ACC SHELL
# Translation of Twenty Fourteen in Czech
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fourteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 12:10:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fourteen\n"
#: footer.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Používáme %s (v češtině)."
#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archiv pro den: %s"
#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archiv pro měsíc: %s"
#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archiv pro rok: %s"
#: comments.php:36 comments.php:54
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Novější komentáře →"
#: comments.php:35 comments.php:53
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Starší komentáře"
#: comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáře nejsou povoleny."
#: category.php:20
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Archiv pro rubriku: %s"
#: comments.php:34 comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigace pro komentáře"
#: tag.php:22
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archiv pro štítek: %s"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Výsledky vyhledávání pro: %s"
#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nenalezeno"
#: header.php:48
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: archive.php:40 taxonomy-post_format.php:51
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
#: content-aside.php:53 content-audio.php:53 content-gallery.php:53
#: content-image.php:53 content-link.php:53 content-page.php:22
#: content-quote.php:53 content-video.php:53 content.php:61 image.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"
#: content-aside.php:40 content-audio.php:40 content-gallery.php:40
#: content-image.php:40 content-link.php:40 content-page.php:28
#: content-quote.php:40 content-video.php:40 content.php:42 image.php:34
#: page-templates/contributors.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: inc/template-tags.php:51
msgid "Next →"
msgstr "Další →"
#: inc/template-tags.php:50
msgid "← Previous"
msgstr "← Předchozí"
#: functions.php:495
msgid "Page %s"
msgstr "%s. stránka"
#: header.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "Základní navigační menu"
#: header.php:53
msgid "Skip to content"
msgstr "Přejít k obsahu webu"
#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "Vývojáři WordPressu (a překladatelé)"
#: comments.php:27
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "1 komentář u „%2$s“"
msgstr[1] "%1$s komentáře u „%2$s“"
msgstr[2] "%1$s komentářů u „%2$s“"
#: inc/widgets.php:127 inc/widgets.php:172
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Pokračování textu <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "Leave a comment"
msgstr "Napsat komentář"
#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Chystáte se publikovat svůj první příspěvek? <a href=\"%1$s\">Můžete začít rovnou zde</a>."
#: content-none.php:27
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Požadovaný obsah se na webu bohužel nenachází. Můžete ale zkusit vyhledávání pomocí zadaného klíčového slova."
#: inc/template-tags.php:85
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigace pro příspěvek"
#: inc/template-tags.php:109
msgid "Sticky"
msgstr "Zvýrazněno"
#: functions.php:259
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: functions.php:258
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-featured-post.php:28
#: content-gallery.php:17 content-image.php:17 content-link.php:17
#: content-quote.php:17 content-video.php:17 content.php:19
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#: image.php:65
msgid "Previous Image"
msgstr "Předchozí obrázek"
#: image.php:66
msgid "Next Image"
msgstr "Další obrázek"
#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentář"
#: inc/widgets.php:54 taxonomy-post_format.php:33
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: inc/widgets.php:74 taxonomy-post_format.php:48
msgid "Galleries"
msgstr "Galerie"
#: inc/widgets.php:70 taxonomy-post_format.php:45
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#. #-#-#-#-# twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5) #-#-#-#-#
#. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/customizer.php:105
msgid "Twenty Fourteen"
msgstr "Twenty Fourteen"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page"
msgstr "Stránka bez postranního panelu"
#: 404.php:17
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno"
#: functions.php:189
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Zápatí"
#: inc/template-tags.php:91
msgid "<span class=\"meta-nav\">Previous Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Předchozí příspěvek</span>%title"
#: inc/template-tags.php:92
msgid "<span class=\"meta-nav\">Next Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Další příspěvek</span>%title"
#: inc/widgets.php:258
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Počet zobrazených příspěvků:"
#: inc/widgets.php:255
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#: inc/widgets.php:261
msgid "Post format to show:"
msgstr "Formát zobrazených příspěvků:"
#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "% Comments"
msgstr "% komentáře"
#: inc/widgets.php:58 taxonomy-post_format.php:36
msgid "Videos"
msgstr "Video příspěvky"
#: inc/widgets.php:66 taxonomy-post_format.php:42
msgid "Quotes"
msgstr "Citace"
#: functions.php:83
msgid "Top primary menu"
msgstr "Hlavní navigační menu"
#: functions.php:84
msgid "Secondary menu in left sidebar"
msgstr "Vedlejší menu v levém postranním panelu"
#: functions.php:171
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Levý postranní panel"
#: functions.php:180
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Pravý postranní panel"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:213
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: inc/featured-content.php:426
msgid "Tag Name"
msgstr "Název štítku"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Patrně jste chtěli zobrazit stránku, která se na webu bohužel nenachází. Můžete ale zkusit vyhledávání pomocí zadaného klíčového slova."
#: author.php:31
msgid "All posts by %s"
msgstr "Archiv autora: %s"
#: functions.php:182
msgid "Additional sidebar that appears on the right."
msgstr "Vedlejší postranní panel se zobrazuje v pravé části webu."
#: inc/customizer.php:40 inc/featured-content.php:403
msgid "Featured Content"
msgstr "Doporučený obsah"
#: inc/customizer.php:56
msgid "Layout"
msgstr "Způsob zobrazení"
#: inc/customizer.php:60
msgid "Grid"
msgstr "Dlaždice (mřížka)"
#: functions.php:376
msgid "%d Article"
msgid_plural "%d Articles"
msgstr[0] "%d příspěvek"
msgstr[1] "%d příspěvky"
msgstr[2] "%d příspěvků"
#: functions.php:191
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "Oblast pro umístění widgetů, které se budou zobrazovat v dolní části webu."
#: inc/customizer.php:61
msgid "Slider"
msgstr "Posunovací položky"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigace pro příspěvky"
#: inc/template-tags.php:89
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published In</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Přiřazeno</span>%title"
#: inc/widgets.php:34
msgid "Twenty Fourteen Ephemera"
msgstr "Twenty Fourteen - Stručně"
#: inc/widgets.php:62 taxonomy-post_format.php:39
msgid "Audio"
msgstr "Audio příspěvky"
#: archive.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Omlouváme se, ale hledaný výraz nebyl na webu nalezen. Zkuste to prosím znovu s nějakým jiným klíčovým slovem."
#: functions.php:173
msgid "Main sidebar that appears on the left."
msgstr "Hlavní postranní panel se zobrazuje v levé části webu."
#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fourteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Šablona Twenty Fourteen vyžaduje alespoň WordPress 3.6, zatímco aktuálně používáte starší verzi %s. Nejdříve prosím proveďte aktualizaci a potom to můžete zkusit znovu."
#: inc/customizer.php:34 inc/customizer.php:35
msgid "Background may only be visible on wide screens."
msgstr "Pozadí bude zobrazeno pouze na dostatečně širokých zařízeních."
#: inc/customizer.php:24
msgid "Site Title Color"
msgstr "Barva pro název webu"
#: inc/customizer.php:27
msgid "Display Site Title & Tagline"
msgstr "Zobrazovat název a popis webu"
#: inc/customizer.php:41 inc/featured-content.php:404
msgid "Use a <a href=\"%1$s\">tag</a> to feature your posts. If no posts match the tag, <a href=\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Pro výběr doporučených příspěvků můžete použít speciální <a href=\"%1$s\">štítek</a>. Pokud tímto způsobem nic neoznačíte, automaticky se budou zobrazovat <a href=\"%2$s\">zvýrazněné příspěvky</a>."
#: inc/customizer.php:109
msgid "Enhance your site design by using <a href=\"%s\">Featured Images</a> for posts you’d like to stand out (also known as post thumbnails). This allows you to associate an image with your post without inserting it. Twenty Fourteen uses featured images for posts and pages—above the title—and in the Featured Content area on the home page."
msgstr "Vzhled webu můžete ovlivnit také pomocí vhodných <a href=\"%s\">náhledových obrázků</a>, a to zejména u příspěvků, které chcete nějakým způsobem zdůraznit. Snadno tak přiřadíte zvolený obrázek ke konkrétnímu příspěvku, aniž byste ho museli vkládat přímo do textu. Šablona Twenty Fourteen podporuje náhledové obrázky u příspěvků a stránek (jsou zobrazovány nad jejich názvem) a samozřejmě i v oblasti pro doporučené příspěvky na úvodní stránce."
#: inc/customizer.php:110
msgid "For an in-depth tutorial, and more tips and tricks, visit the <a href=\"%s\">Twenty Fourteen documentation</a>."
msgstr "Podrobnější návod a další zajímavé tipy pro práci se šablonou naleznete v <a href=\"%s\">manuálu pro Twenty Fourteen</a>."
#: inc/featured-content.php:431
msgid "Don’t display tag on front end."
msgstr "Nezobrazovat štítek na webu."
#: inc/widgets.php:79 taxonomy-post_format.php:30
msgid "Asides"
msgstr "Poznámky"
#: inc/widgets.php:162
msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Galerie obsahuje <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s obrázek</a>."
msgstr[1] "Galerie obsahuje <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s obrázky</a>."
msgstr[2] "Galerie obsahuje <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s obrázků</a>."
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contributor Page"
msgstr "Stránka s přehledem autorů"
#. Description of the plugin/theme
msgid "In 2014, our default theme lets you create a responsive magazine website with a sleek, modern design. Feature your favorite homepage content in either a grid or a slider. Use the three widget areas to customize your website, and change your content's layout with a full-width page template and a contributor page to show off your authors. Creating a magazine website with WordPress has never been easier."
msgstr "Twenty Fourteen (2014) je nová výchozí šablona pro WordPress, která je ideální zejména pro různé magazíny. Jednou z hlavních předností je flexibilní a moderní vzhled, který se automaticky přizpůsobí různým zařízením. S její pomocí můžete snadno zvýraznit doporučený obsah webu a zobrazit ho v podobě pravidelné mřížky (dlaždice) nebo přehledného posunování jednotlivých položek. V šabloně jsou definovány celkem 3 oblasti pro widgety (levý a pravý postranní panel, zápatí), takže si můžete některé části webu snadno přizpůsobit. Twenty Fourteen obsahuje i speciální widget (určen pro zobrazování nejnovějších stručných příspěvků) a volitelné šablony pro stránky (přehled autorů webu a zobrazení bez pravého postranního panelu). Tvorba vlastního webového magazínu ve WordPressu ještě nikdy nebyla snadnější a příjemnější."
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"
#. #-#-#-#-# twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:21
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: inc/customizer.php:31 inc/customizer.php:32
msgid "May only be visible on wide screens."
msgstr "Nastavení bude použito pouze na dostatečně širokých zařízeních."
#. translators: %s: Name of current post
#: content-aside.php:48 content-audio.php:48 content-gallery.php:48
#: content-image.php:48 content-link.php:48 content-quote.php:48
#: content-video.php:48 content.php:56 inc/template-tags.php:222
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Pokračování textu %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: inc/customizer.php:42 inc/customizer.php:108 inc/featured-content.php:405
#: inc/featured-content.php:414 inc/featured-content.php:474
msgctxt "featured content default tag slug"
msgid "featured"
msgstr "doporuceno"
#: inc/customizer.php:108
msgid "The home page features your choice of up to 6 posts prominently displayed in a grid or slider, controlled by a <a href=\"%1$s\">tag</a>; you can change the tag and layout in <a href=\"%2$s\">Appearance → Customize</a>. If no posts match the tag, <a href=\"%3$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Na úvodní stránce můžete nápadně zvýraznit až 6 příspěvků, které chcete návštěvníkům z nějakého důvodu doporučit, a zobrazit je buď v podobě pravidelné mřížky (dlaždice) nebo umožnit jejich přehledné posunování. Pro výběr doporučených příspěvků slouží speciální <a href=\"%1$s\">štítek</a>, který lze snadno měnit (stejně jako způsob zobrazení) v menu <a href=\"%2$s\">Vzhled → Přizpůsobit</a>. Pokud tímto způsobem nic neoznačíte, automaticky se budou zobrazovat <a href=\"%3$s\">zvýrazněné příspěvky</a>."
#: inc/widgets.php:36
msgid "Use this widget to list your recent Aside, Quote, Video, Audio, Image, Gallery, and Link posts."
msgstr "Speciální widget pro zobrazení nejnovějších stručných příspěvků (Poznámky, Citace, Video, Audio, Obrázky, Galerie a Odkazy)."
#: inc/widgets.php:55
msgid "More images"
msgstr "Další obrázky"
#: inc/widgets.php:59
msgid "More videos"
msgstr "Další video příspěvky"
#: inc/widgets.php:63
msgid "More audio"
msgstr "Další audio příspěvky"
#: inc/widgets.php:67
msgid "More quotes"
msgstr "Další citace"
#: inc/widgets.php:71
msgid "More links"
msgstr "Další odkazy"
#: inc/widgets.php:75
msgid "More galleries"
msgstr "Další galerie"
#: inc/widgets.php:80
msgid "More asides"
msgstr "Další poznámky"
#. translators: used with More archives link
#: inc/widgets.php:206
msgid "%s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "%s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
ACC SHELL 2018