ACC SHELL

Path : /srv/www/vhosts/dovastex/wp-content/languages/themes/
File Upload :
Current File : /srv/www/vhosts/dovastex/wp-content/languages/themes/twentyfifteen-cs_CZ.po

# Translation of Twenty Fifteen in Czech
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fifteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 11:56:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fifteen\n"

#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Napsat komentář<span class=\"screen-reader-text\"> pro text s názvem %s</span>"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"

#: single.php:34
msgid "Next post:"
msgstr "Následující příspěvek:"

#: single.php:37
msgid "Previous post:"
msgstr "Předchozí příspěvek:"

#: inc/customizer.php:47 inc/customizer.php:63 inc/customizer.php:68
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Nastavení bude použito pro postranní panel pouze na dostatečně širokých zařízeních, jinak se projeví pouze v samotném záhlaví."

#: single.php:36
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: single.php:33
msgid "Next"
msgstr "Následující"

#: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "Předchozí obrázek"

#: image.php:24
msgid "Next Image"
msgstr "Další obrázek"

#: inc/template-tags.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigace pro komentáře"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "Vývojáři WordPressu (a překladatelé)"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Výsledky vyhledávání: %s"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Fifteen"
msgstr "Twenty Fifteen"

#: inc/template-tags.php:26
msgid "Older Comments"
msgstr "Starší komentáře"

#: inc/template-tags.php:30
msgid "Newer Comments"
msgstr "Novější komentáře"

#: inc/template-tags.php:49
msgid "Featured"
msgstr "Doporučeno"

#: inc/customizer.php:113
msgid "Default"
msgstr "Základní"

#: inc/customizer.php:135
msgid "Yellow"
msgstr "Žluté"

#: inc/customizer.php:62
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Barva pozadí pro záhlaví a postranní panel"

#: inc/customizer.php:31
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Barevné schéma šablony"

#: inc/customizer.php:46
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Barva textu pro záhlaví a postranní panel"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Šablona Twenty Fifteen vyžaduje alespoň WordPress 4.1, zatímco aktuálně používáte starší verzi %s. Nejdříve proveďte prosím aktualizaci a potom to můžete zkusit znovu."

#: image.php:84
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Přiřazeno:</span><span class=\"post-title\">%title</span>"

#: header.php:43
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Menu a widgety"

#: inc/customizer.php:168
msgid "Blue"
msgstr "Modré"

#: inc/customizer.php:157
msgid "Purple"
msgstr "Fialové"

#: inc/customizer.php:146
msgid "Pink"
msgstr "Růžové"

#: inc/customizer.php:124
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "Twenty Fifteen (2015) je nová výchozí šablona pro WordPress, kterou můžete použít zejména na osobní weby (a obecně blogování). Čistá a jasná grafika působí srozumitelně a přehledně, z typografického hlediska zase určitě oceníte dobře čitelný text a dostatečný kontrast. Jednoduchý a přímočarý vzhled také usnadňuje použití v rozmanitých jazykových verzích. Šablona se umí automaticky přizpůsobit zařízením s různou velikostí a byla tak navržena už od samého počátku, takže je hlavní obsah směřován na střed webu, a to bez ohledu na to, zda návštěvník přichází z mobilu, tabletu, notebooku nebo klasického počítače."

#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Formát:"

#: inc/template-tags.php:76
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Publikováno:"

#: inc/template-tags.php:85
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Autor:"

#: inc/template-tags.php:94
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Rubriky:"

#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Štítky:"

#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Původní velikost:"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáře nejsou povoleny."

#: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"

#: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28
#: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Používáme %s (v češtině)."

#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Přejít k obsahu webu"

#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nenalezeno"

#: functions.php:85
msgid "Primary Menu"
msgstr "Základní menu"

#: content-none.php:22
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Chystáte se publikovat první příspěvek? <a href=\"%1$s\">Můžete začít rovnou zde</a>."

#: content-none.php:26
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Omlouváme se, ale zadaný výraz nebyl na webu nalezen. Zkuste prosím hledat znovu nějaké jiné klíčové slovo."

#: content-none.php:31
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Požadovaný obsah se na webu bohužel nenachází. Můžete ale zkusit vyhledávání konkrétního klíčového slova."

#: functions.php:255
msgid "expand child menu"
msgstr "Zobrazit podřazené položky"

#: functions.php:256
msgid "collapse child menu"
msgstr "Skrýt podřazené položky"

#. Translators: To add an additional character subset specific to your
#. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or
#. 'vietnamese'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:185
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:177
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:161
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:169
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:135
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Rozmístěné widgety se budou zobrazovat v postranním panelu."

#: functions.php:86
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu pro sociální sítě"

#. #-#-#-#-#  twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.4)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://cs.wordpress.org/"

#. translators: %s: Name of current post
#: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Pokračování textu %s"

#: functions.php:133
msgid "Widget Area"
msgstr "Oblast pro widgety"

#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "1 komentář: &bdquo;%2$s&ldquo;"
msgstr[1] "%1$s komentáře: &bdquo;%2$s&ldquo;"
msgstr[2] "%1$s komentářů: &bdquo;%2$s&ldquo;"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Patrně jste chtěli zobrazit stránku, která se na webu bohužel nenachází. Můžete ale zkusit vyhledávání konkrétního klíčového slova."

#: archive.php:49 index.php:46 search.php:38
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"

#: archive.php:50 index.php:47 search.php:39
msgid "Next page"
msgstr "Další stránka"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Omlouváme se, ale stránka nebyla nalezena."

#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Autor"

#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobrazit archiv autora: %s"

#: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42
#: image.php:63 index.php:48 search.php:40
msgid "Page"
msgstr "Stránka:"

ACC SHELL 2018