'výsledky auditů 5S dle směn nejsou k dispozici','neprovedení auditu','provedení auditu 5S dle směn vč.kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku',2,'0208-09-12','1','2008-09-30','Audit byl proveden dne 22.9.08 na nástěnku byl vypracován až 30.9.2008'),(90,'výsledky auditu 5S dle směn nejsou k dispozici','neprovedení auditu\r\n','provedení auditu 5S dle směn vč.kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku\r\n',2,'2008-09-19','1','2008-09-30','Audit byl proveden dne 29.9.2008 a na nástěnku byl umístěn dne 30.9.08'),(91,'výsledky auditu 5S dle směn nejsou k dispozici\r\n','neprovedení auditu','provedení auditu 5S dle směn vč.kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku\r\n',2,'2008-09-26','1','2008-10-03','uzavřeno na poradě 3.10.'),(92,'výsledky auditu 5S dle směn nejsou k dispozici','neprovedení auditu','provedení auditu 5S dle směn vč.kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku\r\n',2,'2008-10-03','1','2008-10-03','viz porada 3.10.'),(93,'výsledky auditu 5S dle směn nejsou k dispozici','neprovedení auditu','provedení auditu 5S dle směn vč.kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku',2,'2008-10-10','0','2008-10-10',''),(94,'výsledky auditu 5S dle směn nejsou k dispozici','neprovedení auditu','provedení auditu 5S dle směn vč.kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku\r\n',2,'2008-10-17','2','2008-10-17',''),(95,'výsledky auditu 5S dle směn nejsou k dispozici','neprovedení auditu','provedení auditu 5S dle směn vč.kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku\r\n',2,'2008-10-24','2','2008-10-24',''),(96,'výsledky auditu 5S dle směn nejsou k dispozici\r\n','neprovedení auditu\r\n','provedení auditu 5S dle směn vč.kontroly parametrů, zprávu vytisknout na nástěnku',2,'2008-10-31','2','2008-10-31',''),(97,'','','vybudování přístřešku u zadního vchodu do jídelny\r\n',10,'2008-10-10','0','2008-10-10',''),(98,'olej na zemi po dílně','z periférií uniká olej','představení opatření, aby olej z periférií neunikal',5,'2008-09-26','1','2008-09-30','viz zpráva v mailu 30.9.2008'),(99,'nepřehledné skladování barev na dílně','nepřehledné skladování barev na dílně','zajistit regál/přihrádky na barvy na hale 2 a 3',9,'2008-10-10','0','2008-10-10','Libor Chvátal ověří splnění úkolu'),(100,'výpadový prostor QCklapky řešen pomocí prokladů','','zajistit fotku z firmy Bass, jak mají tento prostor řešený oni',13,'2008-09-26','1','2008-09-30','Fotky byly dodány 30.9.08 viz mail od p. Paulovičové'),(101,'neúplné nebo špatně vyznačené layouty na halách\r\n','','překontrolování a oprava/dodělání layoutů na halách',4,'2008-10-10','0','2008-10-10','Lay-outy na halách prověřeny, v současnosti probíhá změna na hale IV., ostatní jsou v pořadí, nelze stanovit termín dokončení, metodika se stále vyvíjí\r\n\r\nLibor Chvátal ověří splnění úkolu\r\n'),(102,'\r\n','','představení nové koncepce v pokračování v provádění 5S na halách\r\n',5,'2008-10-17','2','2008-10-17',''),(103,'palety s díly na potisk stojí před místností pro tampoprint','úzké dveře','zajistit širší dveře, aby se palety daly navážet přímo dovnitř místnosti',10,'2008-10-31','2','2008-10-31',''),(104,'\r\n','','vytipovat formy - ležáky (úkol pro I.Rychlého)\r\n',32,'2008-10-03','0','2008-10-03',''),(105,'Možné neprovádění čištění dělících rovin na formách 1x za směnu.\r\n','Není kloudná možnost toto čištění ohlídat zda se provádí či nikoli.','Poptávka na Mapro - úprava softwaru, tak aby došlo k signalizaci nebo zastavení stroje po určitém počtu zdvihů bez zásahu do počítadla co je na mašine s ním se nesmí hýbat skrz zakázky. Kolik by to stálo na stroj, celkem a na kolik strojů to jde.\r\n',9,'2008-10-03','1','2008-10-03','Poptávka byla zadaná - víz nabídka ze dne 2.10.2008 zpracovaná byla na stroj D200/34'),(106,'Lakovačka v nástrojárně','','Vyzvat RBCB konkrétně p. Kozáka k odvozu lakovačky z LPS.\r\n',8,'2008-10-10','0','0000-00-00',''),(107,'','','delegování auditů 5S',2,'2008-10-10','1','2008-10-10','Audity 5S byly delegovány na p. Pluskala a p. Skočíka'),(108,'','','předloží podklady a úkoly pro jednotlivé zaměstnance k dozorovému auditu\r\n',2,'2008-10-17','1','2008-10-17','byla uskutečněná schůzka se zotpovědnými pracovníky firmy LPS, kde byli obeznámeni co vše je potřeba udělat. '),(109,'\r\n','','opravit nájezd před skladem materiálu (od vrátnice)\r\n',10,'2008-10-31','2','2008-10-31',''),(110,'','','opravit obrubníky před halou 2',10,'2008-10-31','2','2008-10-31',''),(111,'nevyhovující parametry - Pedal 075','','proškolení vedoucích seřizovačů ohledně zjištěné neshody z výrobního auditu',5,'2008-10-17','2','2008-10-17',''),(112,'nevyhovující parametry - Pedal 075\r\n','','proškolení seřizovačů - zákaz zužování a rozšiřování tolerancí mimo TP',5,'2008-10-17','2','2008-10-17',''),(113,'fleky na pedálech z kondičky','','dodělat větší odvětrávací díru',5,'2008-10-31','2','0000-00-00',''),(114,'Některé temperační zařízení nemá akustickou signalizaci','jsou staré','nachat implementovat do temperačního zařízení akustickou segnalizaci - jen do těch, které jí nejsou vybavené.',9,'2008-10-31','2','0000-00-00',''),(115,'Nedokonalé čištění dělících rovin formy','seřizovači nedodržují termín 1x na začátku směny.','Objednání SW úpravy na stroj D50/19, tak aby se stroj po určitém počtu kusů sám zastavil.',9,'2008-11-07','2','0000-00-00',''),(116,'','','tabulka s přehledem údržby strojů a periferií - bude součástí podkladů pro mzdy za listopad 2008\r\n',9,'2008-11-01','2','2008-11-01',''),(117,'\r\n','','skříňka na náústky a rychlospojky umístěná na hale pro seřizovače, vč. sešitu pro zdůvodnění použití\r\n',9,'2008-10-31','2','2008-10-31',''),(118,'\r\n','','zpracování seznamu a účelů použití pro čističe při přešnekování stroje',9,'2008-10-31','2','2008-10-31',''),(119,'','','zpracování výpočtu vhodnosti stroje z hlediska velikosti šneku - zatím jen pro Bosch\r\n',36,'2008-11-17','2','2008-11-18',''),(120,'','','vytvoření statistiky (pro 10 nejvíc zmetkových dílů) z kusů vyhozených přímo strojem',28,'2008-10-31','2','2008-10-31','\r\n');
/*!40000 ALTER TABLE `productd` ENABLE KEYS */;
UNLOCK TABLES;

--
-- Table structure for table `salesreturn`
--

DROP TABLE IF EXISTS `salesreturn`;
CREATE TABLE `salesreturn` (
  `ids` int(5) NOT NULL auto_increment,
  `resp_w` int(5) NOT NULL default '0',
  `numberreturn` varchar(60) collate cp1250_czech_cs NOT NULL,
  `part` varchar(60) collate cp1250_czech_cs NOT NULL default '',
  `descproblem` text collate cp1250_czech_cs,
  `cause` text collate cp1250_czech_cs,
  `term_d` date default NULL,
  `checks` text collate cp1250_czech_cs,
  `measure` text collate cp1250_czech_cs,
  `statu` enum('0','1','2') collate cp1250_czech_cs NOT NULL,
  `customers` int(5) NOT NULL default '0',
  `check_d` date default NULL,
  PRIMARY KEY  (`ids`),
  UNIQUE KEY `salesreturn` (`ids`)
) ENGINE=InnoDB DEFAULT CHARSET=cp1250 COLLATE=cp1250_czech_cs;

--
-- Dumping data for table `salesreturn`
--

LOCK TABLES `salesreturn` WRITE;
/*!40000 ALTER TABLE `salesreturn` DISABLE KEYS */;
INSERT INTO `salesreturn` VALUES (1,2,'2147483647','Pedál F01C020078','Ulomený zpětný hák','Díly protrhávají igelitový vak a vyčnívají po obvodu GB. Při manipulaci ve zúženém prostoru kondiciačního zařízení dochází k poškození dílů','2008-04-15','Nebyl nalezen žádný pedál se zlomeným hákem','Změna balení dílů určených ke kondiciaci - místo igelitového vaku musí být použito plastové pletivo s vekostí oka cca 1,5 cm, které zabraňuje vyčnívání dílů z balení.','1',1,'2008-05-15'),(4,25,'52259','Anschlag F 01C 130 006','Přistřik materiálu na díle.','Díl zůstane na vyhazovači, zajede zpět do formy, kde se na něj přistříkne nový materiál','2008-05-26','nákres byl předán','přidělání pevného ofuku na díle - připravit nákres','1',1,'2008-05-27'),(8,25,'55998','Oberteil 1 928 403 620','zaslání 8D reportu na tuto reklamace 30.5.08','zaslání 8D reportu na tuto reklamace do 30.5.08','2008-05-30','8D, ishikawa a 5x proč zaslané na RBCB','zaslání 8D reportu na tuto reklamace do 30.5.08','1',13,'2008-06-03'),(9,9,'','Führungsbuchse všechny typy','Nedolité führungsbuchse','špatné třídění QC klapkou','2008-09-05','Ověření proběhlo, viz mail od p. Pernici a seznamu kde se dá nastavit počet kusů, a kde se nedá nastavit. Na nových TP se uvádí 5 zdvihů z rozjezdu za stroj. Software fungují.','Ověření softwarového vyhazování prvních pěti zdvihů do zmetkové bedny. Na všech strojích.','1',1,'2008-09-12'),(10,28,'','Führungsbuchse všechny typy','Nedolité Führungsbuchse','Při výrobě byla použitá špatná tryska','2008-09-05','Proškolení proběhlo viz presentační listina u vedoucího výroby.\r\n','Proškolení seřizovačů, aby na všech výrobách byly použity správné trisky ( né jen pro Führungsbuchse )\r\n','1',1,'2008-09-12'),(11,25,'20000059430','Rohr 1 582 871 042','deformované kusy','vytržený materiál','2008-09-15','Posun termínu z 5,9,08 na nový. Z důvodu dodání tlakového senzoru a jeho montáže. Zkouška bude provedena po těchto úpravách.','zpráva na A.Zapletala o:\r\nfunkčnost pneuventilu, aktualizace technologického postupu, shození zkoušky','1',1,'2008-09-17'),(12,28,'20000059430','Rohr 1 582 871 042','deformované kusy','cyklus chlazení na díle nastaven na původní','2008-09-04','OK - porada 9.9.2008','aktualizace technologického postupu tak, aby tam byl původní čas cyklu - info na A.Zapletala. ','1',1,'2008-09-04'),(14,5,'','Führungsbuchse - všech 5 typů','nedolité díly','špatný výpadový prostor - \"roztažené parametry\"','2008-09-10','Výpadový prostor byl osetřen roletkou, která je umístená z obou stran kolem formy. TP byl doplněn o přílohu s fotkami, kde je uvedeno jak má být prostor ošetřen - uvázané hadice, QC klapka..','dořešení výpadového prostoru ve spolupráci s M.Skočíkem - doplnění popisek k fotkám, jméno osoby, která návodku vypracovala','1',1,'2008-09-10'),(15,28,'','Fanglager 3 a 7','nedolité díly\r\n','díly jedou bez robota','2008-09-05','díly jedou s robotem - info na poradě 9.9.2008\r\n','díly pojedou s robotem','1',6,'2008-09-05'),(16,5,'','','únik vody přes náústky do formy','dořešení záležitosti zkoušky náústků','2008-09-26','uzavřeno na poradě 30.9.2008','Vyhodnocení nových náústku na formě Gehäuse Golf','1',3,'2008-09-26'),(17,25,'','ROHR   ','','','2008-09-26','Nalezeno 0 ks s vytrženým materiálem.','zjistit výskyt vytrženého materiálu při poslední výrobě','1',1,'2008-09-26'),(18,25,'','ROHR   ','','','2008-09-29','Provedli jsme zkoušku která prokázala že čas chlazení nemá na vytržení materiálu vliv.\r\n\r\nPůvodní čas chlazení (12.5s) byl snížen na 10.5s z důvodu neakceptovatelných rozměrů dílů. Nyní jsme postupně snižovali čas chlazení až na hodnotu 2.5s.\r\n\r\nVytržený materiál se však na žádném výlisku z této zkoušky nenacházel.\r\n\r\nPo odpojení hadice se vzduchovým chlazením vnitřních jader je vadný každý kus.\r\n\r\n','při příští výrobě zjistit limitní čas cyklu, než dojde k vytržení materiálu uvnitř dílu','1',1,'2008-10-10'),(19,25,'','Gehäuse House','','','2008-09-30','\r\nTP aktualizován','zajistit aktualizaci TP - nutné výslovné upozornění na nutnost použití těsných náústků','1',1,'2008-09-30'),(20,5,'','Fanglager 5','','','2008-09-29','Plnící zkouška prokázala nevyvážené plnění formy. Dle informací z technologie není v současné době možné rozjet výrobu tohoto dílu po 4 otiscích. Žádám proto o opravu formy v co nejbližším možném termínu','provést zkoušku','1',1,'2008-10-01'),(21,5,'','Halter 111','\r\n','\r\n','2008-09-25','26.9.2008 provedena zkouška.\r\nVýsledek: ???\r\nDobrý den\r\nV pátek 26.9.08 proběhla zkouška formy HALTER II .Z  důvodu “odchlipování pacek “  bylo odzkoušeno :\r\n1/ měření teploty tvárníků – tvárníky jsou špatně přístupné ,ale teplota není podstatně rozdílná.\r\n2/ simulce přiucpání hv – forma má tři vyůstění hv do formy, odzkoušeno postupné ucpávání každého vtoku.\r\n    Vyrobeno po 20 výliscích od každé varianty.\r\nHV1- z 20kusů   0 zmetků\r\nHV2- z 20kusů   3 zmetky\r\nHV3- z 20kusů   1 zmetek\r\n3/zvýšení temperance na šíbrech  -  šíbry vytemperovány na 90°c.\r\nZ vyrobených 20 kusů  - 2 zmetky.\r\nVýsledek:\r\n Po zkalibrování  vzorků a vyzmetkování  je z celkového počtu 80 výlisků  6 zmetků.\r\n Nelze tedy vinu přisuzovat ucpávání některého hv .\r\nTeplota  tvárníků na packách se také neprojevila zvýšenou zmetkovitostí.\r\nProzatím tedy není odhalena příčina “odchlipování pacek “ .  \r\n\r\n','provést zkoušku','1',1,'2008-09-25'),(22,25,'','Grundplatte','\r\n','','2008-09-30','aktualizováno','aktualizace kontrolního postupu, kontrolní návodky a návodky do nástrojárny','1',10,'2008-09-30'),(23,2,'','','\r\n','','2008-10-24','\r\n','uspořádat poradu ohledně další metodiky a práce s náústky v LPS - NEPOUŽÍVÁNÍ TEFLONOVÝCH PÁSEK!!!','2',1,'2008-10-24'),(24,25,'','Halter 111','','','2008-10-24','\r\n','uspořádat poradu, na které budou analyzovány zmetkové kusy z poslední výroby','2',1,'2008-10-24'),(25,25,'','Sensorgehäuse 013','\r\n','','2008-10-17','\r\n','simulace prachu při zkoumání vtoku (výskyt kaverny)\r\n','2',1,'2008-10-17');
/*!40000 ALTER TABLE `salesreturn` ENABLE KEYS */;
UNLOCK TABLES;
/*!40103 SET TIME_ZONE=@OLD_TIME_ZONE */;

/*!40101 SET SQL_MODE=@OLD_SQL_MODE */;
/*!40014 SET FOREIGN_KEY_CHECKS=@OLD_FOREIGN_KEY_CHECKS */;
/*!40014 SET UNIQUE_CHECKS=@OLD_UNIQUE_CHECKS */;
/*!40101 SET CHARACTER_SET_CLIENT=@OLD_CHARACTER_SET_CLIENT */;
/*!40101 SET CHARACTER_SET_RESULTS=@OLD_CHARACTER_SET_RESULTS */;
/*!40101 SET COLLATION_CONNECTION=@OLD_COLLATION_CONNECTION */;
/*!40111 SET SQL_NOTES=@OLD_SQL_NOTES */;

-- Dump completed on 2008-10-17 22:00:02

ACC SHELL 2018